<h3> 玉其塔什原意為“三個(gè)石頭”。按當(dāng)?shù)厝罕姷慕忉?,玉其塔什是三座雪山之間的草場(chǎng)。這三座雪山,高聳人云,海拔均在4500米以上,山頂積雪終年不化,象三座銀白色的固體水庫。每年夏季冰雪融化,形成潺潺溪流。玉其塔什草原距縣城二百余公里,群山環(huán)抱中玉其塔什,綠草茵茵,蒼翠欲滴,望不到邊,看不到頭,象是綠色絨毯鋪向遙遠(yuǎn)的天際。在這絨毯之上,還有許許多多山花競(jìng)相爭艷,把祖國邊陲草原裝扮得如此多嬌!清晨,整個(gè)牧場(chǎng)被乳白色的霧靄籠罩著。不一會(huì),東邊的太陽騰空出世,萬道霞光灑射到草原上,紅的紗簾,綠的草毯,再加上從柯爾克孜族牧民氈房里冒出的縷縷白煙,把草原裝點(diǎn)得更加秀麗。在這里,人們可盡情領(lǐng)略這大自然的綺麗景色。還有那穿過草原的條條小溪,彎彎曲曲,從遠(yuǎn)處的雪山冰川淌流而來,白嘩嘩,流潺潺,象是悅耳動(dòng)聽的琴聲,水中的小魚隨著這奏樂聲翩翩起舞,這流水給草原帶來生機(jī),給牧民帶來歡快,然后又帶著草原上的歡聲笑語,悄悄地流向了遠(yuǎn)方。<br></h3>