<h3><b> 2018.8.22,中澳國際朗誦藝術(shù)節(jié)在悉尼Burwood市隆重開幕,來自兩國的語言大師和弟子同臺交流,這對于傳承中國文化,提高文學(xué)素養(yǎng),增加友情,豐富業(yè)余生活無疑起到積極的推動作用。2018.8.22, China-Australia International Recitation art festival was grandly opened in Burwood, Sydney. The language masters and disciples from both countries exchanged on the same stage. This is undoubtedly a positive push for inheriting Chinese culture, improving literary literacy, increasing friendship and enriching amateur life. </b><br></h3> <h3><b>中國著名語言藝術(shù)家,語言教育家 詹 澤先生. Famous Chinese language artist, language educator. Mr. Zhan Ze.</b><br></h3> <h3><b>1.【相遇澳洲】朗誦:楊 暢等。 [Meeting Australia] Recitation: Yang Chang etc.</b><br></h3> <h3><b>2.【古詩連誦】朗誦:翁秋金等.[Ancient poetry and lingering] recite: Weng Qiujin and so on.</b><br></h3> <h3><b>3.【小草之歌】朗誦:梅怡然等. [Song of Xiaocao] Recitation: Mei Yiran, etc.</b><br></h3> <h3><b> 節(jié)目主持人普雷小姐今年18歲,是純粹的澳大利亞人,從10歲開始學(xué)習(xí)漢語,曾在中國留學(xué)。多次獲得漢語比賽的大獎。一口流利的普通話征服了所有的觀眾。The host of the program, Miss Prey, is 18 years old. She is a pure Australian. She started learning Chinese at the age of 10 and studied in China. He has won many awards in Chinese competitions. A fluent Mandarin conquered all the audience.</b><br></h3> <h3><b>4.【中國話】朗誦:華韻之聲中國語文朗誦優(yōu)秀選手組合.[Chinese] Recitation:Voice of Huayun,Chinese language reading outstanding player combination.</b><br></h3> <h3><b>5.【四月的紀念】朗誦:袁辛平/ 婉 笛 [April's Memorial] Recitation: Yuan Xinping / wan di .</b><br></h3> <h3><b>語文朗誦金牌教師 袁辛平先生.Chinese reading gold medal teacher,Mr. Yuan Xinping.</b><br></h3> <h3><b>資深情感節(jié)目主持人. 婉笛女士。Senior emotional show host. Ms. Wan Di.</b><br></h3> <h3><b>6.【民 歌】朗誦:普 蕾. [Civil] Reading: Pu Lei.</b><br></h3> <h3><b>華韻之聲-語文朗誦大會大洋州形象大使。The voice of Hua Yun-The language recitation of the Oceania image ambassador.</b><br></h3> <h3><b>7.【天路】朗誦:高晨朗 /盛禹超. [Sky Road] Recitation: Gao Chenlang / Sheng Yichao.</b><br></h3> <h3><b>悉尼知名主持人-盛禹超先生 高晨朗女士.Well-known host in Sydney , Mr. Sheng Yuchao, Ms. Gao Chenlang.</b><br></h3> <h3><b>8.【相信未來】朗誦:張 懿. [Believe in the future] Recitation: Ms. Zhang yi .</b><br></h3> <h3><b>9.【我愿是激流】朗誦:袁辛平/丹 青。[I would like to be a rapids] Recitation: Yuan Xinping / Dan Qing.</b><br></h3><h3><b>悉尼朗誦藝術(shù)團團長,丹 青女士。Ms. Dan Qing, Head of the Recitation Art Troupe of Sydney.<br></b></h3> <h3><b>10.【我的南方和北方】朗誦:楊 暢等.[My South and North] Recitation: Yang Chang and so on.</b><br></h3> <h3><b>11.【生死交響】朗誦:陳 然/戚 辛.[Life and death symphony] Recitation: Chen Ran / qi Xin.</b><br></h3> <h3><b>12.配音表演.詹 澤.Dubbing performance. Zhan Ze.</b><br></h3> <h3><b>13.【黑 狼】朗誦:鄭世和.[Black Wolf] Recitation: Zheng Shihe.</b><br></h3> <h3><b> 悉尼朗誦藝術(shù)團首席顧問-鄭世和先生.Mr. Zheng Shihe, Chief Consultant of the Recitation Art Troupe of Sydney.</b><br></h3> <h3><b>14.[【望鄉(xiāng)詞】朗誦:李倉卯.[wang xiang ci] recited: Li Cangmao.</b><br></h3> <h3><b>青年演員,詩歌之王-李倉卯。Young actor, the king of poetry - Mr.Li Cangmao.</b><br></h3> <h3><b>15.為參加華韻之聲北京總決賽的優(yōu)秀澳洲選手和優(yōu)秀教師頒獎. Awarded the outstanding Australian and outstanding teachers who participated in the Beijing Finals of Huayun Voice.</b><br></h3> <h3><b>【中國朗誦】是一本好書.[Chinese Recitation] is a good book.</b><br></h3> <h3><b>16. 【我愛你中國】演唱:鮑云.[I love you China] Singing: Bao Yun.</b><br></h3> <h3><b>著名歌唱家鮑云與粉絲鮑雨(音)同臺獻技.The famous singer Bao Yun and the fan Bao Yu (sound) are on the same stage.</b><br></h3> <h3><b>青年演員,詩歌之王-李倉卯與少年學(xué)生互動.Young actor, the king of poetry - Li Cangmao interacts with young students.</b><br></h3> <h3><b>以上5張圖片來自吳老師,在此表示衷心的感謝.</b></h3> <h3><b>中澳兩國演員合影.Chinese and Australian actors taking a group photo.</b><br></h3> <h3><font color="#ed2308" style=""><b> 歡迎轉(zhuǎn)載 謝謝分享</b></font></h3><h3><font color="#ed2308" style=""><b>Welcome to share ,Thank for your sharing.</b></font></h3>