<h3> 倘若雨雪交錯,紛揚(yáng)數(shù)日,寒風(fēng)凜冽在本應(yīng)如鏡的湖面,水隨風(fēng)起,逐浪而狂。仰望墨云壓頂,蒼穹觸手似觸手可及,就連那刺破一切黑暗的萬丈紅霞,也被悄然吞沒在頭頂?shù)年幵评铩?lt;/h3><h3> 遠(yuǎn)方慌亂的行人,無力與天相抗,各自奔回家中,緊閉了門窗。桅桿倒,船槳斷,只聽遠(yuǎn)山虎嘯,凄厲猿啼,便是不知哪家的嬰孩,又要哭鬧在冰冷刺骨的寒夜里。</h3><h3> 登此高樓,極目遠(yuǎn)眺,念身在異鄉(xiāng),細(xì)聽周遭言語,唯恐招致責(zé)難。滿目蕭條,深感悲凄。</h3> <h3> 直至春到,萬物和樂,湖水無波無瀾,天水共色,青綠茫茫。晴空上,鷗鳴陣陣;碧波下,靈魚漂浮;岸邊傳,花香四溢;簇花旁,郁郁青青。</h3><h3> 時而濃煙一散千里,朗朗明月普照大地,水波輕搖,搖碎了落入水中的影子,光影跳動,似打落一地的碎金。寂寂月影如入水的玉壁,光滑潤澤。漁人的歌聲似從天而來,船過月影,竟一時分不清了天地。</h3><h3> 這一個極樂祥和的世界,哪里會有盡頭?。〉谴烁邩牵屣L(fēng)拂面,頓覺心曠神怡,將俗世凡塵一并丟棄,只在當(dāng)下,對酒當(dāng)歌,問人生幾何,快意恩仇,豈非人間極樂!<br></h3>