<h3></h3><h3>
“世界上有那么多城鎮(zhèn),城鎮(zhèn)里有那么多酒館,而她卻偏偏走進(jìn)了我的?!边@是電影《卡薩布蘭卡》中的經(jīng)典臺(tái)詞,很多人也是因?yàn)檫@部電影認(rèn)識(shí)了卡薩布蘭卡這座城市。<br></h3><h3></h3> <h3>
如果說(shuō)卡薩布蘭卡是一首歌,那么電影、音樂(lè)、美酒就是卡薩布蘭卡的音符??ㄋ_布蘭卡位于摩洛哥西北部,是整個(gè)摩洛哥最大的港口城市。先后被法國(guó)、西班牙和葡萄牙等國(guó)家占領(lǐng),在西班牙統(tǒng)治期間,西班牙人把這里命名為卡薩布蘭卡,摩洛哥獨(dú)立后為了清除殖民主義殘余,將城市名稱由“卡薩布蘭卡”恢復(fù)為“達(dá)爾貝達(dá)”,但許多人仍然習(xí)慣地稱它為卡薩布蘭卡。有趣的是,無(wú)論是卡薩布蘭卡還是達(dá)爾貝達(dá),它們都是白房子的意思。
</h3><h3><br></h3> <h3>建筑就像一本打開(kāi)的書(shū),從中你能看到一座城市的抱負(fù)?!忱飳?lt;br></h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3>建在大西洋波濤臂彎里的Hassan II Mosque,應(yīng)該就是國(guó)王哈桑二世夢(mèng)中的模樣。這座如同海上宮闕一般的清真寺,在伊斯蘭世界的最西端兀自獨(dú)立,安靜收下信徒膜拜的唇印與造訪者臣服的贊美。
</h3><h3><br></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3>
和城市略顯暗淡的面貌相比,Hassan II Mosque精致考究。雅致高級(jí)的配色流露法式審美的內(nèi)核;光影與建筑曲線交織處,不免嘆服設(shè)計(jì)者如此精于把控;建筑整體的恢弘氣度絲毫不曾遮蔽細(xì)節(jié)的光芒,相反,它們默契廝守、相得益彰。<br></h3> <h3>
“ 當(dāng)歌曲和傳說(shuō)已經(jīng)緘默,建筑依舊還在訴說(shuō)?!?氣勢(shì)恢宏的方形宣禮塔高擎172米,頭顱望向浩蕩天空與無(wú)垠大海,向世界昭告著一個(gè)君王半生的抱負(fù)與榮耀。<br></h3> <h3>
城市可以有一萬(wàn)張面孔,而心臟只有一個(gè)。Hassan II Mosque無(wú)疑是卡薩布蘭卡的心臟。<br></h3> <h3>走過(guò)廣場(chǎng),風(fēng)輕柔地撩起發(fā)絲,此時(shí)的云朵已遮住了太陽(yáng),而當(dāng)?shù)厝巳匀辉趶V場(chǎng)席地而坐,聆聽(tīng)海風(fēng)輕輕掠過(guò)華美的回廊。信仰使人安靜,那不徐不緩的祥和平靜都寫(xiě)在臉上。</h3> <h3>
都說(shuō)傍晚燃起燈光的Hassan II Mosque更加驚艷,我們?cè)诤_叺攘嗽S久,等到風(fēng)、等到盤(pán)旋的海鷗,等來(lái)落日西沉,唯獨(dú)沒(méi)有等到這場(chǎng)絢爛。也許等不到本身就是生活的一部分,旅途中的小遺憾不妨處之泰然。<br></h3> <h3></h3><h3>“世界上有那么多城鎮(zhèn),城鎮(zhèn)上有那么多酒館,
她卻偏偏走進(jìn)了我的生活?!?
——《Casablanca》<br></h3><h3></h3> <h3></h3><h3>
</h3><h3>
卡薩布蘭卡的神秘,仍然需要來(lái)這間叫做瑞克的咖啡酒館,等到半夜,爵士樂(lè)從鋼琴鍵盤(pán)上飛出,將時(shí)間凝固,詠嘆“as time goes by”。在爵士樂(lè)、黑白片的愛(ài)情故事里,達(dá)到高潮。
</h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3>
從哈桑二世清真寺出發(fā),沿著B(niǎo)oulevard Sour Jdid大街向東南走,很快就能見(jiàn)到著名的Rick’s Café里克咖啡館。來(lái)得不巧,它正打烊,索性在附近的街區(qū)閑逛。
</h3><h3><br></h3> <h3>
塔希爾?沙阿在描述他移居生活的《哈里發(fā)的神殿》里寫(xiě)到,“卡薩布蘭卡是北非最繁忙的城市之一。即便在這里,生活也被一種平靜的舒適包圍著。我發(fā)現(xiàn),人們只有在迫不得已的時(shí)候才匆匆趕路,而不是忙給別人看。”環(huán)顧四周,只有我們,扛著“長(zhǎng)槍短炮”,在異國(guó)的街市小跑疾行。旅途中的自己,總改不了貪心,恨不得看透所有的風(fēng)景。<br></h3>