<p><br></p><p> 昨晚也近子夜,微風(fēng)透過(guò)窗簾輕拂在臉上,眼皮打架,幾欲睡去。未幾,忽聞一陣“嗡嗡”之聲由遠(yuǎn)而近傳來(lái),頓時(shí)睡意全無(wú)。然良宵一刻值千金,況白天累極,疲極,復(fù)又昏昏欲睡,遂以衣遮臉,裹緊薄被,不欲理會(huì),惹不起,還躲不起!?無(wú)奈此廝竟然鉆進(jìn)衣被來(lái)咬勞資。急中生智,我急忙就地一滾,希望將其壓死。此后幾分鐘到也寧?kù)o,正自以為得計(jì),不料嗡嗡聲又起。千萬(wàn)匹草泥馬啊,臥槽!忽然想起,這小小蚊蟲(chóng),甚不起眼,但狠毒之處,恰似人間陰人,專(zhuān)司整人害人之職。躲在暗處,乘人不備,構(gòu)陷裁臟,含沙射影,擾你心志,毀爾清譽(yù)。蚊子呀,陰人!陰人啊,蚊子!恨極,怒極,必欲殺之而后快!遂打起精神,引掌待擊。頃刻,嗡嗡之聲又近,一掌揮去,打在臉上,清脆之聲,夜半時(shí)分,格外分明。開(kāi)燈視鏡,半頰已腫,然可惡小蟲(chóng)不見(jiàn)蹤影,只好推定其死亡,方又入睡。</p><p><br></p><p> </p> <p> 第二天一大早醒來(lái),想起此事,不禁啞然失笑。又忽記起兒時(shí)的一句歌謠,抄錄于此,希望撩撥起諸君兒時(shí)的記憶。</p><p> “扇子扇涼風(fēng),時(shí)時(shí)握手中,倘若不在手,蚊子咬家公”。</p> <p> Last night, it was almost midnight, and through the curtain, the breeze gently brushed my face. At that time, I was very tired and could barely keep my eyes open. After a wile, when I was almost drifting off, suddenly I heard a ‘buzzing’ sound coming from far to near, which made me a jump, and the sleepiness suddenly disappeared without any trace. </p> <p> Night in summer is very short, and the summer night time is very precious. Because the tough job in day time made me extremely tired and almost exhausted, I couldn’t help feeling drowsy again. So I covered my face with my pant, and closely wrapped my body with a very thin sheet,----just like an ostrich bury its head in the sand, with its hip left outside the sand dune,when facing a coming threat. I thought, though I dare not provoke the mosquitoes, however I could stay far away from these awful creatures! To my surprise, these evil little insects inconceivably crept into my quilt to bite me. Just then I had a flash of wit, and in a hurry, I quickly rolled on the spot with the quilt still wrapped around my body, wishing to crush it to powders. In the next few minutes, everything seemed okay and I was chuckling proudly over what I had done just now, meanwhile the mosquito buzzed again. Oh, fuck the damned mosquitoes! Oh,well! These little creatures, though unremarkable, however, really vicious just like those who in their whole life indulge in persecution of others. They hide themselves in the dark, fabricate, spread racy or scandalous gossip to injure others' reputation. </p><p><br></p><p> </p> <p> Oh! Fuck! What an evil creature! I was really very angry, and I hated this little thing very much! I must kill such bastard and only this would make me feel a little comfortable. So, I braced myself up again, raised my hand to the mosquito, preparing to strike and kill the fuck terrible thing. Soon, the buzzing sound came close to me, and at that very moment, I slapped the mosquito in my face heavily with a clap, which could be heard half a mile away in the quiet midnight. And then I got up from the bed and turned on the light to look myself in the mirror. And I just found that half my cheek was swollen, but there was no the dead body of the evil insect. So I had to assume it had died. Then I fell asleep again.</p> <p> </p><p> I woke up early in the next morning, and remembering what happened in the last night, I couldn’t refrain from laughing. </p><p> Suddenly all this made me remember a ballad in my childhood, and I just write it here, hoping this ballad will bring back the memory of your childhood.</p><p> The fan in grandpa’s hand, fans the cool wind; if not in the hand, mosquitoes bite my mother’s dad.</p> <p> 兄弟姐妹呀,想起當(dāng)年知靑歲月,苦呀!我是被蚊子咬怕了的!下鄉(xiāng)時(shí),生產(chǎn)隊(duì)里把國(guó)家補(bǔ)助我的知青房款給私分了,讓勞資住公房(谷倉(cāng))外的偏棚,四面飄雨,八面透風(fēng)。牛勒巴窗外就是一漚桐子肥料的大石缸,春天來(lái)了,蚊子到處飛,蚊子個(gè)頭之大,說(shuō)來(lái)你不信,四個(gè)蚊子可炒一盤(pán)菜。十幾歲的娃娃天天被喂蚊子??!臉上到處叮的是皰。幾次拉巴巴,屁股都被死蚊子咬腫了!</p>