<p>(漢)司馬遷《史記·孔子世家·贊》,釋文:</p><p>太史公曰:《詩》有之:“高山仰止,景行行止。”雖不能至,(然)心向往之。余讀孔氏書,想見其為人。適魯,觀仲尼廟堂車服禮器,諸生以時習禮其家,余祗回留之不能去云。天下君王至于賢人眾矣,當時則榮,沒則已焉??鬃硬家?,傳十余世,學者宗之。自天子王侯,中國言“六藝”者折中于夫子,可謂至圣矣!</p> <p>朱熹說:“理會得《論語》,便是孔子?!?lt;/p><p><br></p><p>理解體會得到《論語》,自己便是孔子了!</p><p>即學通《論語》,自己就也成為圣人了,與孔子一樣了。朱熹理會得《論語》,便是孔子第二,流芳千古!</p> <p>共16章493字</p> <p>【原文】</p><p>1.1子曰①:“學而時習之②,不亦說乎③?有朋自遠方來,不亦樂乎④?人不知而不慍⑤,不亦君子乎⑥?”</p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①子:中國古代對有學問、有地位的男子的尊稱?!墩撜Z》中“子曰”的“子”都是指孔子。</p><p>②習:“習”字的本意是鳥兒練習飛翔,在這里是溫習和練習的意思。</p><p>③說(yuè) :同“悅”, 高興、愉快的意思。</p><p>④樂(lè):快樂。</p><p>⑤慍(yùn) :怒,怨恨,不滿。</p><p>⑥君子:《論語》 中的“君子”指道德修養(yǎng)高的人,即“有德者”;有時又指“有位者",即職位高的人。這里指“有德者”。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>孔子說:“學到的東西按時去溫習和練習,不也很高興嗎?有朋友從很遠的地方來,不也很快樂嗎?別人不了解自己,自己卻不生氣,不也是一位有修養(yǎng)的君子嗎?”</p> <p>《論語》原【第01學而篇第01句】</p><p>子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”</p><p>【楊伯峻譯文】孔子說:“經(jīng)常學習,不也喜悅嗎?遠方來了朋友,不也快樂嗎?得不到理解而不怨恨,不也是君子嗎?”</p><p>【錢穆譯文】先生說:“學能時時反復(fù)習之,我心不很覺欣暢嗎?有許多朋友從遠而來,我心不更感快樂嗎?別人不知道我,我心不存些微怫郁不歡之意,不真是一位修養(yǎng)有成德的君子嗎?”</p><p>【李澤厚譯文】孔子說:“學習而經(jīng)常實踐,不是很愉快嗎?有朋友從遠方來相聚,不是很快樂嗎?沒有人了解自己,并不煩惱怨怒,這不才是君子嗎?”</p><p>【注】三大家基本情況:楊伯峻——代表老式的考據(jù),更多文言文解釋的傳統(tǒng)視角;錢穆——代表臺灣最高水平,更多歷史學家和宋明理學的視角;李澤厚——代表大陸最高水平,更多哲學家和五四西學的視角。</p><p><br></p><p>【游夢僧直譯】孔子說:“效法先賢之行、覺悟圣人之道,而時時刻刻、因時制宜地踐行圣人之道,不也是喜悅的嗎?有人如群鳥之從鳳一樣從四面八方、紛至沓來(共同踐行圣人之道),不也是快樂的嗎?人(從)沒有智慧而轉(zhuǎn)成沒有郁結(jié),不就成為君子了嗎?”</p><p>【游夢僧意譯】孔子說:“效法先賢之行、覺悟圣人之道,而時時刻刻、因時制宜踐行圣人之道,知行合一,行道合宜,不也是喜悅的嗎?行圣人之道,而德化眾人,有人如群鳥之從鳳一樣從四面八方、紛至沓來,共同踐行圣人之道,如此‘以文會友,以友輔仁’,不也是快樂的嗎?通過踐行圣人之道,使自己及他人從沒有智慧轉(zhuǎn)成沒有郁結(jié),不就成為君子了嗎?”</p> <p>【詳解】《論語》,中文第一書,記錄千年一圣孔子語錄的奇書。第一篇篇名“學而”,正如本僧在《前言》中說過:《論語》的20篇篇名,除了起到“頁碼”的功用之外,別無它用。每一篇內(nèi)的章句是毫無關(guān)聯(lián)的,取的篇名就是本篇忽略“子曰”后的前兩個字而或三個字而已。</p><p>所以,篇名是何意,無須深究,因為毫無意義。有學者煞有介事地探討一番,本僧不發(fā)表意見,畢竟探索精神可嘉,總比那些不讀《論語》而又愛貶損孔子的人強。</p><p><br></p><p>講完篇名,下面講解半部就能治天下的中文第一書的首句孔子的話,天字第一號。</p><p>“學而”一句,作為中文第一書、千古雄文的首句,千百年來,因讀此句而噴出的口水之多,足以沖平七大洲,溢滿五大洋。但真解其意旨的,千古以來鮮有其人!</p><p>真的如上所解的那般膚淺陋薄嗎?答案是否定的。只能慨嘆:眾儒對孔子的誤解,對《論語》的第一句話就開始了。</p><p><br></p><p>本僧在被高人打通任督二脈之前,也不識“廬山真面目”。此高人就是纏師(纏中說禪),一個不被正統(tǒng)學界所認知的高人,纏師解《論語》精彩無比,可惜天妒英才,其人英年早逝,《論語》也未解至十分有一,即撒手人寰了。</p><p>其人之消逝,可謂國學之殤也!更多的人雖喜纏師,但卻沉迷于其炒股教程而視其所解之《論語》不見,可惜!</p><p>纏師對本僧解《論語》有三大影響:一者,引入門,第一次完整地看完了《論語》512言,同時認識到“千年孔子萬年誤”;再者,指方向,為本僧解《論語》指明了方向——先重排后解讀;三者,傳精神,教給本僧認真細致的求解精神,簡單的一詞一字,也不可輕易放過。</p><p>話題扯遠了,言歸正傳。</p><p>正如纏師所說的:“這三句話只是一句話,這是一個整體,是整個儒家思想的概括。浩如煙海的儒家經(jīng)典,不過是這三句話的一個推演。明白了這三句話,整部《論語》就豁然了?!?lt;/p><p>讀之第一印象,咱看到的是“說”是“樂”是“不慍”,這是圣人的為人之道、處世之道——溫和樂觀不郁結(jié)。也是孔學的基調(diào),為之而喜悅歡樂,而沒有其他教派的苦大仇深。</p><p>句子太長,咱分子句解之,一字一句,逐個擊破!</p><p>子,對男子的尊稱?!墩撜Z》中,“子”常特指孔子;曰,說?!白釉弧本褪恰翱鬃诱f”,此兩字在《論語》中頻繁出現(xiàn),雖然不難,但為了隨順從生,故本僧解之。</p> <p>第一子句:“學而時習之,不亦悅乎?”</p><p><br></p><p>纏師說此學之習之的主語是句中的“君子”。本僧認為非也??鬃诱f這話,在于教育弟子,所以,對象很明確。主語就是立志進德修業(yè)之人。</p><p>《說文解字》學,覺悟也。從教,從冂。冂,尚蒙也。上“學”字謂教,言教人乃益己之學半。教人謂之學者,學所以自覺,下之效也;教人所以覺人,上之施也。故古統(tǒng)謂之學也。</p><p>大白話就是:教人者自覺,是因為下面的人仿效也;教人能使人覺悟,皆因教人者之施與也,教與被教者互相促進。簡單來說就是八個字:上行下效,教學相長。</p><p>《論語集注》,朱子說:學之為言效也。意思是“學就是效法”。朱子又言:“覺有先后,后覺者必效先覺之所為”。所以,學,即效法??鬃诱f的“學”,就是效法先覺。</p><p>本僧認為朱子所言極是。接著的問題就是效法誰?</p><p>孔子所教,就是效法古今先賢,以成君子。何以見得?縱觀《論語》始終,夫子施教,必列舉古今先賢作例子——伯夷叔齊之餓于首陽之下、泰伯之三以天下讓;柳下惠之不枉道事人……</p><p>這又牽涉到何謂“君子”的問題?!墩撜Z》中,“君子”頻繁出現(xiàn),所以,必須搞清楚。</p><p>《論語》中的君子,也就是孔子理想中的君子,德才兼?zhèn)洌馁|(zhì)彬彬,仁孝智勇、知足常樂之人。</p><p>統(tǒng)而觀之,此句的“學”字,意思是效法賢人之行,覺悟圣人之道。</p><p>那“時”又是什么意思呢?不是“擇時”?效法賢人而行圣人之道,是不能擇時的,而應(yīng)該是“時時”、“一刻不?!钡貫樾Хㄖ?,踐行之。套用《論語》中孔子的話就是“君子無終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是?!卑选叭省备某伞皩W”,亦通。即“君子無終食之間違學,造次必于是,顛沛必于是?!背燥埗虝褐g、倉促傾覆之際,都不能有所違離。</p><p>正如《論語集注》說的:“時習者,無時而不習。坐如尸,坐時習也;立如齊,立時習也?!?lt;/p><p>時,還表示適時,合時宜。圣人之道雖好,但不能合時宜地效法,則適得其反。《論語》【04里仁篇10】子曰:“君子之于天下也,無適也,無莫也,義之與比?!绷x者,宜也。君子言行都需要“義”,即“宜”,合時宜。</p><p>君子行事必宜,故君子“夫子時然后言,人不厭其言;樂然后笑,人不厭其笑;義然后取,人不厭其取”。</p><p>故,“學而時習之”中的“時l”有“時刻、合時宜”兩個意思。</p><p>古文中,一字而多義且多義齊用,是非常常見的,這是古文美之所在之一。</p><p> </p> <p>第二子句:“有朋自遠方來,不亦樂乎?”</p><p><br></p><p>有,不無也。就是“有”。</p><p>《說文解字》朋,輔也。鳳飛,群鳥從以萬數(shù),故以為朋黨字。</p><p>朋,鳳飛而群鳥從之。即鳳引群鳥?!豆茏印醒浴酚小疤煲詴r使,地以材使,人以德使,鬼神以祥使,禽獸以力使,故德莫如先,應(yīng)適莫如后?!奔刺?、地、鬼神和禽獸皆需先應(yīng)適如后,先知其道,方能使之以其道。</p><p>比如農(nóng)耕使用天時,之前得先了解四季之變化,春秋之易節(jié),之后才能“驅(qū)使”天時,以助農(nóng)事。</p><p>唯德為先,欲人德之,先己德之。即德是以榜樣來導引的,正如《論語》中孔子說的話:德不孤,必有鄰?!墩撜Z》【05公冶長篇03】子謂子賤:“君子哉若人!魯無君子者,斯焉取斯?”魯無君子的話,這個人是哪里習成君子的呢?</p><p>鳳者,行圣人之道之君子也;鳥者,君子行圣人之道所化者也。這也是“上行下效”。</p><p>《說文解字》自,從也、己也。此句兩義都取用,即“自己主動從(遠旁而來)”</p><p>“遠”,遙遠、久遠,指時間上的大跨度,“圣人之道”不是憑空而起,源遠而流長。</p><p>“方”,非方向之類,而是“旁”的通假,本義是四方,指空間上的大跨度。</p><p>“遠方”,即“遠旁”,從四面八方、紛至沓來。</p><p>是故,君子效法、校對以行圣人之道,日常踐行之,以德化天下,而有民人從四面八方、紛至沓來而來,成為志同道合的人,共同踐行圣人之道。</p><p>“有朋友自遠方來”,可以用《論語》中曾子的話來表達:“君子以文會友,以友輔仁”,如此,豈不樂哉?。ㄗ⒁猓骸拔摹敝竿庠诒憩F(xiàn),“質(zhì)”指道德品質(zhì))</p><p>“有朋友自遠方來,不亦樂乎”,即“(效法先賢之行、覺悟圣人之道,時刻踐行圣人之道)就有人如群鳥之從鳳從四面八方、紛至沓來而來(共同踐行圣人之道),不也是快樂的嗎?”</p> <p>第三子句:“人不知而不慍,不亦君子乎?”</p><p><br></p><p> “知”不是“知道、理解”,而是“智”,“人不知”就是“人沒有智慧”。</p><p>人沒有智慧,這是“不患”之事,即自然必然之事,沒有人“生而知之”。《論語》連孔子都說自己是“非生而知之者”。所患者是“不自知”和“不去求而知”。</p><p>大白話說就是:人生而沒有智慧,這是必然的,不應(yīng)是擔憂之事,沒有自知之明,也沒有學以求知,才是值得擔憂之事。</p><p>生下來,無論你是多高的智商,不學,不足以成材。不信,可以把高智商的孩子,放在無人的地方生長,結(jié)果為言而喻。高智商,只是學得“快狠準”而已。</p><p>慍,此句中,不是“生氣、憤怒”,而是“郁結(jié)”。對于“慍”字的解釋,本僧覺得再沒人解釋得如纏師解譯得一樣透徹了。故下面直接引用之:</p><p>這個“慍”,大多的解釋都是“生氣、憤怒”之類。其實,“慍”,發(fā)yun音,有兩種聲調(diào),第一種發(fā)去聲,就是通常解釋“生氣、憤怒”的那個,但這里的音調(diào)應(yīng)該發(fā)上聲,解釋為“郁結(jié)”?!犊鬃蛹艺Z》有“南風之熏兮,可以解吾民之慍兮”,其中的“慍”就是發(fā)上聲,解釋為“郁結(jié)”。而這里的“不慍”,就是本于“南風之熏兮,可以解吾民之慍兮”。</p><p>“不慍”,是“使之不慍”的意思,“之”是指“人不知”里的人,誰使之?行“圣人之道”的人?!皯C”的根源在于“不知”,一個人“不知”,各種不好的情緒就會“郁結(jié)”其中,就會生病,對于中醫(yī)來看,所有的病,歸根結(jié)底就是“慍”,就是“郁結(jié)”。一個家庭、一個團體、一個國家、一個世界,如果由“不知”的人組成,那么同樣要“慍”,同樣要生出“郁結(jié)”來,所謂民怨沸騰、夫妻不和、冷戰(zhàn)熱戰(zhàn),等等,都是由“不知”而“慍”的結(jié)果。</p><p>一個和諧的世界、一個大同世界、一個政通人和的世界,前提必然是“不慍”的,行“圣人之道”的人就是要使得“不知之人”變得“不慍”,使得“不知之世界”變得“不慍”。“學而時習之”、“有朋自遠方來”、如“南風之熏”般地行“圣人之道”,一個最重要的成果檢測標準就是“不慍”,就是和諧,就是大同,就是政通人和,就是要把“人不知”的世界改造成“人不慍”的世界。</p><p>簡而言之,“人不知而人不慍”,用《論語》另一句話說就是:人從“貧而諂,富而驕”變成“貧而樂,富而好禮”。</p><p>“人不知而不慍”中的人,包括“學而習”圣人之道的人自身,也包括他的德行所影響到的人。</p><p>人,從“沒有智慧”的小人,通過“效法先賢之行、覺悟圣人之道,而時時踐行之”,最后變成“沒有郁結(jié)”的人,這人不就是君子了嗎?</p><p>行圣人之道者,是有承擔之人,責任就是使沒有智慧的人變成“不慍之人”?!墩撜Z》中有原話:【14憲問篇42】子路問君子,子曰:“修己以敬?!痹唬骸叭缢苟押??”曰:“修己以安人?!痹唬骸叭缢苟押酰俊痹唬骸靶藜阂园舶傩?。修己以安百姓,堯、舜其猶病諸!”</p><p>“修己、安人、安百姓”,看起來是不是很面善的感覺。它就是“修身、齊家、治國,平天下”的孔子版。</p><p>“人不知而不慍,不亦君子乎”,即“人(從)沒有智慧而轉(zhuǎn)成沒有郁結(jié),不就成為君子了嗎?”</p><p><br></p><p>中文第一書的第一句,字面的意思至此解讀完,簡而言之,就是一個人通過踐行圣人之道,而使自己及周邊的人從“不知”的小人,變成“不慍”的君子的完整過程。</p><p>夫子對有志于進德修業(yè)的人,完整講解了他的教學流程:要想成為君子,條件不難,效仿圣人即可;追求不高,人變得不郁結(jié)就行。但需要盡心竭力時刻踐之,知進識退合宜行之。</p><p>就像夫子說:本人開宗明義,童叟無欺。無此意愿,出門左轉(zhuǎn)。</p><p>君子之學,圣人調(diào)劑之良方,舒筋活絡(luò),人行之則不慍矣!</p><p><br></p><p>上面所解,只是此句話字面上的意思,不足以說明“這一句話,是整個儒家思想的概括。浩如煙海的儒家經(jīng)典,不過是這三句話的一個推演”,后續(xù)本僧將從更深的層而解讀。敬請關(guān)注《拼圖論語》的下一篇。</p> <p>《論語》開篇3句話,原來是人生的三種大境界</p><p><br></p><p>開卷有益,益處何在?</p><p>孔夫子告訴我們:“古之學者為己,今之學者為人。”</p><p>讀書,為的是提升自己的學識與修養(yǎng)。不是為了在人前賣弄。</p><p>讀《論語》,最重要的是要將夫子所言與我們的生活生命結(jié)合起來,仔細體會涵養(yǎng),用生活證悟,用生命踐行。</p><p>而《論語》開篇第一章就意義重大,啟人深思,值得細細品讀。</p><p>“學而時習之,不亦說乎;有朋自遠方來,不亦樂乎;人不知而不慍,不亦君子乎?!?lt;/p><p>開宗明義,給我們指出一條向上之路。</p><p>人生三條路徑、三種境界,都包含其中。</p><p><br></p><p>1. 慎獨的境界:學而時習之,不亦說乎。</p><p>人生天地之間,由懵懂孩童到所知甚多,全在一個學字。學,是每個人不可須臾離開的。</p><p>懂得學習,善于學習,奠定了我們一生進步發(fā)展的根基。</p><p>學而不思則罔,思而不學則殆。</p><p>只會單純吸收現(xiàn)成的知識,缺乏自己的獨立思考判斷,知識再多,也只是兩腳書櫥,與人生無關(guān),與智慧無關(guān)。</p><p>要將學習與我們的生命發(fā)生關(guān)系,有益于身心的發(fā)展,就必不可少的需要“慎獨”的功夫,慎獨,能使人防微杜漸,防患于未然。</p><p>古人云,“勿以惡小而為之,勿以善小而不為” ,“不矜細行,終累大德”,講的就是慎微的道理。</p><p>古人云,“莫見乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨也。” 意喻隱匿和微小處更現(xiàn)真心,一個人獨處時更要嚴格要求自己,謹慎小心。</p><p>古人看到了獨處和細微處放松自己的危害,倡導慎獨慎微,提倡“吾日三省吾身”。</p><p>東漢時,東萊太守楊震雖有恩于王密,卻堅辭王密送來的十斤黃金。</p><p>王密勸他:“暮夜無人知?!?lt;/p><p>楊震說:“天知,神知,子知,我知,何言無人知?”</p><p>“暮夜卻金”的佳話成為慎獨之典范。</p><p>唐代詩人白居易任杭州刺史期間,因從天竺山上取了兩片石頭而感到十分慚愧。</p><p>晚年離任后,仍心有介懷,專門賦詩:“三年為刺史,飲冰復(fù)食檗。唯向天竺山,取得兩片石。此抵有千金,無乃傷清白?!?lt;/p><p>道出了“勿以惡小而為之”“君子慎其微”的感嘆。</p><p><br></p><p>2. 君子的境界:有朋自遠方來,不亦樂乎。</p><p>薛仁貴尚未得志之前,住在破窯洞中,衣食無著落,全靠王茂生夫婦經(jīng)常接濟。</p><p>后來,薛仁貴參軍,跟隨唐太宗御駕東征時,功勞卓著,封為“平遼王”。</p><p>一登龍門,身價百倍,前來送禮祝賀的文武大臣絡(luò)繹不絕,都被薛仁貴婉言謝絕了。</p><p>他唯一收下的是普通老百姓王茂生送來的“美酒兩壇”。</p><p>打開酒壇裝的不是美酒而是清水!當眾飲下三大碗送來的清水。</p><p>在場的官員不解其意,薛仁貴喝完三大碗清水之后說:“我過去落難時,全靠王兄弟夫婦經(jīng)常資助,沒有他們就沒有我今天的榮華富貴。如今我美酒不沾,厚禮不收,卻偏偏要收下王兄弟送來的清水,因為我知道王兄弟貧寒,送清水也是王兄的一番美意,這就叫君子之交淡如水?!?lt;/p><p>《莊子·山木》:“且君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以親,小人甘以絕?!?</p><p>君子之間的交情不是建立在金錢或利益上的,很純粹。</p><p>而小人之間的交情猶如甜酒一般,表面甜美實際虛偽。</p><p>孔子說過,“有益的朋友有三種,有害的朋友有三種。結(jié)交正直的朋友,誠信的朋友,知識廣博的朋友,是有益的。結(jié)交諂媚逢迎的人,結(jié)交表面奉承而背后誹謗人的人,結(jié)交善于花言巧語的人,是有害的?!?lt;/p><p><br></p><p>3. 高人的境界:人不知而不慍,不亦君子乎。</p><p>在現(xiàn)實生活中,自己的行為一時不被別人理解的情況是會經(jīng)常發(fā)生的。</p><p>道德修養(yǎng)較高的人對此或者耐心地加以解釋,或者泰然處之,讓別人慢慢理解。</p><p>道德修養(yǎng)差的人則或者沮喪,或者惱怒,但結(jié)果總是適得其反。</p><p>柳下惠作士師,等于管刑法的官。他三次上臺,三次都被罷免下臺,于是有一個人對他說,你何必一定要在魯國做事,出國去吧!</p><p>你自己國家不要你,何必一定干,到別的國家說不定有更好的地位。</p><p>柳下惠答復(fù)他說,一個人終身行直道,思想、行為、做事完全直的,走正路,來做人家的部下,在任何一個國家社會做事,都是一樣會有問題,都要吃虧,會被擠下來的。</p><p>如果以歪曲的心思,用手段來取得地位,以得功名富貴為榮耀,并不想真為國家社會做事的,那又何必離開自己父母之國呢?</p><p>祖宗都在這里,一樣可以做事。</p><p>換句話說,隨便在哪里,決不走歪路,而走正路,在任何社會都是一樣比較困難的。</p><p>柳下惠的人品就在這里,以正道事人,以正道立身處世,忽視功名富貴。</p><p>柳下惠此舉可以說是正合道家所謂“和光同塵”。</p><p>和光同塵,就是要含斂光耀,混同塵世,不要標新立異,不要過分張揚自己的特殊之處,融入社會,融入周圍的環(huán)境。</p><p>從而達到玄妙齊同的境界,所謂:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!?</p> <p>【原文】</p><p>1.2有子曰①:“其為人也孝弟,而好犯上者②,鮮矣③;不好犯上,而好作亂者,未之有也④。君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與⑤!</p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①有子:孔子的學生,姓有,名若。在《論語》中,孔子的學生一般都稱字, 只有曾參和有若稱“子”。</p><p>②弟(tì):同“悌”,敬愛兄長。</p><p>③鮮(xiǎn):少。</p><p>④未之有也:“未有之也”的倒裝句,意思是沒有這種人。</p><p>⑤與:即“歟(yú)”字,表示疑問的助詞?!墩撜Z》 中的“歟”字皆作“與”。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>有子說:“那種孝順父母、敬愛兄長的人,卻喜歡觸犯上級,是很少見的;不喜歡觸犯上級卻喜歡造反的人,更是從來沒有的。有德行的人總是力求抓住這個根本。根本建立了便產(chǎn)生了仁道。孝敬父母、敬愛兄長,大概便是仁道的根本吧!”</p> <p>【楊伯峻譯文】有子說:“孝敬父母、尊敬師長,卻好犯上的人,少極了;不好犯上,卻好作亂的人,絕對沒有。做人首先要從根本上做起,有了根本,就能建立正確的人生觀。孝敬父母、尊敬師長,就是做人的根本吧!”</p><p>【錢穆譯文】有子說:“若其人是一個孝弟之人,而會存心喜好犯上的,那必很少了。若其人不喜好犯上,而好作亂的,那更不會有了。君子專力在事情的根本處,根本建立起,道就由此而生了。孝弟該是仁道的根本吧?”</p><p>【李澤厚譯文】有子說:“做人孝敬父母,尊愛兄長,而喜歡冒犯上級官長的,少有。不喜歡冒犯上級而喜歡造反作亂的,從來沒有。君子在根本上下工夫,根本建立好了,人道也就生發(fā)出來。孝敬父母、尊愛兄長,就是人的根本吧?!”</p><p><br></p><p>【注】三大家基本情況:楊伯峻——代表老式的考據(jù),更多文言文解釋的傳統(tǒng)視角;錢穆——代表臺灣最高水平,更多歷史學家和宋明理學的視角;李澤厚——代表大陸最高水平,更多哲學家和五四西學的視角。</p><p>【詳解】這是整部《論語》的第二句話,閱讀《論語》者,必讀此句。但這不是孔子說的,而是有子說的。有子:有若(公元前500年),有氏,名若,字子有,世稱“有子”,孔門七十二賢之一。</p><p>關(guān)于有子,有個比較有趣的記錄,各位看官可等閑觀之,抿嘴一笑即可——誰又能曉百事呢:據(jù)《孟子》、《史記》等記載,孔子去世后,弟子們思慕孔子,曾因有若似孔子,而群起推舉其為師,并以師禮事之。但是不久,弟子們先后提出兩個問題,有若皆不能回答,遂被趕下位來。</p><p>這一句話沒有一個生僻字,理解也不難,本僧本不想理會這一句的,就前人所解即可。但縱觀多人的解,竟然全都把句都斷錯了,其斷法如下:</p><p>有子曰:“其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與!”</p><p>本僧見此句之斷法時,真是五味雜陳啊。面對如此大型翻車現(xiàn)場(諸多大家都斷錯),不解、震驚之余,禁不住要說道說道。本僧這樣做,肯定又有人蹦出來批評:“難道你這小子比朱熹程顥等還厲害!他們都錯,不你對?!”本僧自認造詣比之于他們,可謂“望塵莫及”、“瞠乎其后”。但不代表本僧就不可以在某個點上比他們牛。所謂“智者千慮,必有一失;愚者千慮,必有一得?!?lt;/p><p>“其為人也”中的“也”,不表示具體意思,無非就是表示句中的停頓。這里三個大師都不在這里斷句,按我來說,就是斷句沒有斷對,這讓我非常不解:難道是因為漫不經(jīng)心——人出名了,解《論語》是為了出書而出書?!又或者是遵古守訓——前人如此斷就如此斷,不作更正?!</p><p>當然“也”字處斷不斷,不能只看這一個字,而非見“也”即斷,還得看文意句式。在此處一斷,前后兩個子句(孝弟而好犯上者,鮮矣;不好犯上而好作亂者,未之有也),意思相近,句式相似,前后對應(yīng),多明顯的斷點,兩子句表示層進的關(guān)系,就是為了強調(diào)“孝弟”為根這一點。</p><p>舉一個很生活化的例子,我們會說:“一個孩子的成長啊,不會爬行而就會走路,是很少見的;走路還不穩(wěn)就會跑起來,沒有見過這樣的?!蔽覀冋f話不就是這樣嗎?!</p><p>基于以上兩點,此處的“也”字,必須要斷!</p><p>“孝”即孝順父母長輩;“弟”,悌也,指友愛兄弟姐妹這樣的同輩;“好”,讀hào,即讀去聲,意為“喜好、喜愛”;“鮮”讀xiǎn,即讀上聲(非陰平),意思為“少,少見的”;“未之有也”是“未有之也”的倒裝,“之”代表前面所羅列的,所以“未之有也”指“沒有這樣的啊”,可用“聞所未聞,見所未見”來解釋。</p><p>“務(wù)”,意“從事,致力于”;“本”,意“事物的根源”。</p><p>“其……與”這個句式,古文中一般表示反問、詰問、疑問?!芭c”字表疑問,如“夫子至于是邦也,必聞其政,求之與,抑與之與”此句,各子句的后一個“與”字一樣的用法下即表“疑問”。此句中的“其為仁之本與”是以反問的語氣來肯定(看似與你商量,實際是命令)。李澤厚先生用的“?!”這兩個符號,極合適,如本僧之意。</p><p>把握以上幾點,此有子說的話,理解起來就不難了(其實吧,斷錯也不會理解錯)!</p><p>【原文】有子曰:“其為人也,孝弟而好犯上者,鮮矣;不好犯上而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與!”</p><p>【游夢僧譯文】有子說:“一個人為人啊,孝順長輩友愛同輩而喜好冒犯長輩長官的,是很少的;不好冒犯長輩長官而喜好作亂的,沒有這樣的啊。(所以)君子致力于(事物的)根源,根基立起來了道就自然而生了。孝悌這品質(zhì),它不就是仁的根本嗎?!</p> <p>【原文】</p><p>1.3子曰:“巧言令色①,鮮矣仁②!" </p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①巧言令色:巧,好。令,善。巧言令色,即滿口說著討人喜歡的話,滿臉裝出討人喜歡的臉色。</p><p>②鮮:少的意思。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>孔子說:“花言巧語,偽裝出一副和善的面孔,這種人很少是仁德的。”</p> <p>【原文】</p><p>1.4曾子曰①:“吾日三省吾身②:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎③?”</p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①曾子:孔子晚年的學生,名參(shēn),字子輿,比孔子小四十六歲。生于公元前505年,魯國人,是被莒國滅亡了的鄫國貴族的后代。曾參是孔子的得意門生,以孝著稱,據(jù)說《孝經(jīng)》就是他撰寫的。</p><p>②三省(xǐng):多次反省。</p><p>③傳:老師講授的功課。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>曾參說:“我每天從多方面反省自已:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?與朋友交往是不是誠實守信了呢?對老師傳授的功課,是不是用心復(fù)習了呢?”</p> <p>【原文】</p><p>1.5子曰:“道千乘之國①,敬事而信②,節(jié)用而愛人③,使民以時④?!?lt;/p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①道:通“導”,引導之意。此處譯為治理。千乘(shèng)之國:乘,古代用四匹馬拉的兵車。春秋時期,打仗用兵車,故車輛數(shù)目的多少往往標志著這個國家的強弱。千乘之國,即代指大國。</p><p>②敬事:“敬”是指對待所從事的事務(wù)要謹慎專一、兢兢業(yè)業(yè),即今人所說的敬業(yè)。</p><p>③愛人:古代“人”的含義有廣義與狹義之分。廣義的“人”,指一切人群;狹義的“人”,僅指士大夫以上各個階層的人。此處的“人”與“民”相對而言。</p><p>④使民以時:“時”指農(nóng)時。 古代百姓以農(nóng)業(yè)為主,這里是說役使百姓要按照農(nóng)時,即不要誤了耕作與收獲。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>孔子說:“治理擁有一千輛兵車的國家,應(yīng)該恭敬謹慎地對待政事,并且講究信用;節(jié)省費用,并且愛護人民;征用民力要尊重農(nóng)時,不要耽誤耕種、收獲的時間?!?lt;/p> <p>【原文】</p><p>1.6子曰:“弟子入則孝①,出則弟②,謹而信③,泛愛眾,而親仁④。行有余力⑤,則以學文⑥。</p><p><br></p><p>(《弟子規(guī)》:弟子規(guī),圣人訓,首孝悌,次謹信,泛愛眾,而親仁,有余力,則學文。)</p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①弟子:有二義,一是指年幼之人,弟系對兄而言,子系對父而言,故曰弟子;二是指學生。此處取前義。入:古時父子分別住在不同的居處,學習則在外舍。入是入父宮,指進到父親住處;或說在家。</p><p>②出:與“入”相對而言,指外出拜師學習。出則弟,是說要用悌道對待師長,也可泛指年長于自己的人。</p><p>③謹:寡言少語稱之為謹。</p><p>④仁:指具有仁德的人,即溫和、善良的人。此形容詞用作名詞。</p><p>⑤行有余力:指有閑暇時間或剩余的精力。</p><p>⑥文:指詩、書、禮、樂等文化知識。</p><p><br></p><p>(行:德行,本也。文:文藝,末也。窮其本末,知所先后,可以入德矣。)</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>孔子說:“小孩子在父母跟前要孝順,出外要敬愛師長,說話要謹慎,言而有信,和所有人都友愛相處,親近那些具有仁愛之心的人。做到這些以后,如果還有剩余的精力,就用來學習文化知識?!?lt;/p> <p>【原文】</p><p>1.7子夏曰①:“賢賢易色②;事父母,能竭其力;事君,能致其身③;與朋友交,言而有信。雖曰未學,吾必謂之學矣。</p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的高足,以文學著稱。比孔子小四十四歲,生于公元前507年。孔子死后,他在魏國宣傳孔子的思想主張,收李悝、吳起為弟子。</p><p>②賢賢:第一個“賢”字作動詞用,尊重的意思。賢賢即尊重賢者。易:有兩種解釋,一是改變的意思;二是輕視的意思,即尊重賢者而看輕女色。</p><p>③致其身:致,意為“奉獻”、“盡力”。這里是要盡忠的意思。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>子夏說:“一個人能夠尊重賢者而看輕女色;侍奉父母,能夠竭盡全力;服侍君主,能夠獻出自己的生命;同朋友交往,說話誠實、恪守信用。這樣的人,即使他自己說沒有學過什么,我也一定要說他已經(jīng)學習過了。”</p> <p>【原文】</p><p>1.8子曰:“君子不重則不威①,學則不固②;主忠信③;無友不如己者④;過則勿憚改⑤。”</p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①重:莊重、自持。</p><p>②學則不固:所學不牢固。與上句聯(lián)系起來就可理解為:一個人不莊重就沒有威嚴,所學也不牢固。</p><p>③主忠信:以忠信為主。</p><p>④無:通“毋”,不要的意思。不如己者:指不忠不信的人,“不如己者”是比較委婉的說法。</p><p>⑤過:過錯、過失。憚(dàn): 害怕、畏懼。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>孔子說:“一個君子,如果不莊重,就沒有威嚴,即使讀書,所學也不會牢固。行事應(yīng)當以忠和信這兩種道德為主。不要和不忠不信的人交朋友。有了過錯,要不怕改正?!?lt;/p> <p>【原文】</p><p>1.9曾子曰:“慎終追遠①,民德歸厚矣②?!?lt;/p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①慎終:指對父母之喪要盡其哀。追遠:指祭祀祖先要致其敬。</p><p>②民德:指民心,民風。厚:樸實,淳厚。民德歸厚:指民心歸向淳厚。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>曾子說:“謹慎地對待父母的喪事,恭敬地祭祀遠代祖先,就能使民心歸向淳厚了。”</p> <p>【原文】</p><p>1.10子禽問于子貢曰①:“夫子至于是邦也,必聞其政,求之與?抑與之與②?”子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與③?”</p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①子禽:姓陳,名亢,字子禽。子貢:姓端木,名賜,字子貢,比孔子小三十一歲。</p><p>②抑與之:抑,反語詞,可作“還……”解。與之,(別人)自愿給他。</p><p>③其諸:表示不太肯定的語助詞,有“或者、大概”的意思。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>子禽問子貢說:“夫子每到一個國家,一定聽得到這個國家的政事。那是求人家告訴他的呢,還是人家主動說給他聽的呢?”子貢說:“夫子是靠溫和、善良、恭敬、節(jié)儉和謙讓得來的。夫子的那種求得的方式,大概是不同于別人的吧?”</p> <p>【原文】</p><p>1.11子曰:“父在,觀其志①;父沒,觀其行②。三年無改于父之道,可謂孝矣。</p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①其:指兒子,不是指父親。</p><p>②行(xíng):行為。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>孔子說:“當他父親活著時,要看他本人的志向;他父親去世以后,就要考察他本人的具體行為了。如果他長期堅持父親生前那些正確原則,就可以說是盡孝了?!?lt;/p> <p>子曰:父在,觀其志;父沒,觀其行。三年無改于父之道,可謂孝矣。(《學而》第十一章)子曰:三年無改于父之道,可謂孝矣。(《里仁》第二十章)(孔子說:父親在世的時候要看他的志向,父親死后要看他的行為。三年都不改變父親定的規(guī)則,可以說是孝了。)</p><p>“三年無改于父之道”,《論語》里有兩章,內(nèi)容重復(fù),只是《學而》篇中的那一章多了“父在,觀其志,父沒,觀其行”這十個字。意思是說,在家長制宗法社會,一切事務(wù)完全由做家長的父親全權(quán)處理,兒子無權(quán)獨立行動,所以,看一個人,父在,只能觀其志;父親去世,兒子才有獨立的人格,可以考察他的行動了。“道”在《論語》中用了60次,其中14次作動詞(說道)和名詞(道路)使用,44次都作術(shù)語使用,有道德、學術(shù)主張、辦事的原則方法等含義,在政治上有路線、政策、方略等含義。在這個地方,當然是作術(shù)語用的。“三年”即多年,指一個較長的時期。對這句話,歷代許許多多注家有不同的解釋和疑問。</p><p>講不通的關(guān)鍵所在,在于是什么“道”,它是正確的還是錯誤的。有人解釋說,這個“道”指正確的思想、原則和方法。那么,宋代的人就曾提出質(zhì)疑:既是正確的、合理的,繼續(xù)執(zhí)行就是了,又何必要改呢?(這里有問號)如果這個“道”是錯誤的、不合理的,那又何必三年再改?(這里有問號)孔子主張“過,則勿憚改”(《學而》第八章),應(yīng)該改正越快越好。還有人解釋這里的“道”字指的是相沿已久的“老規(guī)矩”。這“老規(guī)矩”又當改不當改呢?(這里有問號)所以,還是講不清楚。</p><p>今人李澤厚《論語今讀》有個解釋較前人進了一大步。他說:“所謂‘不改’,是承續(xù)父業(yè),不輕易改動,這是氏族傳統(tǒng)的要求,即使改作,也得慢慢來,所以要‘三年’即多年后才動?!3直臼献宓纳娼?jīng)驗的重要性,才是‘三年無改于父之道’這一傳統(tǒng)的真正原因,這才是關(guān)鍵所在?!闭者@個思路來理解,孔子這句話的原意是傳統(tǒng)經(jīng)驗不是不能改,“三年無改”云云,是說慢慢改,有一個過程,不是錯了不能改。</p> <p>【楊伯峻譯文】孔子說:“父親在時世時看其志向,父親死后看其行動,三年內(nèi)不改父親的規(guī)矩習慣,可算孝了?!?lt;/p><p>【錢穆譯文】先生說:“父親在,做兒子的只看他志向。父死了,該看他行為。在三年內(nèi)能不改他父親生時所為,這也算是孝了?!?lt;/p><p>【李澤厚譯文】孔子說:“當父親活著,觀察他的愿望和志向;父親死了,觀察他的行為和活動。三年不改變父親的途徑、方向,這也就可以說是孝了?!?lt;/p><p><br></p><p>【注】三大家基本情況:楊伯峻——代表老式的考據(jù),更多文言文解釋的傳統(tǒng)視角;錢穆——代表臺灣最高水平,更多歷史學家和宋明理學的視角;李澤厚——代表大陸最高水平,更多哲學家和五四西學的視角。</p><p>【再篇原因】發(fā)布了《<論語證解>之第01篇學而第11-史無前例解“孝”》后,在某個《論語》討論群中,因為這一句不符合某位老前輩的的觀點,就被此前輩狂批了一頓,說我是“胡說八道、瞎猜亂解、天馬行空”,最后還直接把我踢出了群。(注:此前輩就出了一本解《論語》的書,此句解法與上面三位無異)有鑒于此,本僧有必要再寫一篇,把本僧解的過程寫得詳盡、明白些,免得某些人跟不上節(jié)奏。</p><p>【詳解】鑒于前篇所解,還是有些讀者不理解,甚至是抨擊,看來非要本僧把這句抽絲剝繭、深入淺出地再解個痛快,析個透徹不可。</p><p>孔子說這一句話,實質(zhì)上是對自己所講過所有關(guān)于“孝道”的一個總結(jié)。既然是總結(jié),那總得有分述部分吧。本僧此次就是要把分述部分分列出來,一一作解,還原真正的“父之道”!</p><p>要理清此句,就務(wù)必要理通下面五個問題:</p><p>第一個問題:“父之道”指的是什么?</p><p>第二個問題:為什么“在”只“觀其志”、“沒”只“觀其行”?</p><p>第三個問題:為什么此句會分“父在”與“父沒”來寫?</p><p>第四個問題:為什么是“三年”,不是“四年”、“五年”、“六年”?</p><p>第五個問題:“觀其志”和“觀其行”來評判是否為“孝”的標準是什么?</p><p>這句話解析之關(guān)鍵在于——“父之道”為何意?“父之道”,即“父道”,可以三個意思:一者“父親的行輩”,如《儀禮·喪服》:“其夫?qū)俸醺傅勒?,妻皆母道也。?鄭玄 注:“道猶行也,言婦人棄姓無常秩,嫁於父行,則為母行;嫁於子行,則為婦行。” 胡培翚 正義:“道猶行也者,謂行輩也。”再者“為父之道”,如《禮記·昏義》:“天子修男教,父道也;后修女順,母道也?!痹僭僬摺笆赂钢馈?,如《資善大夫夾谷公神道碑銘》:“故人臣之於君者,有天道焉,有父道焉?!?lt;/p><p>孔子此處說的話是討論孝道的,自然就得取“事父之道”了?,F(xiàn)在通常的解法(如本僧所舉三大家所釋)都把“父之道”譯作“父親的行為、意志、習慣”等,都是很荒謬無理的。但為什么這樣的解釋能橫行歷史過千年?就是因為這樣的解釋符合統(tǒng)治者的利益——人死而仍保有其不容置疑的權(quán)威。僅此而已。</p><p>再說,如果把“父之道”譯作“父親的行為、意志、習慣”等,那這也是私道、小道、小人之道??鬃铀鶊?zhí)行和推崇的公道、大道、君子之道。他又怎么在教育弟子的訓語中大談特談“私道”呢!</p><p>所以,第一個問題的答案是:“父之道”即“事父之道”。</p><p>第二個問題,先看《關(guān)雎》中的兩句詩“窈窕淑女,琴瑟友之”和“窈窕淑女,鐘鼓樂之”,解析是“言琴瑟鐘鼓友樂之”。這是互文修辭手法的一類——“兩物各舉一邊而省文”,即同時說兩件事,一件只說相關(guān)的一面,而被省略的另一面靠互相補充說明得知?!坝^其志”和“觀其行”,在“父在”與“父沒”這兩階段各取了一面來說,實際上是“父在”和“父沒”同時都需要“觀其志、行”。這種手法在古詩文中很常用。而三位先生沒能把這句話解好,就是因為沒把握到這一點。</p><p>再,“觀其志”中之“志”,意為“意向、意愿”。</p><p>因此,第二個問題答案是:“在”要“觀其志、行”;“沒”也要“觀其志、行”,不可偏廢。</p><p>對于第三個問題,先看下面這一句——</p><p>【原文第02篇為政第05】孟懿子問孝,子曰:“無違?!狈t御,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對曰‘無違’?!狈t曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮?!?lt;/p><p>這里本僧就不詳細解了,否則又是長篇大論了。這句話非常之關(guān)鍵,這里孔子明確說了,為人子要做到孝,就是要做到“無違”,無違什么?后面說了,是“無違于禮”,就要對父母做到“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮”。</p><p>這里插解一下“禮”:在春秋時代,“禮”泛指社會的典章制度和道德規(guī)范。孔子的“禮”,既指“周禮”,禮節(jié)、儀式,也指人們的道德規(guī)范。</p><p>故,第三個問題就迎刃而解:“在”對“生”、“沒”對“死”。</p><p>【原文第17篇陽貨第21】宰我問:“三年之喪,期已久矣!君子三年不為禮,禮必壞;三年不為樂,樂必崩。舊谷既沒,新谷既升,鉆燧改火,期可已矣?!弊釉唬骸笆撤虻?,衣夫錦,于女安乎?”曰:“安!”“女安則為之!夫君子之居喪,食旨不甘,聞樂不樂,居處不安,故不為也。今女安,則為之!”宰我出,子曰:“予之不仁也!子生三年,然后免于父母之懷。夫三年之喪,天下之通喪也,予也有三年之愛于其父母乎!”</p><p>這里孔子明確了——父母亡,依禮,子女是需要守孝三年的。那是“天下之通喪”?!墩撜Z》中里仁篇還有分述:三年無改于父之道,可謂孝矣。綜合來看,對于“孝”,孔子是通過“生、死、守”三個不同階段對不同的人、不同的場景分而述之過的。</p><p>“夫君子之居喪,食旨不甘,聞樂不樂,居處不安”此處本僧是有深切體會,本僧大學畢業(yè)之年,敬愛的母親大人仙去,多年夜里哭著從夢中醒來,但斯人已去,徒留枕上淚痕。直至十多年后的今時也偶有如此之夜。</p><p>如此,第四個問題的答案就是:“三年”就是指代“三年天下之通喪”的“三年”。</p><p>“觀其志”、“觀其行”,你既然是要“觀之”,總得有個標準,有個依據(jù)才行啊,對吧?否則,沒有標準、依據(jù),沒有一把尺子,你觀之有何意義。通過上面的解析,可得出:“觀其志、行”的落腳點就是看是否“無改于父之道”。這樣,句子前后就相應(yīng)了。是否“可謂之孝也”的標準就是所觀之“志與行”是否符合“無改于父之道”即“無改于事父之道”。否則,如通常所解的,“觀其志”和“觀其行”就像漂在空中,漂呀蕩呀就是找不到落腳點,讀著就讓人不舒服。</p><p>這,就是最后一個問題的答案也出來了!</p><p>“三年不改變父親的意愿、習慣”此解,自古不知道坑害了多少銳意進取的孝子,甚至于拖后了中國歷史的進程。此之謬解早該隨“封建帝王”的壽終正寢而休矣!</p><p>最后再討論多一個問題:此句“父”字只代指“父親”嗎?本僧持否定態(tài)度的。正如前解:《儀禮·喪服》:“其夫?qū)俸醺傅勒?,妻皆母道也?!?鄭玄 注:“道猶行也,言婦人棄姓無常秩,嫁於父行,則為母行;嫁於子行,則為婦行。”“父”指父輩。又女嫁從夫,母隨父入父輩,不也理所當然嗎?本文所解之句,主要是討論“孝”的,順理成章地“父輩”就只指“父母”了!</p><p>這個問題,對于現(xiàn)代也一樣的習慣:比如假如說一母一子,稱之為“母子”;一父一子,稱之為“父子”。那如果是一父一母一子呢?“父母子”?不是,我們?nèi)灾环Q為“父子”,隱了“母”而已?!案冈凇彪[“母”不也此理么。</p><p>有人可能就會蹦出來說“你這是瞎擴充”、“你這是強為女權(quán)”……本僧所解有根有據(jù),何瞎何強之有!且吾愛吾妻,亦愛吾母,瞎之強之,又如何!。</p><p>所以,此句“父”指代“父母”也非無理!</p><p>【原文第01篇學而第11】子曰:“父在,觀其志;父沒,觀其行;三年無改于父之道,可謂孝矣。”</p><p>【游夢僧最詳解】孔子說:“父母在世的時候,觀察他的意愿和行為;父母去世之后,觀察他的意愿和行為;(守孝)三年期間(的意愿和行為都)不改變(遵循)事父之道,那就可以說他孝順的了!”</p><p>【游夢僧現(xiàn)代語】孔子說“作為人子的人的意愿和行為,如果在父母在世、父母去世再加上三年守孝期都能遵循對待父母的禮儀和習俗,那就可以說他是孝順的了!”</p> <p>【原文】</p><p>1. 12有子曰:“禮①之用,和②為貴。先王之道③,斯④為美。小大由之,有所不行。知和而和,不以禮節(jié)⑤之,亦不可行也?!?lt;/p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①禮:在春秋時代,“禮”泛指奴隸社會的典章制度和道德規(guī)范。孔子的“禮”,既指“周禮”,禮節(jié)、儀式,也指人們的道德規(guī)范。</p><p>②和:調(diào)和、和諧、協(xié)調(diào)。</p><p>③先王之道:指堯、舜、禹、湯、文、武、周公等古代帝王的治世之道。</p><p>④斯:這、此等意。這里指禮,也指和。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>有子說:“禮的應(yīng)用,以和諧為貴。古代君主的治國方法,可寶貴的地方就在這里。但不論大事小事只顧按和諧的辦法去做,有的時候就行不通。(這是因為) 為和諧而和諧,不以禮來節(jié)制和諧,也是不可行的?!?lt;/p> <p>【原文】</p><p>1.13有子曰:“信近于義,言可復(fù)也①;恭近于禮,遠恥辱也②;因不失其親③,亦可宗也④?!?lt;/p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①復(fù):實踐,履行。</p><p>②遠(yuàn) :使遠離,可以譯為避免。</p><p>③因:依靠之意。</p><p>④宗:主??勺?,可靠。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>有子說:“約言符合道德規(guī)范,這種約言才可兌現(xiàn)。態(tài)度謙恭符合禮節(jié)規(guī)矩,才不會遭受羞辱。所依靠的都是關(guān)系親密的人,也就可靠了?!?lt;/p> <p>【原文】</p><p>1.14子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉①,可謂好學也已。</p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①有道:指有道德、有學問的人。正:匡正,端正。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>孔子說:“君子食不追求飽足,居住不追求安逸。對工作勤奮敏捷,說話卻謹慎。接近有道德有學問的人并向他學習,糾正自己的缺點,就可以稱得上是好學了?!?lt;/p> <p>【原文】</p><p>1.15子貢曰:“貧而無諂①,富而無驕,何如②?”子曰:“可也。未若貧而樂③,富而好禮者也?!弊迂曉唬骸啊对姟吩?,‘如切如磋,如琢如磨④',其斯之謂與?”子曰:“賜⑤也!始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者⑥?!?lt;/p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①諂:音chǎn,意為巴結(jié)、奉承。</p><p>②何如:《論語》書中的“何如”,都可以譯為“怎么樣”。</p><p>③貧而樂: 一本作“貧而樂道”。</p><p>④如切如磋,如琢如磨:此二句見《詩經(jīng)?衛(wèi)風?淇澳》。有兩種解釋:一說切磋琢磨分別指對骨、象牙、玉、石四種不同材料的加工,否則不能成器; 一說加工象牙和骨,切了還要磋,加工玉石,琢了還要磨,有精益求精之意。</p><p>⑤賜:子貢名,孔子對學生都稱其名。</p><p>⑥告諸往而知來者:諸,同之;往,過去的事情;來,未來的事情。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>子貢說:“貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎么樣?”孔子說:“這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂于道,雖富裕而又好禮之人?!弊迂曊f:“《詩》上說,‘要像對待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它,就是講的這個意思吧?”孔子說:“賜呀!你能從我已經(jīng)講過的話中領(lǐng)會到我還沒有說到的意思,舉一反三,我可以同你談?wù)摗对姟妨??!?lt;/p> <p>【原文】</p><p>1.16子曰:“不患①人②之不己知,患不知人也。”</p><p><br></p><p>【注釋】</p><p>①患:憂慮、怕。</p><p>②人:指有教養(yǎng)、有知識的人,而非民。</p><p><br></p><p>【翻譯】</p><p>孔子說:“不怕別人不了解自己,只怕自己不了解別人?!?lt;/p><p><br></p><p>【評析】</p><p>這段話是孔子對自己學生所傳授的為人處世之道。有的解釋者說,這是孔子安貧樂道、不求名位的思想。這種解釋可能不妥。這不符合孔子一貫的主張。在孔子的觀念中,“學而優(yōu)則仕”,是一種積極入世的態(tài)度。這里的潛臺詞是:在了解別人的過程中,也使別人了解自己。</p> <p>孟慶棟,字樸,號槐村,齋號三樂居。己酉(1969)年生,江蘇沭陽人,祖籍山東鄒城,亞圣孟子七十三世孫,中學數(shù)學高級教師,中國數(shù)學奧林匹克一級教練員,江蘇省骨干教師,宿遷市、沭陽縣學科帶頭人,江蘇省教育學會會員,江蘇省書法家協(xié)會會員,沭陽縣書法家協(xié)會理事,宿遷市教育書法家協(xié)會理事,中國硬筆書法協(xié)會會員(準)。晨讀《大學》,晝教中學,晚習“小學”。1989起從事中學數(shù)學教學,主編出版教輔用書十余種。業(yè)余愛好古文字和書法,書法研習以金文為主,兼習甲骨文。書法先后得陳振濂、韓天雍、張業(yè)建、李嘯、仇高馳、王友誼等先生指點。古文字研習先后得曹錦炎、王蘊智先生指點。1997年參加中國美術(shù)學院“全國第一屆學院派書法創(chuàng)作講習班”學習,2019年參加“全國第一期甲骨文書法研修班”學習。2010年毛筆、硬筆作品雙獲第四屆江蘇省中小學師生書法展示賽教師組金獎,2016年入展“第十屆江蘇省新人書法篆刻作品展”,2016年9月獲“微拍堂·我有匠心”書法大賽篆書金獎,2017年11月入展“江蘇省首屆經(jīng)典家訓書法展”。2017年12月獲“紀念王國維先生誕辰140周年——全國古文字書法篆刻大展及論文與文獻展”書法優(yōu)秀獎。2018年8月入展“威海第二屆中國古文字書法篆刻展”。2019年5月入展“紀念“五·四”運動100周年全國硬筆書法小品展”。2019年9月入展“大美中國古文字”——慶祝新中國70華誕暨紀念甲骨文發(fā)現(xiàn)120周年書法作品捐贈展。2019年11月入展“2019揚州市書法雙年展”。2019年12月,入展“紀念司馬光誕辰千年全國書法冊頁展”。2020年4月,受邀參加“第四回廣島國際藝術(shù)交流展”。2020年6月入展慶祝中國共產(chǎn)黨成立99周年“江蘇 ? 吉林硬筆書法作品聯(lián)展”。2020年7月參加“中國硬筆書法名家篆書作品展”。2020年8月入選“‘勸學杯’全國大中小學教師篆隸書法作品展”。</p>