<p>蒂沃利Tivoli是意大利拉齊奧的一個(gè)古鎮(zhèn),離羅馬30公里。面積68平方公里,人口56709(2014年8月31日),出產(chǎn)葡萄、石灰華,鎮(zhèn)上的工業(yè)以造紙業(yè)為主。后面是蒂沃利的圣母大教堂Santa Maria Maggiore (Tivoli)。</p> <p>Tivoli is a town and comune in Lazio, central Italy, about 30 kilometres east-north-east of Rome, at the falls of the Aniene river where it issues from the Sabine hills. The city offers a wide view over the Roman Campagna.</p> <p>意大利????蒂沃利的羅卡皮亞城堡The castle of Rocca Pia,1461年由教皇庇護(hù)二世建造。</p> <p>Rocca Pia, a 15th-century fortress built in 1461 under Pope Pius II to counter the urban strifes between the Colonna and Orsini.</p> <p>蒂沃利的城市公園City park in Tivoli</p> <p>蒂沃利出生的埃米利奧·吉諾·塞格雷(Emilio Gino Segrè,1905年1月30日-1989年4月22日),猶太裔意大利-美國(guó)物理學(xué)家,因與歐文·張伯倫發(fā)現(xiàn)反質(zhì)子而共同獲得1959年諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)。</p> <p>蒂沃利的圣母大教堂Santa Maria Maggiore (Tivoli)。</p> <p>埃斯特別墅Villa d'Este是位于意大利蒂沃利的一處莊園。蒂沃利是位于羅馬以東約30公里處丘陵上的一座城市。因其氣候溫和且附近多森林,自羅馬帝國(guó)時(shí)期就是上流階級(jí)的療養(yǎng)地。</p> <p>埃斯特別墅入口Entrance of the Villa d'Este</p> <p>世界文化遺產(chǎn)標(biāo)志</p> <p>The Villa d'Este is a 16th-century villa in Tivoli, near Rome, famous for its terraced hillside Italian Renaissance garden and especially for its profusion of fountains. It is now an Italian state museum, and is listed as a UNESCO World Heritage Site.</p> <p>進(jìn)入埃斯特別墅,迎面而來(lái)的是一個(gè)規(guī)規(guī)矩矩的四方形院落。通過(guò)一旁的長(zhǎng)廊走到陽(yáng)臺(tái)上,才會(huì)有美輪美奐的噴泉花園撲面而來(lái)。一出一進(jìn),讓人不由感嘆設(shè)計(jì)師的苦心設(shè)計(jì)。</p> <p>埃斯特別墅由伊波利托二世·埃斯特樞機(jī)委托風(fēng)格主義建筑師皮羅·利高里奧(英語(yǔ):Pirro Ligorio)始建于1563年,并且一直持續(xù)修建至17世紀(jì)。進(jìn)入18世紀(jì)后,別墅被放棄,陷入荒廢。1920年至1930年期間,別墅得到了修復(fù)。但在1944年的轟炸中,別墅又再次受損。</p> <p>埃斯特別墅的面積達(dá)4.5公頃。別墅花園有多處效仿古羅馬和古希臘時(shí)期雕塑的噴泉,數(shù)量多達(dá)約500處,是文藝復(fù)興后期具代表性的庭園。2001年,別墅被列入世界文化遺產(chǎn)名錄。</p> <p>埃斯特別墅內(nèi)到處都是精致的壁畫,給人眼花繚亂的感覺(jué)。</p> <p>埃斯特別墅所在的小城蒂沃利距離羅馬不到40公里。怡人的氣候和青山綠水自古就吸引著羅馬的達(dá)官顯貴在這里修建別墅,躲避酷暑。埃斯特別墅建于16世紀(jì),這里原是一個(gè)修道院。</p> <p>據(jù)說(shuō),當(dāng)時(shí)來(lái)自費(fèi)拉拉的望族埃斯特家族的伊波利托德斯特紅衣主教在教皇選舉中名落孫山后,這里被當(dāng)作禮物贈(zèng)送給他。1550年,他成為蒂沃利行政長(zhǎng)官后,便開始令人著手修建別墅。在此后將近1個(gè)世紀(jì)的時(shí)間里,不斷的補(bǔ)充完善使得埃斯特別墅成為意大利式園林的典范,特別是噴泉、機(jī)械等人工設(shè)施與自然景觀的巧妙結(jié)合令人稱奇。</p> <p>別墅內(nèi)的馬賽克</p> <p>大廳grand Sala~The grand Sala, the central hall, richly decorated, and with a spectacular view of the valley beneath.</p> <p>蒂沃利的亞德里亞娜或哈德良別墅Villa Adriana和埃斯特別墅Villa d'Este分別于1999年和2001年被聯(lián)合國(guó)教科學(xué)文化組織列入世界文化遺產(chǎn)名錄。</p> <p>埃斯特別墅建造之時(shí)恰逢意大利式園林的全盛時(shí)期,包括噴泉、水池和道路等在內(nèi)的石雕、經(jīng)過(guò)修剪的植物和與石雕結(jié)合的水組成了當(dāng)時(shí)園林建造的基本要素,設(shè)計(jì)師不僅注重光影對(duì)比、水影結(jié)合等技巧,還有意加入人工機(jī)械裝置,出奇制勝。</p> <p>埃斯特別墅是典型的意大利臺(tái)地園。別墅主建筑物在高地邊緣,后面的園林建在陡峭的山坡上,并被分作八層,每?jī)蓪娱g落差達(dá)50米。在貫穿全園的主軸以及分布左右的次軸上,遍布高大的植物、錯(cuò)落有致的花壇和各式噴泉。</p> <p>陽(yáng)臺(tái)所在的主建筑物是全園的最高點(diǎn),可以俯瞰整個(gè)園林。順著石階而下,便進(jìn)入了噴泉流水的世界。在埃斯特別墅,有大大小小500多處噴泉,其中包括十多處大型噴泉。</p> <p>陽(yáng)臺(tái)Vialone上一端凱旋門式的拱門The Cenacolo, or Gran Loggia, at the end of the Vialone。</p> <p>The double loggia provided access to the ceremonial rooms, and a terrace for Cardinal's apartments above.</p> <p>三腳架噴泉The Fountain of the Tripod</p> <p>埃斯特別墅有500個(gè)噴泉左右,全部由泉水水位落差自然形成,沒(méi)有電力驅(qū)動(dòng),是古典園林的水法典范。</p> <p>The Fountain of the Bicchierone, seen from the Terrace.</p> <p>這里最有名的噴泉包括據(jù)傳是藝術(shù)大師貝爾尼尼設(shè)計(jì)的“圣杯噴泉”、別墅主設(shè)計(jì)師利戈里奧的作品“橢圓形噴泉”、“龍泉”、“管風(fēng)琴噴泉”以及“貓頭鷹與小鳥噴泉”。特別是后兩者,由于加入了設(shè)計(jì)精巧的人工裝置,人們可以一邊欣賞“管風(fēng)琴噴泉”層疊水流,一邊聆聽文藝復(fù)興時(shí)期的四段音樂(lè)。而在“貓頭鷹和小鳥噴泉”前,正在歡唱的小鳥被突然而至的貓頭鷹嚇得噤若寒蟬的場(chǎng)面別有趣味。</p> <p>另一處給人留下深刻印象的景觀則是長(zhǎng)達(dá)130米的百泉路Le Cento Fontane~One hundred fountains。在路的一側(cè)修建有一條同等長(zhǎng)度的水渠。水渠上分三層排列著各種動(dòng)物石雕和噴泉,相隔不遠(yuǎn)就有一座。在最上面一層,泉水或呈拋物線或呈扇形噴出,匯聚的水則從下一層猛獸石雕噴泉的口中流出,第三層亦然。泉水最后集中在最下方的溝渠中流走。栩栩如生的石雕、清澈的水流加上碧綠的青苔古樹,讓人流連忘返。</p> <p>橢圓噴泉The Fontana dell'Ovato和古希臘女先知~神諭者西比拉Sibyl雕像。</p> <p>在埃斯特別墅水是這里的靈魂。除去大大小小的噴泉外,各式水道遍布全園,無(wú)論走到哪里都可以聽到潺潺的流水聲,給意大利炎熱的夏天帶來(lái)難得的清涼。</p> <p>埃斯特別墅在2001年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列入世界遺文化遺產(chǎn)名錄, 為蒂沃利城市(羅馬地區(qū))添加了更大的名氣,因?yàn)?999年蒂沃利的亞德里亞娜或哈德良別墅已經(jīng)被列入世界文化遺產(chǎn)名錄,使蒂沃利成為具有雙重世界文化遺產(chǎn)的城市。</p> <p>聯(lián)合國(guó)教科文組織之所以選擇了埃斯特別墅,是因?yàn)樗墙艹龅奈乃噺?fù)興時(shí)代的文化見證, 在當(dāng)時(shí)藝術(shù)界達(dá)到了最高峰. 聯(lián)合國(guó)教科文組織評(píng)價(jià), 埃斯特別墅的花園是意大利文藝復(fù)興時(shí)代園林藝術(shù)的典范。</p> <p>羅馬噴泉或小羅馬The Rometta fountain or little Rome和手拿長(zhǎng)矛的騎士雕像。</p> <p>The Rometta fountain or little Rome, reproduces allusive key-parts of the Eternal City. You find the she-wolf with the twins, Rome symbolized by a statue with armour, helmet and lance. At the feet of the statue, amid the water of a channel (the Tiber), there is a boat representing the Tiberina island, where the first inhabitants of Rome settled. Unfortunately the reproduction of the arch of triumph of Titus, of Septimius Severus, and of Constantine were lost, and also that of the Trajan column.</p> <p>The fame and glory of the Villa d'Este was above all established by its extraordinary system of fountains; fifty-one fountains and nymphaeums, 398 spouts, 364 water jets, 64 waterfalls, and 220 basins, fed by 875 metres of canals, channels and cascades, and all working entirely by the force of gravity, without pumps.</p> <p>希臘女神珀?duì)柸D鶉娙猅he Fountain of Persephone</p> <p>貓頭鷹噴泉The Fountain of the Owl</p> <p>龍噴泉The Fontana dei Dragoni (The Dragons Fountain).</p> <p>The Fountain of Europa is found at the northeast end at the top of the garden. It was begun by Ippolito but was not finished until 1671. Its design, a triumphal arch with two orders of columns, corinthian and doric, copying that of the Grand Loggia. The large niche in the center, now empty, held a sculpture Europa Embracing the Bull which is now in the VIlla Albani in Rome.</p> <p>遠(yuǎn)處上面是管風(fēng)琴噴泉,下面是海王星噴泉The Fountain of Neptune below the Fountain of the Organ。</p> <p>上面的管風(fēng)琴噴泉和下面的海王星噴泉The Fountain of Neptune below the Fountain of the Organ。</p> <p>The garden plan is laid out on a central axis with subsidiary cross-axes, refreshed by some five hundred jets in fountains, pools and water troughs. The water is supplied by the Aniene, which is partly diverted through the town, a distance of a kilometer, and, originally, by the Rivellese spring, which supplied a cistern under the villa's courtyard (now supplied by the Aniene too). The garden is now part of the Grandi Giardini Italiani.</p> <p>鷹噴泉Fountain of the d'Este eagles</p> <p>下花園的梅特噴泉The Mette fountains in the lower garden</p> <p>以弗所的戴安娜噴泉或自然母親噴泉The Fountain of Diana of Ephesus or "Mother Nature"。</p> <p>圣彼得慈悲教堂San Pietro alla Carità</p> <p>意大利????翁布里亞大區(qū)Umbria特爾尼省Terni的中世紀(jì)小村巴斯基Baschi和小村高聳的教堂,巴斯基2019年人口2.683。</p> <p>Baschi is a comune (municipality) in the Province of Terni in the Italian region Umbria, located about 50 km southwest of Perugia and about 35 km northwest of Terni.</p> <p>雷焦艾米利亞Reggio Emilia由西班牙著名建筑師圣地亞哥·卡拉特拉瓦·巴利斯Santiago Calatrava Valls設(shè)計(jì)的三個(gè)大橋之一的橫跨高速公路的大橋Ponte Di Calatrava。</p><p>In October, 2007, an ensemble of three bridges designed by Calatrava was inaugurated in Reggio nellà Emilia, near Bologna in Italy. These bridges are the first phase of a larger project, which will includes a new high-speed railway station and other infrastructure improvement program. Plans for the bridges originated in 2002 when the city of Reggio Emilia invited Calatrava to design a new train station "Stazione Mediopadana" for the TAV (Treno Alta Velocità ) highspeed railway line between Milan and Bologna. In addition, he was also commissioned to create a master plan for the city's outskirt — a fragmented area called Mancasale —, to improve vehicular access and provide an impressive new gateway from the north.</p> <p>Vela di Calatrava NORD & Ponte Di Calatrava</p> <p>在帕爾馬Parma午餐</p> <p>羅扎諾Rozzano是米蘭的一個(gè)區(qū),距米蘭9公里,公里2016年人口42,524。圖為羅扎諾的電視塔Torre Telecom di Rozzano。</p><p>Rozzano is a comune (municipality) in the Metropolitan City of Milan in the Italian region Lombardy, located about 9 kilometres (6 mi) south of Milan.</p> <p>瑞士????南部意大利語(yǔ)區(qū)提契諾州的比索內(nèi)的Bissone,2018年人口924。圖為比索內(nèi)的教堂Pfarrkirche S. Carpoforo。</p> <p>瑞士????烏里州的Andermatt,2018年人口1390。 這里是世界著名的圣哥達(dá)公路隧道。圣哥達(dá)隧道在瑞士中南部艾羅洛附近列邦丁阿爾卑斯山中。山口海拔2,112米,自古為中、南歐交通要道。鐵路隧道建在海拔1,100米處,長(zhǎng)14.9公里,建于1872~1882年。從瑞士北方重鎮(zhèn)巴塞爾可直達(dá)意大利邊境的基亞索,在國(guó)際交通上有很大作用。1968年起,瑞士、意大利合建公路隧道,長(zhǎng)16.3公里,是世界第二長(zhǎng)的公路隧道。</p> <p>瑞士????烏里州的Amsteg。 </p> <p>瑞士????烏里州的Erstfeld,2018年人口3787。 </p> <p>瑞士????烏里州的Sisikon,2018年人口369。</p> <p>瑞士????施維茨州施維茨區(qū)的莫爾沙赫Morschach,2018年人口1159。</p> <p>瑞士????施維茨州首府施維茨的Seewen SZ,2018年人口3075。</p> <p>Oberarth ist eine der drei Ortschaften der Gemeinde Arth im Bezirk Schwyz des Kantons Schwyz in der Schweiz.</p> <p>此次南歐之旅去了很多城市和地區(qū),去看了希臘????和意大利????13處世界文化遺產(chǎn),可以下載World Heritage軟件,就可以打勾去過(guò)的世界文化遺產(chǎn)。全世界目前1121處,中國(guó)????和意大利????最多,都是55處。目前看了311處遺產(chǎn),占全世界1121處的27%。</p>