<p> 今天早上朋友在朋友圈里分享了一首《烏蘭巴托的夜晚》,這首歌我最早聽到的是左小祖咒的版本,前奏部分的呼麥直接把人帶到了廣袤草原深邃的夜色里,但是請原諒我不能欣賞他的氣息與吐字,搖滾歌手唱民歌總感覺哪里水土不服,就像歌詞里面“拉肚子”就是為了呼應前面身在異鄉(xiāng)水土不服一樣吧?扯遠了。但不管咋樣記住了這首歌記住了這個歌手。再次聽,是譚維維版本,因為這首歌對譚維維由絕緣轉(zhuǎn)為路人略加那么一點點欣賞。據(jù)說,她改編這首《烏蘭巴托的夜》是紀念她的父親。我自從失去父母后,懷念好像只能一個人體會,不用刻意往往在毫無預兆的情況下,他們就會在你腦海心中閃過,其中的歡喜與心酸,成了絕對的私密并不愿與人分享。所以她副歌中用高音詮釋愛與懷念,與我如薄霧環(huán)繞的淺唱低吟不同,但可以理解,畢竟每個人的表達方式不一樣,有的外放有的含蓄。今天點開朋友的分享,雖然前奏部分編曲略顯粗糙,但暗啞低回的男聲一出來,瞬間被抓住心神。正洗著臉的動作停下來,另一種濕卻一下子上了眼眶,如泄了閘的洪水,還好這次家中也是無人,我還可以恣意流淚。人生只剩歸途的我,父母就是歌里那回不去的故鄉(xiāng),聽歌的人怎能不掉眼淚?</p><p> </p> <p> 上次因為一首歌而痛哭,是八年前,那時母親還健在,而父親已走了四年。我轉(zhuǎn)業(yè)待安置,一個人在家里打掃衛(wèi)生,手機里隨機播放著音樂,驅(qū)趕家中的冷清,當時并沒有專注去聽,偏偏那句歌詞忽而就刺中了耳膜擊中了心扉“在心上卻不在身旁”,最愛我的那個人已不在身旁有四年,這期間的壓抑、傷痛因為這句歌詞瞬間爆發(fā),淚如狂雨肆虐洶涌不止。最愛的人自此只能住在心上,目之所及手之所觸再無那個人,聽歌的人怎能不掉眼淚?</p> <p><span style="font-size: 20px;"><span class="ql-cursor">?</span></span></p>