<h1 style="text-align: center;"><b>迎春</b></h1><p class="ql-block"><br></p><h5 style="text-align: center;">【清】葉燮</h5><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><h1 style="text-align: center;"><span style="color: rgb(51, 51, 51);">律轉鴻鈞佳氣同,肩摩轂擊樂融融。</span></h1><h1 style="text-align: center;"><span style="color: rgb(51, 51, 51);">不須迎向東郊去,春在千門萬戶中。</span></h1><p class="ql-block"><br></p> <b>譯文:</b><div><b><br></b><div><div> 這是一年之中新舊交替,充滿喜氣的時候,路上車馬行人眾多,來往十分擁擠,但是大家都充滿了喜悅之情。不需要趕著去往東郊,新春就在所有人的家里。<br></div></div></div> <b>注釋:</b><div><b><br></b><div>鴻鈞:大鈞。指天或大自然。<br>佳氣:美好的云氣。古代以為是吉祥、興隆的象征。<br>肩摩轂擊:肩相摩,轂相擊。形容行人車輛擁擠。<br></div></div> <p class="ql-block"><b>賞析:</b></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor">?</span></b></p><p class="ql-block"> 這首詩是描繪春節(jié)喜慶氣氛的杰作。律轉鴻鈞,即指歲序更新;肩摩轂擊,是寫游人和車輛多得相互碰撞。大家瞧:大街小巷,車如流水人如潮,大家伙個個樂滋滋的。春天的氣息,蕩漾在城鄉(xiāng)巷陌,蕩漾在人們心頭。詩人葉燮抓住屋內戶外的熱鬧盛況和人們內心的無限春意,三言兩語.寫出了春節(jié)一派新春氣象。</p>