<p class="ql-block" style="text-align: center;">步蘇曼殊《本事詩》</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">文/相看不厭</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(一)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">西泠橋畔泠泠水,斷續(xù)禪鐘斷續(xù)鳴。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">一自三千絲剃去,倩誰聽取八云箏。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(二)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">未破情關(guān)終日煎,一笙一劍兩茫然。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">思無可悔前身事,恨有相逢未了緣。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(三)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">終究未成無量師,人間難剪是情絲。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">今朝踏破芒鞋處,紅葉題來付阿誰。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(四)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">一顧方知已欠恩,堪將何以報癡顰。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">怯當相識應(yīng)相問,卿是瑤臺夢里身?</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(五)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">誰遣娉婷吹竹笙,兩眸淺淺水盈盈。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">風(fēng)中十字街頭立,莫怨袈裟太薄情。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(六)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">寄身天地成孤注,徹骨悲歡兩句詩。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">蒼白何曾因日月,感君祭我落花時。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(七)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">兩行心字成灰后,門對孤山老白云。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">懶向花叢一回顧,殷殷啼血映衣裙。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(八)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">可待重來尋倩影,櫻花階上最消魂。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">一燈明滅迷茫處,不忍新苔換舊痕。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(九)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">隔渡誰吹尺八簫,撩人卻是海西潮。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">低檐油傘小紅帽,回首三生廿四橋。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(十)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">悲歡取次成追憶,不負蒼生只負卿。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">五十弦中慢流水,凄凄錦瑟和瑤箏。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">原玉《本事詩》</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">蘇曼殊</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(一)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">無量春愁無量恨,一時都向指間鳴。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">我亦艱難多病日,那堪重聽八云箏。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(二)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">丈室番茶手自煎,語深香冷涕潸然。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">生身阿母無情甚,為向摩耶問夙緣。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(三)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">丹頓拜倫是我?guī)?,才如江海命如絲。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">朱弦休為佳人絕,孤憤酸情欲語誰?</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(四)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">愧向尊前說報恩,香殘玦黛淺含顰。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">卿自無言儂已會,湘蘭天女是前身。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(五)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">桃腮檀口坐吹笙,春水難量舊恨盈。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">華嚴瀑布高千尺,未及卿卿愛我情!</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(六)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">烏舍凌波肌似雪,親持紅葉索題詩。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">還卿一缽無情淚,恨不相逢未剃時!</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(七)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">相憐病骨輕于蝶,夢入羅浮萬里云。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">贈爾多情書一卷,他年重檢石榴裙。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(八)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">碧玉莫愁身世賤,同鄉(xiāng)仙子獨銷魂。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">袈裟點點疑櫻瓣,半是脂痕半淚痕。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(九)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">春雨樓頭尺八簫,何時歸看浙江潮?</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">芒鞋破缽無人識,踏過櫻花第幾橋。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(十)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">九年面壁成空相,持錫歸來悔晤卿。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">我本負人今已矣,任他人作樂中箏!</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">附:蘇曼殊及其《本事詩》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(一)蘇曼殊的身世</p><p class="ql-block">話說佛陀弟子阿難出家前,遇見一少女,從此愛慕難舍。佛陀問:你有多喜歡那女子?阿難答:愿化身青石橋,受五百年風(fēng)吹,五百年日曬,五百年雨淋,只求她從橋上經(jīng)過。佛陀嘆息道:即便她經(jīng)過了,你已化身石橋,注定只與風(fēng)雨廝守。究竟你有多喜歡她,才舍身棄道,甘受情劫之苦? </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">自古以來,世間百態(tài)萬物,皆若浮云過眼,唯獨情之一字,最難釋懷。在遙遠而神圣的布達拉宮里,曾住過一位情僧倉央嘉措,他是普渡眾生的佛,受萬民膜拜,但他心中始終有一份無法忘懷的情緣,最終只留下“世間安得雙全法, 不負如來不負卿”的感嘆!</p><p class="ql-block">在民國時期,也有一位情僧,他磊落不羈,有著活佛濟公的灑脫自在,他一生多情,跟倉央嘉措一樣情根深種。他一生三次出家,卻始終無法像弘一法師那般大徹大悟,忘情棄愛,他就是“民國第一情僧”蘇曼殊。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">-1-</p><p class="ql-block">蘇曼殊的父親蘇杰生是廣東的一名富商,在日本做生意時納了小妾河合仙,后來又與小姨子河合若子珠胎暗結(jié),生下了蘇曼殊。</p><p class="ql-block">河合若子做出這樣有辱家門的丑事,被父母強行嫁給了一個日本軍官,從此蘇曼殊就由河合仙撫養(yǎng)長大,兩人一直以母子相稱。直到蘇曼殊5歲時,才被父親帶回廣東老家認祖歸宗,母親河合仙卻留在了日本。</p><p class="ql-block">由于父親常年外出做生意,母親也不在身邊,5歲的蘇曼殊在妻妾成群的蘇家受盡欺辱,同族人罵他是“東洋雜種”,幾位夫人也整天刁難他,他就這樣在缺少父母關(guān)愛的環(huán)境中一天天長大。</p><p class="ql-block">直到12歲那年,他患了瘧疾,父親當時不在,家中沒人愿意給他看病,還把他丟到柴房里自生自滅。在經(jīng)歷了那場病痛后,蘇曼殊選擇離開蘇家,尋求佛祖的庇佑。他的第一次出家,不是看破紅塵,而是為了生存。</p><p class="ql-block">但他根本守不住清規(guī)戒律,一時嘴饞抓了只鴿子烤熟吃,破了戒,被趕出了寺院,無處可去的他,只能返回蘇家。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">-2-</p><p class="ql-block">后來,父親把蘇曼殊送去了上海教會學(xué)校,接受新式教育。進入學(xué)校后,他如魚得水般地解鎖了自己的各種天賦,還熟練掌握了多種語言,他思維上也有了很大轉(zhuǎn)變,他的世界再也不是小小的蘇家了。</p><p class="ql-block">16歲時,蘇曼殊去了日本橫濱大同學(xué)校讀書,他見到了日思夜想的母親河合仙,一瞬間淚如雨下,似乎想把這些年的委屈全都倒出來。</p><p class="ql-block">也是在那一年,蘇曼殊遇見了初戀靜子,情竇初開的兩個人陷入了狂熱的愛戀,無法自拔!靜子父母發(fā)現(xiàn)后,強行將兩人分開,靜子在羞憤痛苦下,選擇了跳海自殺。</p><p class="ql-block">因為靜子的離世,他悲痛萬分,陷入情緒中走不出來,最后只能中斷學(xué)業(yè)回到了國內(nèi)。</p><p class="ql-block">他再次來到了寺院出家,也許只有佛祖才能緩解他內(nèi)心的悲痛,他剃去了三千煩惱絲,想忘情絕愛。他的第二次出家,是因為永失所愛。</p><p class="ql-block">剛開始面對青燈古佛時,內(nèi)心的痛楚確實減少了,但在寺院里待久了,他的內(nèi)心又開始躁動。住持看出他塵緣未了,便讓他還俗了。</p><p class="ql-block">蘇曼殊又回到了日本讀書,以優(yōu)秀的成績考上了早稻田大學(xué),他還把自己與靜子之間的戀情寫成了一部悲情小說,掀起了不小的轟動。</p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">不過關(guān)于靜子的死,還有種說法,淚紅生在《記曼殊上人》中有一段曼殊對其日本戀人“靜子”死亡后的反映的相關(guān)記載,雖被柳亞子稱為“傳聞異辭”,仍不妨錄下備考:“君(曼殊)之所以皈依蓮座,了卻塵緣,固有一傷心情史在。初君在日本,與一日女名靜子者洽,兩情繾綣,早詠同心。靜父公爵某君,亦器君為人,故兩人婚事,早已默許。惜君父返國時,靜子以疾卒,芳魂一縷,玉隕香消。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">-3-</p><p class="ql-block">蘇曼殊20歲時,血氣方剛,激情澎湃,他毅然投身民主革命,革命足跡遍布大半個東南亞,他還用自己優(yōu)秀的文字功底,寫下了很多針砭時弊的文章。</p><p class="ql-block">他翻譯了很多國外的著作,把外國名著引進了中國,還把中國的一些古典文學(xué)翻譯成英文,推向了世界。</p><p class="ql-block">隨著民主革命運動被清政府鎮(zhèn)壓,領(lǐng)袖章太炎等人被抓捕,原本滿腔熱血的蘇曼殊,頓時心灰意冷,他再次選擇了出家,取法號曼殊。他的第三次出家,是因為理想破滅。</p><p class="ql-block">但他依舊守不住清規(guī)戒律,沒多久又離開了寺院,從此以"曼殊"之名來往于大江南北,在僧俗之間穿梭反復(fù)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">-4-</p><p class="ql-block">蘇曼殊雖是僧人,卻嗜酒貪吃,放浪形骸曾與三十多名女子有過情感糾葛。</p><p class="ql-block">1909年,蘇曼殊在日本東京療養(yǎng)時,邂逅了藝伎百助楓子,她清麗脫俗、琴藝高超,引起了蘇曼殊的注意,兩人很快熟悉起來。</p><p class="ql-block">當他了解到百助是因為家境貧寒,被母親賣到藝伎館來賣唱時,想起了自己孤苦無依、飽受欺凌的童年,對百助有“同是天涯淪落”之感。</p><p class="ql-block">日子久了,兩人漸生情愫,百助也有了托付終生的想法。此時的蘇曼殊卻矛盾了,盡管他行走于紅塵之間,情之所動,固然難免,但他始終是心系佛門的,娶妻成家是萬萬不可。</p><p class="ql-block">于是蘇曼殊留下了十首《本事詩》以表懷念,其中一句“還卿一缽無情淚,恨不相逢未剃時” ,讓兩人之間的情感緣盡于此。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">-5-</p><p class="ql-block">若說蘇曼殊無心向佛,卻三度與佛門結(jié)緣,若說他一心向佛,偏偏又守不住清規(guī)戒律。</p><p class="ql-block">南懷瑾評價他:“行跡放浪于形骸之外,意志沉湎于情欲之間。”</p><p class="ql-block">魯迅先生說他:“我有一個很古怪的朋友,一有了錢就去喝酒,沒有了錢,就跑去當和尚。”</p><p class="ql-block">蘇曼殊與生俱來的藝術(shù)天賦,讓他在詩詞歌賦、琴棋書畫領(lǐng)域都有著一定的造詣。</p><p class="ql-block">但他隨性灑脫,肆意酣吃暢飲,讓他患上了嚴重的胃腸病,并于1918年,病逝于上海的廣慈醫(yī)院,年僅34歲。</p><p class="ql-block">大家都為他暴飲暴食,不知節(jié)制而殞命覺得惋惜,唯獨摯友陳獨秀懂他:“他眼見舉世污濁,厭世的心腸很熱烈,但又找不到其他出路,于是便亂吃亂喝起來,以求速死。在許多舊朋友中間,像曼殊這樣清白的人,真是不可多得的了。”</p><p class="ql-block">蘇曼殊對世間始終是飽含深情的,無論是對紅塵中的情緣,還是對理想的追求,出家也好,暴飲暴食也罷,都是他的這份深情無處安放的緣故。</p><p class="ql-block">蘇曼殊死后被安葬在杭州的西冷橋畔,與南朝名妓蘇小小的墓相鄰。跨越千年,一代名妓與一代情僧相會與此,想必不會寂寞了吧!正有詩曰:西泠橋畔兩蘇墳,一代名妓伴高僧!</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">(二)蘇曼殊的本事詩</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">先說說什么叫本事詩。本事詩,書名,撰者唐代孟棨,字初中。僖宗乾符二年(875年)進士,鳳翔節(jié)度使令狐绹辟為推官。後為司勛郎中?!侗臼略姟?卷﹐所記皆詩歌本事﹐分情感﹑事感﹑高逸﹑怨憤﹑徵異﹑徵咎﹑嘲戲 7類。其中唯宋武帝﹑樂昌公主二條為六朝事﹐馀皆唐人事。其書以詩系事﹐乃是一種創(chuàng)體。作者自序說:“詩者﹐情動於中而形於言”﹐“其間觸事興詠﹐尤所鐘情﹐不有發(fā)揮﹐孰明厥義﹖因采為《本事詩》”。說明撰書本旨是提供有關(guān)詩歌作品的寫作背景﹐以便了解作品含義。例如王維為諷諭寧王強占賣餅者妻而作《息夫人》詩﹐張九齡因受李林甫排擠而作《海燕》詩﹐倘不說明本事﹐很難知其用意。書中有些記載﹐富有傳奇色彩。如“韓翃”條記敘韓翃和柳氏的悲歡離合﹐情節(jié)曲折動人﹔“崔護”條寫男女相戀﹐精誠感動﹐女死而復(fù)生﹐終成眷屬﹐乃是一篇動人的愛情故事。其他如樂昌公主破鏡重圓﹑上陽宮女紅葉題詩和劉禹錫玄都觀看桃花題詩等﹐都為後世廣泛流傳。有一定參考價值。但也有記載失實之處﹐如駱賓王為宋之問續(xù)《靈隱寺》詩和李白譏嘲杜甫作“飯顆山頭”詩等。五代以後﹐頗有仿此書體例之作。如五代有署名處常子撰《續(xù)本事詩》等。后代也有人以本事詩來題詩。所以,通俗的點說,所謂的本事詩,大概是記錄詩者的逸事吧。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">再回到蘇曼殊的本事詩。蘇曼殊的本事詩共十首,這組詩發(fā)表于1910年12月《南社》第三集。其中第九首另刊于1909年12《南社》第一集。題為《有贈》,又刊于1914年5月《民國》第一號的《燕子龕隨筆》,題為《春雨》。</p><p class="ql-block">關(guān)于這組詩所寫的對象問題,歷來說法有四:一、認為是寫百助的。柳無忌《蘇曼殊及其友人》:“曼殊的 《本事詩》十章,全為百助而作?!绷鴣喿印洞瘃R仲殊先生書》:“《本事詩》十章及調(diào)箏人各首,已能證明其為百助眉史而作?!?二、認為其中有寫“靜子”的:熊潤桐《蘇曼殊及其〈燕子龕詩〉》:“當拿來和他的《斷鴻零雁記》合看,那本記里面敘他東歸后的情史,可以做這幾首詩的注腳?!?lt;/p><p class="ql-block">三、認為“靜子是百助的影子”。羅建業(yè)《曼殊研究草稿》:“《本事詩》是詠他和百助女史遇合的事;尤其是‘調(diào)箏人,即百助。我又拿來和《斷鴻零雁記》 中的靜子印證,真覺有頭頭是道之妙!”四、認為是寫“一種理想的美人”的。周作人《曼殊與百助》:“我疑心老和尚只是患著單思病,他懷抱著一個永遠的幻夢,見了百助、靜子等活人的時候,硬把這個幻夢罩在她們身上?!?lt;/p><p class="ql-block">綜上所述,似以第一說法為宜,因從蔡哲夫所藏曼殊墨跡來看,這組詩是曼殊與陳仲甫(獨秀)唱和之作。其時二人同住東京清壽館,與百助時相往還。而此時“靜子”已死,揆諸情理,作為“大有情人”的曼殊自不愿重提這段“傷心史”,而作為深知曼殊其人且亦知曉曼殊與“靜子”之關(guān)系的陳仲甫,似亦不會“重惹舊啼痕”。故注者以為還是柳亞子的《本事詩》十章“為百助眉史作”之說較為可從。</p><p class="ql-block">對于這組詩,鄭逸梅曾以“風(fēng)華靡麗”四字概括。熊潤桐則稱之為“哀怨楚惻的結(jié)晶”。于右任稱這組中的第九首“尤入神化”。楊德鄰贊此詩:“不著跡相,御風(fēng)冷然?!?lt;/p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">本事詩</p><p class="ql-block">(一)</p><p class="ql-block">無量春愁無量恨,一時都向指間鳴。</p><p class="ql-block">我亦艱難多病日,[1]那堪重聽八云箏[2]。</p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">[1]我亦艱難多病日——曼殊在日本期間,貧病交加,生計維艱。1909年5月26日,他嘗自日本馳函劉三,內(nèi)云:“雪(曼殊別號)近為腦病所苦,未知何日得西歸相見?”時隔數(shù)日,又致函劉三:“弟腦病如故,醫(yī)者謂:是病無甚要緊,但須靜養(yǎng),故弟近日心緒至無聊賴?!?lt;/p><p class="ql-block">[2]八云箏——產(chǎn)自日本的一種二弦琴,用竹、杉、柏為材料制成,長三尺六寸,通常置于琴臺演奏。作者原注:“日本古史相傳,有神名‘須佐之男命’者,降出云國,為斬妖龍而娶其國美女‘稻田姬’。妖龍八首化龍飛起。后人因以八云為樂器之名云?!庇种茏魅?927年5月10日致函柳無忌,內(nèi)云:“日本有二弦琴名八云箏,唯平時少彈者耳?!睋?jù)羅建業(yè)說:“按《貽天笑百助女史小影片》的跋語說:‘余嘗作《靜女調(diào)箏圖》,為題二十八字?!}的二十八字,實這里的第一首。其末兩句,‘我已袈裟全濕透,那堪重聽割雞箏’,只因‘袈裟’二字和下首重復(fù)(指‘袈裟點點疑櫻瓣’,才改為‘我亦艱難多病日,那堪重聽八云箏’罷了?!?lt;/p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(二)</p><p class="ql-block">丈室番茶[1]手自煎,語深香冷涕潸然[2]。</p><p class="ql-block">生身阿母無情甚,為向摩耶問夙緣。[3]</p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">[1]丈室——一丈見方的房間,極言其狹小。此指百助之居所。番茶——用茶樹老葉制成的低質(zhì)煎茶,俗稱“茶磚”。曼殊原注云:“番茶,日本茶名。”</p><p class="ql-block">[2]潸然——流淚之狀。</p><p class="ql-block">[3]摩耶——梵文“摩訶摩耶”之略稱。相傳是公元前6至5世紀古印度天竺天臂城善覺王的女兒,迦毗羅衛(wèi)國凈飯王的王后,釋迦牟尼的生母。夙緣——佛教用語。亦作“宿緣”,指前世的因緣?!硕湟园僦目谖浅鲋庵^生母為何如此狠心,將我送入妓館。你是出家人,請問問摩耶夫人,我為何會遭到如此報應(yīng)?!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(三)</p><p class="ql-block">丹頓拜倫是我?guī)?,?]才如江海命如絲。</p><p class="ql-block">朱弦休為佳人絕,[2]孤憤酸情欲語誰?</p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">[1]丹頓(1265—1321年)——曼殊自注:“丹頓即Dante?!蓖ㄗg“但丁”,意大利文藝復(fù)興時期詩人,代表作《神曲》。作品具有人文主義思想的萌芽,但帶有中世紀宗教色彩。但丁博學(xué)多才,對中古文化各個領(lǐng)域,如神學(xué)、天文學(xué)、哲學(xué)和音樂、繪畫藝術(shù)都有研究。但后來因為反對封建貴族,維護祖國統(tǒng)一,被判處終身流放,輾轉(zhuǎn)于意大利、法國、英國,最后死于意大利北部城市拉韋納。他早期的抒情詩集《新生》歌頌理想中的愛人,表達對美好生活的渴望。拜倫——19世紀英國浪漫主義詩人。代表作《唐磺》。他14歲開始寫詩,后來進入劍橋大學(xué)研究文學(xué)和歷史。曾游歷西班牙、希臘、土耳其等國,后因反對封建專制壓迫和抨擊資產(chǎn)階級貴族當局而被迫出國。曼殊《拜倫詩選·自序》說:“拜倫以詩人去國之憂,寄之吟詠,謀人家國,功成不居,雖與日月爭光可也?!弊詈笤趨⒓酉ED反對土耳其的解放戰(zhàn)爭中,患寒熱病逝于沼澤地米索朗基。</p><p class="ql-block">[2]“朱弦”句——語出宋代黃庭堅《登快閣》詩:“朱弦休為佳人絕”。意謂知音不在,縱有朱弦,亦只能任其塵封。佳人——指百助。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(四)</p><p class="ql-block">愧向尊前說報恩,香殘玦黛淺含顰[1]。</p><p class="ql-block">卿自無言儂已會,湘蘭天女是前身[2]。</p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">[1]玦黛——青黑色玉塊。淺含顰——眉頭微皺。</p><p class="ql-block">[2]湘蘭天女——曼殊原注:“曩在秣陵,仁山老居士為余道馬湘蘭證果事甚詳?!睋?jù)載:“1908年夏歷11月中旬,曼殊在南京祇垣精舍任教,12月10日患腦病臥床,仁山老檀越為余言秦淮馬湘蘭證果事甚詳,近人但優(yōu)作裙帶中語,而不知彼姝生天成佛也?!瘪R湘蘭:明末金陵名妓,“秦淮八美”之一。名守真,字元兒,小字月嬌。工詩善畫蘭。居秦淮回光寺附近,風(fēng)流放蕩,善伺人意,喜結(jié)交名士。欲委身王稺登,稺登不可。萬歷中,王稺登年七十,湘蘭往置酒為壽,宴飲累月,為金閣勝事。既歸而病,禮佛端坐而逝。前身——佛教用語,前世之身。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(五)</p><p class="ql-block">桃腮檀口坐吹笙[1],春水[2]難量舊恨盈。</p><p class="ql-block">華嚴瀑布高千尺,[3]未及卿卿[4]愛我情!</p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">[1]笙——簧管樂器。周作人1927年5月18日答柳無忌信:“‘桃腮檀口坐吹笙’,照上面的七字看來,當為笙,無疑,因‘箏’,當云彈,而‘桃腮檀口’又指明‘吹’也,雖然在事實上日本絕少吹笙之人?!?lt;/p><p class="ql-block">[2]春水——舊時常用以比喻愁恨之多。江淹《別賦》:“春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷之如何?”此喻笙聲哀愁宛轉(zhuǎn)。</p><p class="ql-block">[3]“華嚴瀑布”句——似從李白《贈汪倫》:“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”中化出。華嚴瀑布——日本櫪木縣內(nèi)日光山上的瀑布,高一百公尺,寬十公尺,發(fā)源于中禪寺湖的“大谷川”河流。曼殊原注:“華嚴瀑布在日光山蓬瀛最勝處也。”</p><p class="ql-block">[4]卿卿——指百助。任訪秋認為這首詩反映了曼殊“同愛他的女子之間的感情已達到了相當深邃的地步”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(六)</p><p class="ql-block">烏舍凌波[1]肌似雪,親持紅葉索題詩。[2]</p><p class="ql-block">還卿一缽無情淚,[3]恨不相逢未剃時![4]</p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">[1]烏舍——曼殊自注:“梵土相傳,神女烏舍監(jiān)守天閣,侍宴諸神。”此處指百助。凌波—— 形容女子步履輕盈。曹植《洛神賦》:“凌波微步,羅襪生塵?!?lt;/p><p class="ql-block">[2]親持紅葉索題詩——曼殊原注:“引唐時女詩人韓采 事”。按:宋·李昉《太平廣記》載:唐僖宗時,宮女韓氏以紅葉題詩,自御溝流出,于佑拾得后,亦題一葉,放到御溝上流,為宮女韓采 得而藏之。后帝放宮女三千人,于祐適娶韓氏,既成禮,各于笥中取紅葉相示,乃開宴曰:“予二人可謝媒人。”韓氏遂又題一詩云:“一聯(lián)佳句隨流水,十載幽思滿素懷。今日卻成鸞鳳友,方知紅葉是良媒?!贝颂幱么说浒抵赴僦蜃髡咝_愛慕之情。</p><p class="ql-block">[3]還卿一缽無情淚——暗用“絳珠還淚”故事?!都t樓夢》第一回載:“既受天地精華,復(fù)得甘露滋養(yǎng),遂脫了草木之胎,幻化人形,僅僅修成女體,終日游于離恨天外,饑餐秘情果,渴飲灌愁水。因得尚未酬報灌溉之德,故甚至五內(nèi)郁結(jié)著一段纏綿不盡之意。常說:‘自己受了他雨露之惠,我并無此水可還。他若下世為人,我也同去走一遭,但把我一生所有的眼淚還他,也還得過了。'”</p><p class="ql-block">[4]恨不相逢未剃時——怨恨沒有在我未削發(fā)為僧之時與你相遇。此句與上句均脫胎于張籍《節(jié)婦吟》:“還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時?!碧辍概?。按佛規(guī),欲為僧人,須剃除須發(fā),披上袈裟,故稱出家為“披剃”。按:曼殊出家后,面對愛情,每每強調(diào)“余實三戒俱足之僧,永不容與女子共住者也”(《斷鴻零雁記》), “吾證法身久,辱命奈何”(《潮音·跋》), “吾今學(xué)了死生大事,安能復(fù)戀戀?!保ā督{紗記》)故柳亞子斷言:“學(xué)佛與戀愛,正是曼殊一生胸中交戰(zhàn)的冰炭。……無怪他要說:‘還卿一缽無情淚,恨不相逢未剃時’了?!?lt;/p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(七)</p><p class="ql-block">相憐病骨輕于蝶,[1]夢入羅?。?]萬里云。</p><p class="ql-block">贈爾多情書一卷,[3]他年重檢石榴裙。[4]</p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">[1]病骨輕于蝶——喻病后骨銷形立,弱不禁風(fēng)。語出袁枚《隨園詩話》卷九:“某公子或溺狹斜,幾于得病,父將笞之,公子獻詩云:‘自憐病體輕于蝶,扶上金鞍馬不知?!笧殪V威?!?lt;/p><p class="ql-block">[2]羅浮——即羅浮山,位于廣東東江北岸,為粵中名山。此山特產(chǎn)一種大蝴蝶,大者約六七寸,五色斑斕,相傳為麻姑仙女的遺衣所化,而詩人又系粵人,故有“輕于蝶”之遐想。</p><p class="ql-block">[3]贈爾多情書一卷——曼殊原注:“余贈以梵本《沙恭達羅》?!卑矗骸渡彻н_羅》,印度古典劇本,為笈多王朝迦梨陀娑所作,寫國王豆扇陀和修道者毗舍密多羅養(yǎng)女沙恭達羅歷經(jīng)波折終于美滿結(jié)合的戀愛故事。劇中描繪了印度古代社會上層階級的生活和風(fēng)尚,具有鮮明的民族特色,被認為是梵文古典文學(xué)最高成就的代表。</p><p class="ql-block">曼殊對此劇可謂推崇備至,他曾道:“沙恭達羅者,印度先圣毗舍密多羅女,莊艷絕倫。此后詩圣迦梨陀裟作《沙恭達羅》劇曲,紀無能勝王與沙恭達羅慕戀事,百靈光怪。傳至德,Goethe見之,驚嘆難為譬說,遂為之頌,則《沙恭達綸》一章是也。Eastwick譯為英文,衲重移譯,感慨系之?!?又作《沙恭達綸頌》,云:“春華瑰麗,永揚其芬;秋實盈衍,亦蘊其珍;悠悠天隅,恢恢地輪,彼美一人,沙恭達綸。”《 潮音·英文自序》:“此后余將勉力譯成世界聞名之《沙昆多邏(沙恭達羅)》詩劇,蓋我佛釋迦誕生地印度詩圣迦梨陀裟所著者也?!?lt;/p><p class="ql-block">[4]他年重檢石榴裙——曼殊原注:“昔人詩云:‘不信比來常下淚,開箱重檢石榴裙?!卑矗菏袢辜粗讣t裙,原詩見于武則天《如意娘》:“看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。不信比來常下淚,開箱重檢石榴裙?!?lt;/p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(八)</p><p class="ql-block">碧玉[1]莫愁身世賤,同鄉(xiāng)仙子[2]獨銷魂。</p><p class="ql-block">袈裟點點疑櫻瓣[3],半是脂痕半淚痕。</p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">[1]碧玉——指劉碧玉,汝南王之妾。庾信詩:“定知劉碧玉,偷嫁汝南王?!焙笾感羧思一虺錾碡毢百v的美女。古樂府《碧玉歌》曰:“碧玉小家女,不敢攀貴德?!卑矗捍酥赴僦?。從詩境看,當系百助自嘆身世后詩人的勸慰之辭。</p><p class="ql-block">[2]同鄉(xiāng)仙子——指百助。柳亞子曾以“同鄉(xiāng)”二字,推斷曼殊“承認自己是日本血統(tǒng),所以他認為百助是同鄉(xiāng)”。。</p><p class="ql-block">[3]櫻瓣——櫻花多呈五瓣,紅白相間。羅建業(yè)認為此二句系模仿“山齋飯罷渾無事,滿缽擎來盡落花”,卻悲艷絕倫,可謂青出于藍。對這兩句詩,曼殊甚為自得,曾刻為印章。</p> <p class="ql-block">(未完待續(xù))見:</p><p class="ql-block"><a href="http://m.kamkm888.com/4vk0cij3" rel="noopener noreferrer" target="_blank">還卿一缽無情淚,恨不相逢未剃時?。ㄖ浠ㄔ娪巡巾嵦K曼殊《本事詩》</a></p>