<p class="ql-block"> 古人在創(chuàng)造漢字“鮮”字時(shí),是用了兩個(gè)獨(dú)立的象形字“魚”和“羊”??梢钥闯?,這字與味道有關(guān),有新鮮、鮮美之意。古人以羊大為美,以羊肉為味,認(rèn)為魚羊同食可得鮮味,魚羊同鮮便是人間至味。但這人間至味是古人的美味。</p> <p class="ql-block"> 我其實(shí)很早就對(duì)“鮮”字有興趣,也一直好奇魚和羊所烹之食是怎樣的一種滋味?奈何吃遍半個(gè)中國(guó),卻始終沒有和“魚羊”相遇。我也建議過搞餐飲的朋友試做,但她們都因種種原因放棄。那天,當(dāng)我在“半勺?新徽菜”的菜單上看見這道“魚咬羊”時(shí),實(shí)在有點(diǎn)出乎意外。</p> <p class="ql-block"> 走出逍遙津的那一刻,恰是下午兩點(diǎn),其時(shí)還在飯點(diǎn),便去新華書店里的“半勺?新徽菜”吃飯。之所以選在這里就餐,一是店名新穎,讀起來有文藝范兒,二是他家的“李鴻章大雜燴”做的好,網(wǎng)上評(píng)價(jià)高。店是我選的,但“李鴻章大雜燴”是老妻的選擇。她在陜北長(zhǎng)大,從小吃慣了陜北的燴菜。到安徽,她要吃當(dāng)?shù)孛朗?。毛豆腐臭鱖魚等徽菜名吃,前幾天已在屯溪老街那邊嘗過,因其重口味沒有得到老妻的好評(píng)。這回得換個(gè)吃法。</p><p class="ql-block"> 電子菜單上,“李鴻章大雜燴”的圖片看不甚清,不確定里面都有啥,那就先點(diǎn)一份嘗嘗。及至實(shí)物上桌,才發(fā)現(xiàn)人家是海鮮菜類,和褔建名吃“佛跳墻”有些像,只不過湯缽里裝的是指尖大的海鮮丁,不像“佛跳墻”用的都是大料。所幸湯味鮮美,到也不虧這近百元的售價(jià)。旁邊那盤“楊莓丸子”,酒紅的顏色,酸酸甜甜的味。九寸雙層鏤空瓷盤,紅色的肉丸假山般磊在一側(cè),下襯著綠色蒲葉,給盤面留下大面積的空白,色型像極了國(guó)畫中的工筆花鳥。端上餐桌的那一刻,從瓷盤留白處的孔眼中溢出濃霧般冷氣,從盤面流向桌面,再順著桌面游走,引的老妻一陣猛拍。</p> <p class="ql-block"> “魚咬羊”端上桌后,我給了它十二分的重視,很是仔細(xì)地看了看它。黑色瓷鍋中盛著奶白色的湯,魚片和羊肉片漂浮其中,間有綠色的萵筍片輔佐,胡蘿卜點(diǎn)綴,滿滿當(dāng)當(dāng)。除此之外,鍋中看不到任何調(diào)料,大概是用提前熬制好的湯勾兌而成。熱氣氤氳中,有熟悉的鮮味人鼻,引得人食欲大開。妻拿起湯勺盛了兩碗,開吃。先用瓷勺勺湯,慢慢送到嘴邊,輕輕地吸。湯入口后沒有急于下咽,只在喉邊細(xì)品。吃過半碗后,我是有些失望。魚羊合湯味道確實(shí)鮮美,但總有似曾相識(shí)的感覺,沒有給到我驚喜。不知道是不是我鮮味吃多了味蕾麻木,還是古人吃的少少見多怪?魚肉本腥,羊肉皆膻,而面前這鍋以“鮮”的名義制作的美食,腥膻兩味皆無,與魚羊本味相去甚遠(yuǎn)。鮮是鮮矣,總覺得它還不是古人的那個(gè)味。</p><p class="ql-block"> 還是想知道,古人將“魚”和“羊”組合,創(chuàng)造了“鮮”這個(gè)漢字的時(shí)侯,他們所吃到的究竟是怎樣的一種味道?</p>