<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block"> 宋人有閔(同“憫”)其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣!”</p><p class="ql-block"> 其子趨而往視之,苗則槁矣。</p><p class="ql-block"> 天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣。以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也;</p><p class="ql-block"> 助之長(zhǎng)者,揠苗者也,非徒無(wú)益,而又害之。</p><p class="ql-block">【翻譯】</p><p class="ql-block"> 宋國(guó)有個(gè)人憂慮他的禾苗不長(zhǎng)高,就拔高了禾苗,一天下來(lái)十分疲勞地回到家,然后對(duì)他的家里人說(shuō):“今天太累了!我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!”</p><p class="ql-block"> 他兒子快步去到田里查看禾苗的情況,禾苗都已經(jīng)枯萎了。</p><p class="ql-block"> 天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少??!以為禾苗長(zhǎng)大沒(méi)有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。</p><p class="ql-block"> 妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像這個(gè)拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒(méi)有好處,反而害了它。</p><p class="ql-block">【筆者語(yǔ)】</p><p class="ql-block"> 謹(jǐn)愿天下所有的兒童都健康成長(zhǎng),遵從自然規(guī)律,而不是被父母、老師揠苗助長(zhǎng)。</p>