<p class="ql-block"> 先重溫一遍陶公文章,盡快進入劇情。 </p><p class="ql-block"> 《桃花源記》?</p><p class="ql-block">?晉·陶淵明?</p><p class="ql-block">晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。</p><p class="ql-block">林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。</p><p class="ql-block">見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。</p><p class="ql-block">停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也?!奔瘸觯闷浯?,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。</p><p class="ql-block">南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無問津者。</p> <p class="ql-block">壩美村簡介</p> <p class="ql-block"> 現(xiàn)在開發(fā)旅游,全國有多個桃花源,都是以《桃花源記》為藍本,但我想陶公說的《桃花源》應該是在湖南武陵山一帶,文中已寫明“有武陵人捕魚為業(yè)”,湖南也有個桃源縣。云南那時地處偏僻,秦時避亂不可能跑那么遠。所以壩美是個仿造的《桃花源》,但它在大山環(huán)抱,農耕經(jīng)濟,自給自足,交通極其不便方面又酷似《桃花源》。</p> <p class="ql-block"> 我們乘大巴到得山前,便見一洞,洞前數(shù)艘小船,于是各自登船進洞。</p> <p class="ql-block"> 這是一個石灰?guī)r溶洞,有暗河流出,小船在洞內慢慢前行,約十幾分鐘,見到“前面若有光”,洞口有棵開著花的桃樹,不過一看就不是真樹,是景區(qū)專放在那迎接游客的。我們下船上岸,這就來到了壩美村——桃花源。</p> <p class="ql-block"> 想起《桃花源記》中寫的是“舍船而入”,也就是洞內沒水,徒步進去的,且也只有數(shù)十步,現(xiàn)在景區(qū)為了開發(fā)旅游,這些細節(jié)也就不考慮了。</p><p class="ql-block"> 沿著小道向村內走去,但見田野</p> <p class="ql-block">“豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞?!?lt;/p> <p class="ql-block">水車</p> <p class="ql-block">廊橋</p> <p class="ql-block"> 聽導游介紹,,以前這里村民都是依靠幾個巖洞乘船與外界溝通,村內住的都是壯族老鄉(xiāng),現(xiàn)在修了公路,交通已大為改善,人的觀念也有了很大變化,原來的住房都在翻新改造。也有了一些農家樂和商鋪。我們繞村轉一圈,確實如此。從游客來說,希望看到陶淵明的《桃花源記》里的純樸景象,從村民的生活來說,則必須現(xiàn)代化,跟上時代步伐。這就是復古旅游和現(xiàn)實生活的矛盾。</p> <p class="ql-block">千年榕王,在它前面有一個大廣場。</p> <p class="ql-block">大樹和民居</p> <p class="ql-block">夫妻樹</p> <p class="ql-block">剛從田里回來的挑擔農婦</p> <p class="ql-block"> 村內有阿科河(又名馱娘江)流淌,還有“男河”,“女河”之說。小河穿越出兩個石灰?guī)r溶洞,我們進來時的洞稱桃源洞,出去也要乘船穿越一個巖洞,稱“湯那洞”,在走過了一段村外長長的木棧道后,我們乘船離開了壩美村。現(xiàn)在是旅游淡季,據(jù)說到了春季,田野里油菜花,桃花盛開;秋季稻穗金黃,美不勝收。旅游經(jīng)濟帶來村民生活質量大大提高,他們不會再象陶公所述,“不知有漢,無論魏晉?!绷?。但給我們這半天游覽印象最深的,是進出的兩個巖洞。</p>