<p class="ql-block">439年前,大臣陸深記錄了嘉靖皇帝南巡,從北京出發(fā)向南巡途中所見所聞(節(jié)選),本段節(jié)選經過舊店(今竇店)、涿州、定興、安肅(今徐水)、保定、定州。</p><p class="ql-block">嘉靖南巡日錄</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">圣駕南巡日錄</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">[明]陸深撰|萬歷四十五年(1617)陽羨陳于廷刻本粗校譯文</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">想知道嘉靖帝南巡承天的真實歷程嗎?陸深以隨駕親身經歷,記錄皇帝躬親裁決冊立東宮等機務,還有與官員交流及勸回鑾的細節(jié),展現(xiàn)臣子擔當,至今仍有啟示。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">藍小字為白話譯文</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">嘉靖十八年(己亥年,公元1539年)(二月)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">按前文所加</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">十五日甲寅也。午,過盧溝橋。初作一詩。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">十五日,是甲寅日。中午,經過盧溝橋。開始創(chuàng)作了一首詩。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">南行野田村落中,悠然有鄉(xiāng)思。未至良鄉(xiāng),吏導入民舍,署曰公館。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">向南行走在野外的田地和村落之中,悠然間涌起了思鄉(xiāng)之情。還沒到達良鄉(xiāng),官吏引導(我)進入一間民舍,門上題寫著‘公館’。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">從官所止,略具一飯,從權宜也。日晡,過舊店。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">隨行官員停留的地方,簡單地準備了一頓飯,這是權宜之計。傍晚時分,經過舊店。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">夜夜向陰,乘月行至涿,已二鼓矣,亦入民舍,乃吾鄉(xiāng)昆山顧氏。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">夜晚天色漸暗,趁著月光趕路到了涿州,已經二更天了,也進入民舍投宿,這家人是我同鄉(xiāng)昆山的顧氏。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">父子出,拜候甚謹。宿十六日乙卯曉,發(fā)涿,出南郭。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">父子出來,非常恭謹?shù)匕菀妴柡?。十六日乙卯的早晨,從涿州出發(fā),出了南城。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">初望,席殿甚整。行二十里余,遇兵部右侍郎方山張公衍慶,仲承邀入寓次。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">剛開始眺望,席殿十分整齊。走了二十多里路,遇到兵部右侍郎方山張公衍慶,仲承邀請(我)到他的住處。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">時戶部尚書蒲汀先生李公廷相,吏部尚書松皋許公贊,戶部左侍郎靜庵袁公宗儒繼至。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">當時,戶部尚書蒲汀先生李公廷相、吏部尚書松皋許公贊、戶部左侍郎靜庵袁公宗儒相繼到來。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">方山留小酌。松皋先生四人飯畢同行。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">方山挽留眾人稍作飲酒小聚。松皋先生等四人吃完飯一同出發(fā)了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">巳刻細雨,入定興,循例寓次,一飯而發(fā)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">巳時天降細雨,進入定興,按照慣例到住處,吃了一頓飯就出發(fā)了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">過同年王司徒南皋堯封家,不遇。出南門行五十余里,過麒麟店,又南,土丘隆然,道旁刻石曰麒麟冢云。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">路過同榜登科的王司徒南皋堯封的家,沒有見到他。從南門出去,走了五十多里,經過麒麟店,再往南走,有個高高隆起的土丘,道旁刻著石頭,上面寫著‘麒麟?!?。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">酉,抵安肅北門,有吏持木牌,上書翰林院講讀三位來迎,寓次甚??。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">酉時,抵達安肅北門,有官吏拿著木牌,上面寫著“翰林院講讀三位”前來迎接,住宿的地方很整潔。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">又吏持牌白詹事府一位予曰:此是也。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">又有官吏拿著牌子向我報告詹事府的一位官員來了,說:“就是這位。”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">返顧屋主曰:屠、胡、陳三翰林至,善事之。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">回頭對屋主說:“屠、胡、陳三位翰林來了,好好招待他們。”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">入城,寓楊生家。初,禮部儀注,止定翰林講讀三員,堂上不具。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">進城后,住在楊生家里。當初,禮部的禮儀制度,只確定了翰林講讀三人,堂上的安排沒有完備。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">予以別諭從,故兵部文移有司者亦不具,迎候多誤。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我因為遵循特別的指令隨行,所以兵部傳達給有關部門的公文也不完備,導致迎接和等候的安排出現(xiàn)了很多失誤。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">惟詹事府元不與扈從,不知此縣何據(jù)有此牌?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">只是詹事府原本不參與扈從之事,不知道這個縣依據(jù)什么有這塊寫著詹事府一位的牌子?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">予頗以為訝。燈下,安州同知何城來候。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我對此感到十分驚訝。在燈光下,安州同知何城前來問候。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">城嘗為庶吉士,以刑官謫,此予禮而慰之,因餽品物曰下程。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">何城曾經擔任庶吉士,由于擔任刑官而被貶謫,我對他以禮相待并給予安慰,于是贈送物品稱為下程。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">予曰:此有題準事例,彼此無益。峻卻之而去。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我說:“這是有經過奏準的事例的,這樣贈送物品對我們雙方都沒有好處。(意思是按照規(guī)定不能接受他的禮品)”。嚴厲地拒絕了他,然后讓他離開。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">遂宿。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">于是就住宿了下來。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">十七日丙辰早,發(fā)白溝驛。白溝在雄縣,土人云東去尚三十余里。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">十七日丙辰早上,從白溝驛出發(fā)。白溝在雄縣,當?shù)厝苏f向東去還有三十多里。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">是日天氣和朗,西望郎山諸峰,甚秀爽。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這一天天氣溫和晴朗,向西眺望郎山的各個山峰,非常秀麗清爽。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">南出郭松皋自后來,予遜之先,松皋但曰:悶悶。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">向南出了城郭,松皋從后面趕來,我讓他走在前面,松皋只是說:“悶悶。”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">強拉同行,并輿得商確古今數(shù)事,酬答縷縷。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我強行拉著他一起走,兩人的轎子并排前行,得以商討古今的幾件事,彼此應答交流得很有條理。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">予曰:我輩此行惟有早勸回鑾爾。松皋首肯曰:然。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我說:“我們這次出行只有盡早勸說皇帝返回京城罷了?!彼筛撄c頭表示同意說:“是的?!?lt;/p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">然。又南度肅河石橋,始有水木之觀。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">是的。是的。又向南走過肅河石橋,才看到了水光樹木的景色。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">抵保定北門,與松皋別。候吏導行濠上,自西而南,寓傅文毅公莊,門榜曰少冢宰。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">到達保定的北門,與松皋分別。等候的官吏引導著沿護城河行走,從西往南,住在傅文毅公的莊園,莊園門上的匾額寫著‘少蒙宰’。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">公名圭,武宗朝禮書,有氣節(jié)。予會試本房座主也,嘗許為序其文集,未脫稿,為之撫然。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">公名叫圭,在武宗朝擔任禮部尚書,有氣節(jié)。他是我參加會試時本房的座主,我曾經答應為他的文集作序,還沒寫成,為此感到悵然若失。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">倦甚,就南牗下偃息。午飯后,漸山屠文升、前岡胡用夫至,頃之,方山陳應和亦至矣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我非常疲倦,就在南邊的窗戶下躺下休息。午飯后,漸山的屠文升、前岡的胡用夫到來,過了一會兒,方山的陳應和也到了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">前后房宿。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(眾人)先后在房里住宿。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">十八日丁巳早,赴行宮候駕。巳刻,上乘馬入宮,眷從從官朝于行殿,奏事如儀。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">十八日丁巳早晨,前往行宮等候圣駕。巳時,皇上騎馬進入宮中,眷屬、隨從和官員們在行宮大殿朝拜,并按照禮儀奏報事務。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">退偕三春坊過內閣直廬起居。桂洲公云:明早當朝后發(fā)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">退朝后,偕同三春坊的人到內閣值班房問安。桂洲公說:“明天早上應當在朝見后出發(fā)?!?lt;/p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">先是,行宮前見傳帖書保定。真定、鈞州、襄陽四處駐蹕,初定,十處者改矣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在此之前,在行宮前看到傳帖上寫著‘保定’。真定、鈞州、襄陽這四個地方作為駐蹕之處,是最初確定的,之前定的十處駐蹕地已經更改了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">午仍飯傅莊。唐甥??來候,以中書供事敕房,后至,乃出湯餅食之。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">中午仍然在傅莊吃飯。外甥唐??前來問候,他在中書省的敕房任職,后來才到,我便拿出湯餅請他吃。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">時行李車已先發(fā)。是夜臥土炕。夜半報免朝,遂發(fā)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">當時,裝載行李的車輛已經先出發(fā)了。這天夜里我睡在土炕上。半夜傳來消息說免去朝見,于是出發(fā)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">五更騎至涇陽驛,二門閉,官吏皆避,與工部尚書石庵蔣公坐檐下,燎火而出,并馬行曉月中。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">五更時騎馬到達涇陽驛,驛站的二門緊閉,官吏都躲避起來了,我和工部尚書石庵蔣公坐在屋檐下,點起火后出門,并排騎馬在曉月中前行。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">十九日戊午,晨,抵慶都寓次博野。知縣張鳴岐來候,外侄也。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">十九日戊午,清晨,抵達慶都,住在博野。知縣張鳴岐前來探望,他是我的外甥。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">騎行,途中馬為車傷。午,入定州北門,寓軍衛(wèi)家暫憩。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">騎馬前行,途中馬被車撞傷。中午,進入定州北門,住在軍衛(wèi)家中暫時休息。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">向晚,三春坊至,予就寢矣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">傍晚時分,三春坊到了,我已經就寢了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">二十日已未,以新銜再發(fā)行牌,為應付多錯也。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">二十日己未,因為應付事務中多次出錯,所以用新的官銜再次發(fā)出通行憑證。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">乘月南發(fā),懷表弟顧世安,抱病有詩。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">趁著月色向南出發(fā),懷念患病的表弟顧世安,為此寫了詩。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">是曉寒甚,行二十五里,入村店,燎薪吸湯而去。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這天拂曉十分寒冷,走了二十五里路,進入一家村店,燒柴取暖、喝了熱湯之后才離開。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">卯至新樂寓。次午,過伏城,遇刑部尚書五華楊公志學同行。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">卯時到達新樂的寓所。第二天中午,經過伏城,遇到刑部尚書五華楊公志學,便與他一同前行。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">未至真定,入北門寓。次晚,三春坊見過,留小酌而去。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">還沒到達真定,就進入北門住下了。第二天晚上,三春坊前來拜訪,我留他小飲一番后他就離開了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">是夜與方山中允同宿。</p><p class="ql-block">查保定府志記載:何城,揚州人嘉靖時任安州同知,輸誠任事,不以貧苦介意,值安州修隄方完,設法植柳以杜水患,舊志。</p>