<p class="ql-block">原唱:Elton John </p><p class="ql-block">翻唱:Phoenix</p><p class="ql-block">編輯:Phoenix </p><p class="ql-block">圖片:來自網(wǎng)絡</p> <p class="ql-block">《Can you feel the love tonight 》出自1994年迪士尼動畫電影《獅子王》。由Elton John 作曲,</p><p class="ql-block">Tim Rice 作詞。獲1995奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲,1995金球獎最佳原創(chuàng)歌曲,Elton John 獲1994格萊美最佳流行男歌手。</p> <p class="ql-block"> There’s a calm surrender </p><p class="ql-block">當喧囂白日歸于寧靜</p><p class="ql-block">To the rush of day </p><p class="ql-block">向匆忙時光溫柔臣服</p><p class="ql-block">When the heat of the rolling wind</p><p class="ql-block">當世間流轉(zhuǎn)的熾熱躁動</p><p class="ql-block">Can be turned away </p><p class="ql-block">終被悄然撫平</p> <p class="ql-block">An enchanted moment </p><p class="ql-block">這迷醉的瞬間</p><p class="ql-block">And it sees me through </p><p class="ql-block">穿透我心,治愈一切</p><p class="ql-block">It’s enough for this restless warrior </p><p class="ql-block">對這永不停歇的戰(zhàn)士而言</p><p class="ql-block">Just to be with you </p><p class="ql-block">與你相伴,便已足夠</p> <p class="ql-block">And can you feel the love tonight </p><p class="ql-block">今夜,你可感受到這份愛?</p><p class="ql-block">It is where we are </p><p class="ql-block">愛,就在你我所在之處</p><p class="ql-block">It’s enough for this wide-eyed wanderer </p><p class="ql-block">對這滿懷憧憬的流浪者而言</p><p class="ql-block">That we got this far </p><p class="ql-block">能與你相伴至此,便已無憾</p> <p class="ql-block">And can you feel the love tonight?</p><p class="ql-block">今夜,你可感受到這份愛?</p><p class="ql-block">How it’s laid to rest </p><p class="ql-block">愛意如何悄然沉淀</p><p class="ql-block">It’s enough to make kings and vagabonds </p><p class="ql-block">這份愛,足以讓王者與浪子</p><p class="ql-block">Believe the very best </p><p class="ql-block">都深信世間至善至美</p> <p class="ql-block"> There’s a time for everyone </p><p class="ql-block">每個人都有屬于自己的時刻</p><p class="ql-block">If they only learn </p><p class="ql-block">若他們懂得</p><p class="ql-block">That the twisting kaleidoscope </p><p class="ql-block">命運的萬花筒流轉(zhuǎn)不息</p><p class="ql-block">Moves us all in turn </p><p class="ql-block">引領我們前行</p> <p class="ql-block">There’s a rhythm and reason </p><p class="ql-block">曠野之中自有韻律與法則</p><p class="ql-block">To the wild outdoors </p><p class="ql-block">自然萬物皆有其道</p><p class="ql-block">When the heart of this star-crossed voyager </p><p class="ql-block">當這命運多桀的旅者之心</p><p class="ql-block">Beats in time with yours </p><p class="ql-block">與你的心跳同頻共振</p>