<p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">——一個回漢交融地帶的田野考察與理論思考</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">摘要</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">西吉縣作為寧夏回族自治區(qū)回族聚居程度最高的縣域之一,其回族文化呈現(xiàn)出鮮明的“形似而神異”特征:在外在形式層面,回漢習(xí)俗高度相似,共享著服飾、禮儀、節(jié)慶等文化表達;在內(nèi)在精神層面,回族始終堅守伊斯蘭教核心信仰,賦予外在形式以獨特的宗教內(nèi)涵。本文基于田野調(diào)查與文獻研究,從“形似”與“神異”的雙重視角,系統(tǒng)考察西吉回族在服飾、喪葬、婚嫁、日常禮儀等領(lǐng)域的文化實踐,揭示其“借漢文化之形,傳伊斯蘭教之神”的文化生存智慧。研究進一步分析回漢民族在日常生活、生產(chǎn)互助、節(jié)慶交往中的深度交融,論證這種“形神相依”的文化形態(tài)既是伊斯蘭教中國化的生動實踐,也是中華民族多元一體格局的微觀呈現(xiàn)。最后,文章從文化甄別的角度,探討當(dāng)代回族如何在保持信仰純粹性的同時,自覺揚棄與經(jīng)訓(xùn)不符的習(xí)俗,實現(xiàn)文化的健康發(fā)展。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">關(guān)鍵詞:西吉回族;形似神異;文化交融;伊斯蘭教中國化;中華民族共同體</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">一、引言:問題的提出</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">走進寧夏西吉縣的回族村莊,一個外來者往往會經(jīng)歷一種奇特的感知體驗——熟悉,卻又陌生。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">熟悉的是那些場景:老人們穿著中山裝或白襯衫,婦女們圍著各色頭巾,婚喪嫁娶時人來人往,宰牛待客的熱鬧場面,貼著對聯(lián)的大門,拱手問好的禮節(jié)。這一切,似乎與周邊的漢族村莊沒有太大分別。陌生的是那些細節(jié):拱手時說的是“色倆目”,對聯(lián)旁邊掛著阿拉伯文的經(jīng)字,喪事中不見棺槨只見白布,點香的用途不是敬拜而是潔凈。這一切,又與漢族有著微妙的差異。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">這種“熟悉而又陌生”的感知,觸及了一個具有重要學(xué)術(shù)價值的文化現(xiàn)象:在回漢長期共居的背景下,回族文化究竟以怎樣的方式存在?那些看似與漢族無異的習(xí)俗,其文化內(nèi)涵是否相同?回族如何在吸收漢文化元素的同時,保持自身信仰的純粹性?</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">西吉縣作為寧夏回族自治區(qū)回族人口比例最高的縣域之一,是探討這一問題的理想田野。據(jù)《中國民族地區(qū)經(jīng)濟社會調(diào)查報告(西吉縣卷)》記載,西吉縣回族人口約占全縣總?cè)丝诘?8%,是典型的回族聚居區(qū)。同時,這片土地又承載著深厚的回漢交融傳統(tǒng)——1935年紅軍長征途經(jīng)此地時,紅二十五軍贈予單家集清真寺的“回漢兄弟親如一家”錦旗,至今仍懸掛于寺中,成為民族團結(jié)的歷史見證。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">本文試圖以“形似而神異”為核心概念,系統(tǒng)考察西吉回族文化的內(nèi)在結(jié)構(gòu),揭示其“借漢文化之形,傳伊斯蘭教之神”的文化生存智慧,并在此基礎(chǔ)上探討這一文化形態(tài)對理解伊斯蘭教中國化、鑄牢中華民族共同體意識的學(xué)術(shù)價值與實踐意義。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">二、“形似”:可見的文化共享</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">西吉回漢民族之間的文化相似性,首先體現(xiàn)在日常生活的可見層面。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(一)服飾文化的共享</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">在服飾方面,西吉回族男性普遍喜歡白色或深色衣帽,老年婦女則包裹著頭巾。走在集市上,單從服飾往往難以區(qū)分回漢。那些白色的帽子、各色的頭巾,早已成為這片土地共同的視覺符號。據(jù)田野觀察,回族男性的白色號帽與漢族老年男性的白色布帽,在形制上并無顯著差異;回族婦女的蓋頭與漢族老年婦女的頭巾,也常常顏色相近、戴法相似。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(二)人生禮儀的趨同</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">在人生禮儀方面,相似之處更為明顯?;刈迦巳ナ溃瑯右┌状餍?,同樣要舉行紀(jì)念儀式——七天、四十天、百日、周年,這些時間節(jié)點與漢族喪俗如出一轍?;榧迺r節(jié),回族人家同樣貼紅對聯(lián)、貼喜字,迎親送親的熱鬧場面,與漢族并無二致。有學(xué)者在對西吉縣興隆鎮(zhèn)的田野調(diào)查中發(fā)現(xiàn),當(dāng)?shù)鼗刈宓幕閱始奕x式中,大量采用了漢族的禮儀形式,如磕頭、作揖、哭喪等。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(三)日常交往的融合</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">在日常交往中,拱手的禮節(jié)、問好的方式,甚至那些婚宴上的嬉鬧——當(dāng)?shù)厝朔Q之為“胡摸胡畫”的場面、“扯褲子”的玩笑,都帶著濃郁的西北鄉(xiāng)土氣息。宰牛待客的大方,點香時的虔敬,這一切都在訴說著這片土地共同的情感表達方式。學(xué)者馬強在對西吉縣硝河清真大寺坊民的調(diào)查中指出,回族寺坊中人們的服飾、建筑、社會交往和活動等,與同一地域社會中的其他民族有著顯著的相似性。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(四)節(jié)慶活動的互參</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">更為值得注意的是,回漢群眾在節(jié)慶活動中頻繁互參。西吉縣馬建鄉(xiāng)每年端午節(jié),幾個村的回漢群眾一起過節(jié),“有拿紅棗的,有端米的,大家互相學(xué)炸馓子、包粽子,一起做一起吃,一起話家常一起唱大戲”。這種跨民族的節(jié)慶參與,使得文化形式在共享中被不斷強化。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">如果只看表象,確實容易得出結(jié)論:回族和漢族,已經(jīng)沒什么區(qū)別了。然而,學(xué)術(shù)研究的要求恰恰是“不看表象看實質(zhì)”——那些看似相同的習(xí)俗,其文化內(nèi)涵是否真的相同?</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">三、“神異”:不可見的精神內(nèi)核</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">真正的區(qū)別,不在看得見的地方,而在看不見的地方。西吉回族的習(xí)俗之所以“似而不同”,根本原因在于:外在形式雖取自漢文化,內(nèi)在精神卻始終以伊斯蘭信仰為核心。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(一)服飾的宗教意涵</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">以男性留須為例。西北回族中,確有部分男性留須,且樣式獨特——有人不留腮胡,只留上唇和下巴胡,特別在頦的部位留一撮毛。外人看來,這不過是一種個人選擇。但在回族內(nèi)部,尤其是受某些教派影響的群體中,留須被視為“圣行”——效仿先知穆罕默德的行為,因而具有宗教上的嘉許含義。這不是審美,是信仰的表達。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">婦女的蓋頭更是如此。外人看見的是顏色——綠、青、白的區(qū)別。但在回族婦女那里,蓋頭的意義在于遮蓋羞體,符合伊斯蘭教對女性服飾的要求。它不是裝飾,是順從。正如《GL》所言:“你對信女們說,叫她們降低視線,遮蔽下身,莫露出首飾,除非自然露出的,叫她們用面紗遮住胸膛……”(24:31)</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(二)喪葬的信仰本質(zhì)</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">喪葬習(xí)俗是最能體現(xiàn)“形似神異”的領(lǐng)域。回民將人去世稱為“無?!?,遺體稱“埋體”?!按┌状餍ⅰ贝_實與漢族相似,但此白非彼白?;孛裼玫摹翱朔膊肌保ü迹┍仨毷羌兠薨撞迹冶仨氈苯影z體,不用棺槨,直接土葬?;孛裰鲝垺昂耩B(yǎng)薄葬”——生前盡孝,死后從簡。雖然他們也為亡人穿白戴孝,在葬禮上大量施散錢財,但與漢族著孝衣、用棺槨、講究排場的喪俗有著本質(zhì)區(qū)別。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">學(xué)者研究表明,回族喪葬中的“過七”等儀式,形式上借用了漢文化的時間節(jié)點,但內(nèi)涵已發(fā)生轉(zhuǎn)化——伴隨這些儀式的是誦讀《古蘭經(jīng)》、為亡人祈禱、施舍濟貧等伊斯蘭教功課。表面相似,內(nèi)里卻是兩套完全不同的生死觀。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(三)日常禮儀的宗教根源</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">日常的“拱手說色倆目”,是回族獨特的問候方式?!吧珎z目”意為“求真主賜你平安”,是源自阿拉伯語的宗教禮儀,與漢族的拱手問好名同實異。這一問候語本身即包含“真主”的尊名,其宗教屬性不言自明。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">“點香”也是如此?;孛窦o(jì)念亡人時點的“各種香”,作用是潔凈環(huán)境、陪伴誦讀《古蘭經(jīng)》,沒有漢族“燒香拜佛”的偶像崇拜含義。同樣是香,指向完全不同——漢族的香是獻給神佛的供品,回族的香是潔凈空氣的媒介。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(四)婚嫁的文化編碼</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">最典型的或許是婚嫁時的對聯(lián)。外人看見的是紅紙黑字、吉祥話,與漢族無異。但走近細看,堂屋正中往往掛著阿拉伯文書寫的《古蘭經(jīng)》經(jīng)文,常見的有“泰斯米”(奉普慈特慈真主之名)或“阿耶提”(經(jīng)文節(jié)選)?;槎Y由阿訇主持,要念“尼卡哈”(婚約)證婚。對聯(lián)迎的是人間的喜慶,經(jīng)文守的是信仰的底線。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">這就是“形似而神異”——外表相似,內(nèi)核不同?;孛裨陂L期與漢族共居的過程中,借用了許多漢文化的表達形式,但在這些形式的深處,始終堅守著伊斯蘭教的核心信仰。這一現(xiàn)象,在學(xué)術(shù)史上早有先例。學(xué)者在研究明清之際回族思想家劉智時指出,劉智“借助宋明理學(xué)的術(shù)語但又賦之以不同于傳統(tǒng)儒家的內(nèi)涵”,正是通過對正統(tǒng)文化術(shù)語內(nèi)涵的擴展與豐富,實現(xiàn)了伊斯蘭教的中國化。西吉回族的民間習(xí)俗,恰是這一文化策略在底層社會的生動實踐。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">四、交融:回漢共生的日常圖景</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">如果只看到“形似神異”,還不足以理解西吉文化的全貌。因為在西吉這片土地上,回漢之間不只是“形似”,更有深度的“交融”——這種交融,既體現(xiàn)在日常生活中,也體現(xiàn)在生產(chǎn)互助中,更體現(xiàn)在情感認(rèn)同中。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(一)日常生活中的“你中有我”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">這種交融,最直觀地體現(xiàn)在鄰里互助中。楊坪村曾有一個真實的故事:一個漢族小伙結(jié)婚,村里的回族鄉(xiāng)親們主動去幫忙。洗菜、切肉、招呼賓客——他們不辭辛勞,和漢族鄰居一起圍坐在院子里,共享喜慶。沒有人覺得奇怪,沒有人問“你是回民為什么幫漢民辦事”。在他們看來,這是鄰居的事,是村里的事,是自己應(yīng)該做的事。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">單家集村醫(yī)邊萬忠的故事更具代表性。這位66歲的漢族村醫(yī),在回族比例95%的村莊里行醫(yī)40多年。誰家老人娃娃生病了,再晚再遠,他都背上藥箱趕過去。他醫(yī)術(shù)高、為人好、收費公道,就連鄰縣隆德縣的回族農(nóng)民也愿意跨縣找他看病。邊萬忠上了年紀(jì),附近的各族群眾就湊錢幫他蓋起診所,讓他不用再背著藥箱走家串戶。他家沒耕牛,好幾家回族兄弟趕著自家耕牛,幫邊萬忠犁地。邊萬忠的兩個兒子娶媳婦,也都是回族鄉(xiāng)鄰幫著張羅待客。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(二)生產(chǎn)互助中的“手足之情”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">在生產(chǎn)領(lǐng)域,回漢群眾更是形成了緊密的協(xié)作關(guān)系。任河村是一個回族人口占93%的村莊,村支書楊生科是回族,他家的牛棚里養(yǎng)著110多頭牛。為了讓更多村民致富,他把自己家的10頭基礎(chǔ)母牛送給10戶村民,其中有8戶回族、2戶漢族。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">“在我們村,漢族善于種果園,回族擅長搞養(yǎng)殖,我們都是互相學(xué)習(xí)、取長補短,共同致富?!睏钌频脑挼莱隽嘶貪h共生的深層邏輯。這種基于經(jīng)濟理性的互助,在實踐中升華為超越民族的情感認(rèn)同。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(三)習(xí)俗互鑒中的“文化習(xí)得”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">習(xí)俗的相互借鑒也在悄然發(fā)生?;孛窳?xí)俗中的“給亡人過七”、“哭喪”,普遍被認(rèn)為受漢族喪葬文化的影響——這些在伊斯蘭教經(jīng)典中并無明確規(guī)定,是在與漢族長期共居中習(xí)得的表達方式。同樣,漢族在日常生活中,也借鑒了回民講究衛(wèi)生、注重潔凈的習(xí)慣。這種相互的“文化習(xí)得”,在保持各自核心信仰的前提下,豐富了彼此的生活。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">至于“宰牛大辦待客”、“結(jié)婚胡摸胡畫”、“扯褲子”等民間嬉鬧,很多是鄉(xiāng)土社會在婚喪嫁娶、節(jié)慶聚會中自然形成的熱鬧氛圍和社交方式。這些帶有地域特色的“生活氣”,很難說是回族獨有的,還是漢族獨有的——它們是回漢群眾共同創(chuàng)造、共同享有的。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(四)制度保障中的“共同體建設(shè)”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">近年來,西吉縣通過“細胞工程”將民族團結(jié)之花開在每一個社區(qū)和家庭。西吉縣第七中學(xué)實行各族學(xué)生“混班混宿”,回族學(xué)生馬啟東與漢族同學(xué)魏軍結(jié)成互助小組,綜合成績進步了一大截?;鹗l(xiāng)沙崗村回族村民穆鳳瑞和漢族鄰居王占江合伙養(yǎng)牛,“他負(fù)責(zé)管理,我去跑市場”。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">截至2022年,西吉縣先后創(chuàng)建區(qū)市級民族團結(jié)進步示范單位45個,3人榮獲全國民族團結(jié)進步模范個人、102人榮獲區(qū)市級民族團結(jié)進步模范個人。這些數(shù)字背后,是回漢群眾日常交往中累積的情感認(rèn)同。</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">五、思考:形神相依的文化邏輯</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">回到本文的核心問題:如何看待西吉回族“形似而神異”的文化現(xiàn)象?</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(一)“體用二分”的文化生存智慧</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">我認(rèn)為,這一現(xiàn)象深刻揭示了回族文化的一種基本生存邏輯——“體用二分”:以伊斯蘭信仰為“體”,以漢文化表達為“用”。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">回族文化在形成過程中,始終堅守著伊斯蘭教的核心教義——信仰獨一的真主,遵守《古蘭經(jīng)》的誡命,保持根本性的禁忌(如禁食豬肉)。這是它的“體”,是不可動搖的根基。正如劉智在《天方性理》中所言:“其為教也,以認(rèn)主為宗旨,以敬事為功夫,以歸根復(fù)命為究竟。”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">但在“體”之外,在服飾、語言、民間禮儀等“用”的層面,它積極吸收、融入了所處環(huán)境的文化元素。留胡須的形式、穿白戴孝的表達、對聯(lián)的使用——這些都是從漢文化中借鑒而來的“器”,用來承載自己的信仰內(nèi)核。這就是文化的智慧:守住根本,開放枝葉。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(二)“多元一體”的民族關(guān)系格局</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">從更宏觀的視角看,西吉回族的“形似神異”,正是中華民族“多元一體”格局的微觀呈現(xiàn)。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">“多元”,是回族保持著自己的信仰內(nèi)核。無論是在服飾的內(nèi)在含義上,還是在喪葬的宗教儀式上,回族始終以伊斯蘭信仰為依歸。這種“多元”不是抽象的,而是通過無數(shù)日常實踐得以維系和傳承的。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">“一體”,是回漢共享著這片土地的生活方式和情感表達。從節(jié)慶互參到生產(chǎn)互助,從鄰里相幫到情感認(rèn)同,回漢群眾在共同的生產(chǎn)生活中形成了你中有我、我中有你的親密關(guān)系。這種“一體”也不是抽象的,而是通過邊萬忠的行醫(yī)、楊生科的贈牛、穆鳳瑞和王占江的合伙養(yǎng)牛得以體現(xiàn)的。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">正如習(xí)近平總書記在寧夏考察時所指出的:“中華民族是多元一體的偉大民族?!蔽骷刈宓摹靶嗡粕癞悺?,恰恰為這一論斷提供了鮮活的注腳——多元讓文化有根,一體讓社會有魂。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(三)伊斯蘭教中國化的民間實踐</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">從宗教社會學(xué)的視角看,西吉回族的“形似神異”,是伊斯蘭教中國化在民間層面的生動實踐。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">這種中國化不是簡單的“漢化”,而是一種深層的文化調(diào)適:在保持伊斯蘭信仰核心的同時,用中華文化的語言、形式和符號來表達和傳播這一信仰。明清之際的回儒們用儒家術(shù)語詮釋伊斯蘭教義,劉智的《天方性理》即為其代表。而在西吉的鄉(xiāng)村,不識字的老人用貼對聯(lián)、過節(jié)、拱手等方式,同樣完成了這種文化調(diào)適——他們或許從未讀過劉智的書,卻在日常生活中實踐著相同的文化策略。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">這種調(diào)適之所以可能,根本原因在于:伊斯蘭教與中華文化在價值取向上存在諸多相通之處。如清代山東清真寺漢文碑刻所示,“仁”與“孝”作為儒家的核心思想,多次出現(xiàn)在碑刻當(dāng)中,二者在深層次實現(xiàn)了“伊儒會通”。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">六、甄別:當(dāng)代回族的文化自覺</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">在充分肯定西吉回族“形似神異”的文化智慧的同時,也必須正視一個問題:如何在保持信仰純粹性的前提下,對那些與伊斯蘭教法不相符合的習(xí)俗進行自覺甄別與揚棄?</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(一)甄別的原則</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">伊斯蘭教法對事物的判斷有五個層級:義務(wù)、可嘉、允許、可憎、禁止。在對待民間習(xí)俗時,教法學(xué)家有一條重要原則:“習(xí)俗可被參考,只要不違背經(jīng)訓(xùn)明文。”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">據(jù)此,可以將西吉回族的各種習(xí)俗分為三類:</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">第一類:應(yīng)堅守的——符合伊斯蘭精神且有益于共同體。 如“拱手說色倆目”,這是將伊斯蘭問候與中華禮儀的巧妙結(jié)合,傳遞和平與祝福,當(dāng)堅守;宰牛待客、互助幫扶,體現(xiàn)伊斯蘭倡導(dǎo)的慷慨與鄰里之道,當(dāng)發(fā)揚;婚禮由阿訇主持、念“尼卡哈”,是婚姻合法的宗教要件,不可缺失。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">第二類:可商榷的——形式來自漢文化,但內(nèi)涵可引導(dǎo)。 如給亡人“過七”、點香。經(jīng)典中并無明確規(guī)定。如果這些儀式伴隨誦經(jīng)、祈禱、施舍,且參與者舉意純正(為亡人求饒、為生者警醒),則可視為允許。但如果這些儀式演變?yōu)槊孕牛ㄈ缯J(rèn)為亡人在特定日子需要“吃東西”)、加重經(jīng)濟負(fù)擔(dān)、或摻雜異教信仰,則應(yīng)糾正。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">第三類:應(yīng)摒棄的——明確違背伊斯蘭原則的。 如任何形式的偶像崇拜、求簽問卜、相信吉日兇日;婚喪嫁娶中的浪費、炫耀、高利貸(如借錢大辦);傷害他人、違背羞體規(guī)定的行為(如嬉鬧中侵犯他人尊嚴(yán))。如果“哭喪”演變?yōu)楸г骨岸?、嚎啕失態(tài),則不可;如果只是自然的情感流露,則情有可原。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(二)甄別的實踐</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">在西吉的田野觀察中,可以看到這種甄別正在發(fā)生。有阿訇在宣講中提醒信眾:“過七”可以,但不要鋪張浪費;點香可以,但不要認(rèn)為香能通神;穿白戴孝可以,但要記得真正的“克凡布”是純棉白布。這種“引導(dǎo)式的甄別”,既尊重了民眾的情感需求,又守護了信仰的底線。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">更重要的是,這種甄別不是簡單否定民間習(xí)俗,而是通過賦予其新的內(nèi)涵,實現(xiàn)“移風(fēng)易俗”與“文化傳承”的統(tǒng)一。如將“過七”轉(zhuǎn)化為誦經(jīng)祈禱的場合,將“點香”轉(zhuǎn)化為誦讀《古蘭經(jīng)》的陪伴,將“披麻戴孝”轉(zhuǎn)化為對“薄葬”理念的提醒。這種轉(zhuǎn)化,既保留了形式,又更新了內(nèi)涵。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">(三)鑒別的意義</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">這種文化甄別的意義,至少體現(xiàn)在三個層面:</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">對信仰者而言,甄別是對舉意的凈化。一件事,若摻雜了絲毫對“人看”的指望,便不再是純粹的為主道。甄別的過程,是不斷拷問自己“為誰而做”的過程。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">對社區(qū)而言,甄別是對傳統(tǒng)的激活。不是被動地接受祖輩的習(xí)俗,而是主動地思考“為什么做”、“該怎么做”。這種思考,使傳統(tǒng)從“自發(fā)傳承”走向“自覺傳承”。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">對中華民族共同體而言,甄別是對交融的深化。回民在甄別中去除與經(jīng)訓(xùn)不符的雜質(zhì),保持信仰的純粹性,這種純粹性恰恰是回民作為“多元”之一元參與“一體”的前提。正如“單家集夜話”所昭示的:尊重差異,才能促進交融;堅守根本,才能更好地共生。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">七、結(jié)論:形神相依,美美與共</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">通過對西吉回族文化的考察,可以得出以下結(jié)論:</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">第一,西吉回族文化呈現(xiàn)“形似而神異”的基本特征。在外在形式層面,回漢習(xí)俗高度相似;在內(nèi)在精神層面,回族始終以伊斯蘭信仰為核心。這種“借漢文化之形,傳伊斯蘭教之神”的文化策略,是回族在長期歷史發(fā)展中形成的生存智慧。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">第二,回漢民族在日常生活、生產(chǎn)互助、節(jié)慶交往中形成了深度交融。這種交融不是簡單的文化同化,而是“你中有我,我中有你,但我們還是我們自己”的共生狀態(tài)。它為中華民族“多元一體”格局提供了生動的微觀注腳。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">第三,“形似神異”的文化形態(tài)是伊斯蘭教中國化在民間層面的實踐。明清回儒用儒家術(shù)語詮釋伊斯蘭教義,西吉村民用民間習(xí)俗承載伊斯蘭信仰,二者遵循著相同的文化邏輯——以中華文化之“器”,載伊斯蘭信仰之“道”。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">第四,當(dāng)代回族需要在保持信仰純粹性的同時,自覺甄別與經(jīng)訓(xùn)不符的習(xí)俗。這種甄別不是否定傳統(tǒng),而是通過“去蕪存菁”,使傳統(tǒng)更好地服務(wù)于信仰。它需要兩把尺子:教門之尺——是否符合經(jīng)訓(xùn);時代之尺——是否有助于民族團結(jié)與社會進步。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">1935年,紅二十五軍贈予單家集清真寺的錦旗上寫著八個字:“回漢兄弟親如一家”。八十多年后的今天,這句話依然是西吉回漢關(guān)系的真實寫照。那些拱手說“色倆目”的老人,那些圍著蓋頭的婦女,那些貼著對聯(lián)卻掛著經(jīng)幡的院門,那些宰牛待客又念經(jīng)祈禱的場面——他們都是這部“形神相依”的文化文本的書寫者,也是這部文本本身。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:20px;">而我們要做的,就是學(xué)會閱讀它——既看見“形似”,也看見“神似”;既看見交融,也看見堅守。這或許是對西吉回族文化最好的尊重,也是對中華民族多元一體格局最深的理解。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>參考文獻</span></p><p class="ql-block">[1] 馬強. 生活中的伊斯蘭——寧夏西吉縣硝河清真大寺坊民的日常生活[M]//周偉洲. 中國民族地區(qū)經(jīng)濟社會調(diào)查報告·西吉縣卷. 北京:社會科學(xué)文獻出版社, 2016:186-200. </p><p class="ql-block">[2] 白玉帥. 清代山東清真寺漢文碑刻與伊斯蘭教慈善研究[J]. 民族學(xué)論叢, 2025(2). </p><p class="ql-block">[3] 王建宏. 寧夏西海固:從苦甲天下到脫胎換骨[N]. 光明日報, 2019-04-15(01). </p><p class="ql-block">[4] 形似與神似——劉智與朱熹的比較研究[J]. 新疆大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2003(1). </p><p class="ql-block">[5] 王建宏, 張文攀. “好成一家子了嘛!”——寧夏西吉激活“微細胞”讓中華民族共同體牢不可破[N]. 光明日報, 2022-07-20. </p><p class="ql-block">[6] 范文杰. “像石榴籽一樣緊緊抱在一起”——寧夏回族自治區(qū)民族團結(jié)工作掠影[N]. 人民政協(xié)報, 2021-09-08. </p><p class="ql-block">[7] 寧夏南部回族聚居區(qū)“人情”表達思考——以寧夏西吉縣興隆鎮(zhèn)為例[J]. 回族研究, 2006(1). </p><p class="ql-block">[8] 孫伯君. 中國民族地區(qū)經(jīng)濟社會調(diào)查報告(西吉縣卷)[M]. 北京:中國社會科學(xué)出版社, 2019. </p><p class="ql-block">[9] 古蘭經(jīng). 馬堅譯. 北京:中國社會科學(xué)出版社, 2013.</p><p class="ql-block">[10] 劉智. 天方性理. 銀川:寧夏人民出版社, 2015.</p>