<p class="ql-block">《正月十五夜》</p><p class="ql-block">火樹銀花合,星橋鐵鎖開。</p><p class="ql-block">暗塵隨馬去,明月逐人來。</p><p class="ql-block">游伎皆秾李,行歌盡落梅。</p><p class="ql-block">金吾不禁夜,玉漏莫相催。</p> <p class="ql-block">【詞句注釋】1.十五:稱上元節(jié),這天晚上稱“元宵”,唐代有觀燈的風(fēng)俗。2.火樹:樹上點綴裝飾著燈火,故稱。銀花:明亮燦爛的燈彩。合:燈光連成一片。3.星橋:言城門大開,任人通行。星橋亦暗喻長安上應(yīng)星象之意,這是虛擬。虛實相應(yīng)便有人間仙境之概。鐵鎖開:唐朝都城有宵禁,此夜取消禁令,城門鐵鎖開啟,任人通行。 4.暗塵:暗中飛揚的塵土。5.逐:追趕。6.游伎(jì):歌女、舞女。一作“游騎(jì)”。秾(nóng)李:《詩經(jīng)·召南》“何彼秾矣,華如桃李”。此處指觀燈歌伎打扮得艷若桃李。7.行歌:邊走邊唱。落梅:樂曲名,即《梅花落》。8.金吾:原指儀仗隊或武器,此處指禁衛(wèi)軍。不禁夜:指取消宵禁。唐時,京城每天晚上都要戒嚴,對私自夜行者處以重罰。一年只有三天例外,即正月十四、十五、十六。9.玉漏:形容漏刻的精美。漏:漏刻,古代計時器,這里指時間。10.莫相催:一作“莫頻催”。此句意為時間莫要走快了。</p> <p class="ql-block">【白話譯文】燈光連成一片好像樹上銀白的花朵,城河橋上,燈如繁星,關(guān)鎖盡開,任人通行。馬蹄飛揚暗中帶起塵土,明月當(dāng)空似乎在追隨行人。游玩賞月的歌伎都裝扮得華美艷麗,邊走邊唱著《梅花落》。京都的禁軍們今天取消了夜禁,計時的玉漏壺不要催促天明。</p><p class="ql-block">【創(chuàng)作背景】據(jù)劉肅《大唐新語·文章》載:武則天神龍之際,正月十五夜京城大放花燈,金吾弛禁,特許夜行,觀燈者人山人海。文士數(shù)百人賦詩紀事,當(dāng)時以蘇味道、郭利貞、崔液三人所作為絕唱。此詩即當(dāng)時蘇味道所作,大約作于唐神龍元年(705年)正月。也有學(xué)者認為,此詩作于神功元年(697年)或長安元年(701年)。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【作品賞析】</p><p class="ql-block">蘇味道的《正月十五夜》,是初唐五言律詩的經(jīng)典之作,更是描寫元宵盛景的“千古絕唱”。據(jù)記載,武則天神龍年間,正月十五京城大放花燈、金吾弛禁,文士數(shù)百人賦詩紀事,此詩與郭利貞、崔液之作并稱“三絕”。全詩僅四十個字,卻以極簡的筆墨,勾勒出長安(或洛陽)元宵夜的燈火、人流、歡情與眷戀,律對精切、風(fēng)調(diào)清新,將盛世之下的節(jié)日歡騰與人間溫情展現(xiàn)得淋漓盡致。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">開篇兩句“火樹銀花合,星橋鐵鎖開”,以全景鏡頭鋪開元宵夜的壯闊開篇,十字之間,盡是燈火輝煌的盛景,成語“火樹銀花”便源于此句,沿用至今仍是描寫元宵最經(jīng)典的意象。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“火樹銀花合”中,“火樹”并非真樹,而是掛滿彩燈的樹木——唐代元宵有張燈結(jié)彩的習(xí)俗,各式花燈(紗燈、燈輪、燈樓等)綴滿街頭巷尾、亭臺樓閣,遠遠望去,仿佛燃燒著火焰的樹木,又似綴滿銀花的瓊枝,璀璨奪目。一個“合”字,是此句的點睛之筆:既寫出了燈火的繁富,千燈萬盞連成一片,無邊無際,仿佛將整個京城包裹其中;又暗合了人群的匯聚,燈火相依,人影相隨,熱鬧非凡。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“星橋鐵鎖開”則呼應(yīng)上句,寫空間的開放與壯闊?!靶菢颉笔菢O富詩意的比喻:護城河兩岸彩燈高懸,燈光倒映在水中,與天上的繁星交相輝映,橫跨河面的橋梁仿佛連接天地的“星橋”,虛實相生,自帶人間仙境的意境;同時,“星橋”也暗喻京城長安(或洛陽)上應(yīng)星象,彰顯都城的恢弘氣象。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“鐵鎖開”則點明了元宵的特殊習(xí)俗——唐代京城平日有嚴格的宵禁,入夜后城門緊閉、鐵鎖高懸,禁止行人夜行,而元宵三夜(十四、十五、十六)則弛禁,城門鐵鎖打開,任人通行,這一“開”字,不僅是物理意義上的解禁,更寫出了人們掙脫宵禁束縛、奔赴歡樂的暢快,為下文的人流歡情埋下伏筆。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">此聯(lián)一靜一動,一寫燈火之盛,一寫城門之開,虛實結(jié)合、視聽呼應(yīng),短短十字,便勾勒出元宵夜的整體氛圍:恢弘、璀璨、開放、熱鬧,盡顯盛唐的氣象與底氣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">首聯(lián)寫全景,頷聯(lián)“暗塵隨馬去,明月逐人來”便將鏡頭拉近,聚焦于元宵夜的人流與光影,動靜相生,意境靈動,將“熱鬧”二字寫得有畫面、有層次。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“暗塵隨馬去”,寫的是白晝漸隱、夜色漸濃時的動態(tài)場景。元宵夜,達官貴人、平民百姓紛紛出游,騎馬而行的游人絡(luò)繹不絕,馬蹄踏過路面,揚起細碎的塵土,在昏暗的夜色中,塵土隨著馬蹄的遠去而飄散,若隱若現(xiàn)。一個“暗”字,既點明了夜色已深,光線柔和,塵土不易察覺;又反襯出人流的繁盛——唯有車馬喧囂、游人如織,才會揚起“暗塵”,以“塵”襯“人”,雖不直接寫人,卻處處是人潮涌動的痕跡?!半S馬去”則寫出了游人的從容與暢快,馬蹄輕揚,塵土隨行,畫面鮮活而有動感,仿佛能聽到馬蹄的清脆聲響,看到游人奔赴美景的急切與愜意。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“明月逐人來”則轉(zhuǎn)折一筆,由“暗”轉(zhuǎn)“明”,由“動”轉(zhuǎn)“柔”,將元宵夜的溫情與詩意拉滿。夜幕降臨,明月高懸于夜空,清輝遍灑人間,月光溫柔而皎潔,仿佛有了生命一般,追逐著出游的人們,無論游人走到哪里,月光都緊緊相隨,照亮前行的路,也照亮人們臉上的笑意。一個“逐”字,賦予明月人的情態(tài),擬人化的寫法讓月光變得靈動可親,既寫出了月光的皎潔無私,也暗合了人們出游的歡情——明月相伴,人影相隨,既有熱鬧的喧囂,也有獨處的溫情,動靜結(jié)合,剛?cè)岵?lt;/p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">此聯(lián)兩句,“暗塵”與“明月”相對,“馬去”與“人來”相對,對仗工整而自然,沒有刻意雕琢的痕跡。暗塵的“濁”與明月的“清”形成對比,卻又和諧共生,既寫出了元宵夜的熱鬧喧囂,也寫出了夜色的溫柔靜謐,將人間的煙火氣與天地的清輝完美融合,意境悠遠。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">頷聯(lián)“游伎皆秾李,行歌盡落梅”寫游人的整體動態(tài),頸聯(lián)則將鏡頭聚焦于元宵夜的“亮色”——游伎,以美人、清歌點綴盛景,讓元宵夜的熱鬧多了幾分柔美與雅致,也豐富了畫面的層次。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“游伎皆秾李”,寫游伎的妝容與風(fēng)姿?!坝渭俊敝傅氖窃钩鲇潍I藝的歌女、舞女,她們是元宵夜一道亮麗的風(fēng)景線?!岸尷睢背鲎浴对娊?jīng)·召南》“何彼秾矣,華如桃李”,此處用來比喻游伎的妝容艷麗、身姿嬌美,她們身著華服、頭戴珠翠,打扮得艷若桃李,身姿窈窕,步態(tài)輕盈,穿梭在人群之中,與璀璨的燈火、皎潔的月光相映成趣,為元宵夜增添了幾分柔美與風(fēng)情。一個“皆”字,寫出了游伎的眾多,也凸顯了元宵夜的繁華——唯有盛世豐年,才有如此熱鬧的景象,才有這般身著華服、獻藝街頭的游伎。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“行歌盡落梅”,寫游伎的歌聲與雅致。游伎們邊走邊唱,歌聲婉轉(zhuǎn)悠揚,傳遍街頭巷尾,而她們所唱的,皆是《梅花落》這首樂曲。《梅花落》是古代著名的樂曲,曲調(diào)清越婉轉(zhuǎn),多用來抒發(fā)思念、感傷之情,但在此處,卻沒有絲毫的悲戚,反而與元宵夜的熱鬧氛圍相契合——清越的歌聲穿梭在燈火人流之中,與馬蹄聲、笑語聲交織在一起,形成一首元宵歡歌,既寫出了游伎的技藝高超,也寫出了元宵夜的雅致與歡情,讓熱鬧的盛景多了幾分詩意的韻味。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">此聯(lián)以美人襯盛景,以清歌添雅致,對仗工整,意象優(yōu)美?!岸尷睢钡钠G麗與“落梅”的清越相對,既有視覺上的美感,也有聽覺上的享受,將元宵夜的熱鬧與柔美、煙火與詩意完美結(jié)合,展現(xiàn)出盛唐社會的繁華與包容。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">前三聯(lián)鋪陳元宵夜的盛景、人流與歡情,尾聯(lián)“金吾不禁夜,玉漏莫相催”則筆鋒一轉(zhuǎn),由景及情,直抒胸臆,寫出了人們對良辰美景的無限留戀,讓全詩的情感達到頂峰,余味悠長。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“金吾不禁夜”,再次點題,呼應(yīng)首聯(lián)的“鐵鎖開”?!敖鹞帷痹腹糯膬x仗隊或武器,此處指負責(zé)京城治安的禁衛(wèi)軍,“不禁夜”即取消宵禁,這既是元宵夜的特殊習(xí)俗,也是人們能夠盡情游玩的前提。此句看似平淡,實則蘊含著人們的暢快與喜悅——平日被宵禁束縛,難得有這樣一個夜晚可以盡情狂歡,無拘無束,所以人們格外珍惜這來之不易的自由與熱鬧,這句詩也暗含著對盛世的贊美:唯有國泰民安,才有如此寬松的氛圍,才有如此歡樂的節(jié)日。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“玉漏莫相催”則是全詩最動人的一句,直抒人們的心聲。“玉漏”是古代一種精美的計時器,以玉為飾,漏水計時,此處代指時間。元宵夜的歡樂太過短暫,人們沉浸在燈火、歌聲、人流之中,不知不覺已至深夜,卻依舊意猶未盡,于是便向時間發(fā)出懇求:玉漏啊,請你不要匆匆催促,讓這良辰美景再停留片刻吧!一個“莫相催”,將人們對元宵夜的留戀、對歡樂時光的珍視,表現(xiàn)得淋漓盡致,質(zhì)樸而真摯,沒有絲毫的刻意雕琢,卻能打動人心。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">尾聯(lián)兩句,一寫實,一抒情;一交代背景,一抒發(fā)心愿,虛實結(jié)合,情感真摯。既呼應(yīng)了前文的盛景與歡情,又升華了全詩的主題——不僅是描寫元宵夜的熱鬧,更是贊美盛唐的國泰民安,抒發(fā)人們對美好生活、良辰美景的熱愛與留戀,讓全詩的意境更加深遠,余味無窮。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《正月十五夜》是一首兼具畫面感、情感性與藝術(shù)性的五言律詩。全詩以“元宵盛景”為線索,從首聯(lián)的全景壯闊,到頷聯(lián)的人流靈動,再到頸聯(lián)的柔美雅致,最后到尾聯(lián)的情感抒發(fā),層層遞進,脈絡(luò)清晰。在藝術(shù)上,全詩律對精切,對仗工整而自然,如“合”與“開”、“去”與“來”、“李”與“梅”,既是情境的需要,又不失藝術(shù)的嚴整;意象豐富,“火樹銀花”“星橋”“明月”“秾李”等意象,既有盛唐的恢弘氣象,又有古典的詩意之美;虛實結(jié)合、擬人化手法的運用,讓畫面鮮活靈動,情感真摯動人。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這首詩不僅記錄了唐代元宵夜的熱鬧景象,更承載了中國人對國泰民安、美好生活的向往,讀來既有煙火氣,又有詩意美,歷經(jīng)千年,依舊能讓我們感受到元宵夜的歡騰與溫情,這便是古典詩詞的永恒魅力。</p> <p class="ql-block">【作者簡介】蘇味道(648年—705年),字守真,趙州欒城(今河北省欒城縣)人。他自幼聰穎過人,九歲便能詩文,少年時便與李嶠以文辭齊名,時人稱之為“蘇李”。青年時即有才名,二十歲舉進士及第,任咸陽尉。延載中,歷鳳閣舍人,檢校侍郎。出為集州刺史。不久,召拜天官侍郎。武后圣歷初拜相,但無所作為,處事含糊,時人謂之“蘇模棱”。神龍初,中宗復(fù)位,貶眉州刺史,復(fù)改益州大都督府長史,尋卒。今存詩十六首,多為五律?!度圃姟蜂洖橐痪?。</p> <p class="ql-block">如果說辛棄疾的《青玉案·元夕》是元宵詞的巔峰之作,那么蘇味道的《正月十五夜》就應(yīng)該算是詩中的翹楚,渾然一氣,千年來無人能超越。</p><p class="ql-block">《正月十五夜》</p><p class="ql-block">火樹銀花合,星橋鐵鎖開。</p><p class="ql-block">暗塵隨馬去,明月逐人來。</p><p class="ql-block">游伎皆秾李,行歌盡落梅。</p><p class="ql-block">金吾不禁夜,玉漏莫相催。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">蘇味道字守真,趙州欒城人,是北宋大文豪蘇軾的先祖。他是初唐時期的文學(xué)家、政治家,他從小聰慧,在弱冠之年便高中進士。我們都知道,蘇軾一生仕途坎坷,和其敢于直言的性格不無關(guān)系。但是蘇味道卻不一樣,他曾兩度躋身相位,就是在武后掌權(quán)的那段時期,他都能左右逢源,如魚得水。因為他的明哲保身,處事模棱兩可,所以后世都稱他為“蘇模棱”。且不論他的人品如何,他的才華卻是毋庸置疑的。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">他和崔融、李嶠、杜審言(杜甫的爺爺)被稱為“文章四友”。雖然無法和當(dāng)時的“初唐四杰”相提并論,但是他們也為后世詩歌的改革作出了重要的貢獻。而這首《正月十五夜》就是蘇味道的代表作,極寫洛陽元宵節(jié)的盛況。據(jù)說他曾憑借這首詩在十五夜的詩文比賽中獨占鰲頭。后世對此詩的評價也非常高,“古今元宵詩少,五言好者殆無出此篇矣”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“火樹銀花合,星橋鐵鎖開”,這兩句總寫十五夜的盛況。</p><p class="ql-block">那夜到處點綴著燦爛的燈火,折射出的光芒宛如嬌艷的花朵。因為是節(jié)日,所以城門各處的鐵索也都打開了,遠遠望去,就像天上的星橋銀河。古代描寫元宵燈會的詩句并不少,但是卻都沒有這兩句來得經(jīng)典。將燈會的輝煌盛況寫到了極致,成語“火樹銀花”也是出自這兩句。而且后來辛棄疾的“東風(fēng)夜放花千樹”、</p><p class="ql-block">《紅樓夢》里的“香雪布地,火樹琪花,金窗玉檻”,多多少少都有這兩句的影子,足見有多經(jīng)典了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“暗塵隨馬去,明月逐人來”,這兩句繼續(xù)渲染節(jié)日的熱鬧氣氛,寫出了車馬游人之盛。</p><p class="ql-block">車馬奔馳在道路上,揚起的灰塵依稀可見;明月當(dāng)空,照耀著整個城池。后來清朝的紀曉嵐說起這兩句時,對其中的“暗”字尤為贊賞,這是為何呢?其實想想也知道,若是平常的夜里,即使塵土飛揚,想來也是看不清楚的。但是那夜燈火通明,再加上滿月的清光,交相輝映。每月都有十五夜,但也只有正月的十五夜,才會出現(xiàn)這樣的情景。明月的光輝,燈火的燦爛,都在這兩句詩中。</p><p class="ql-block">“游伎皆秾李,行歌盡落梅”,這兩句詩人寫到了一個特殊的人群——游伎。</p><p class="ql-block">那些游伎都是濃妝艷抹,明媚的面容宛如桃李,她們邊走邊唱,邊唱邊舞。這些歌伎舞伎也許是大官貴族家所圈養(yǎng)的,也許是花錢從歌舞坊雇來助興的。她們既是燈會的觀賞者,同時也為這燈會增添了一道亮麗的風(fēng)景。原本燈火輝煌,游人如織,已經(jīng)淋漓盡致地展現(xiàn)了元宵佳節(jié)的盛況。但是詩人卻覺得不夠,又專門寫了歌舞伎,將元宵夜華燈高照、徹夜笙歌的熱鬧景象推向了頂峰。</p><p class="ql-block">“金吾不禁夜,玉漏莫相催”,這兩句寫的是人們對良辰美景的無限留戀之情,他們多么希望這樣美好的一夜匆匆而過。</p><p class="ql-block">在唐朝原本是有宵禁,“金吾衛(wèi)”就是統(tǒng)率禁軍的官員,而“玉漏”便是古代的一種計時器。這樣的徹夜狂歡一年也就一次,所以當(dāng)時的人才會那般留戀。全詩來看,色彩秾麗,淋漓盡致地描繪了古代元宵燈會的盛況,渾然一氣,千年來無人能超越。</p>