<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 有一俗語:“拼死吃河豚?!焙与嗉磸V東人說的雞泡魚。這種魚產(chǎn)于世界各地海洋,我在南美洲千里達時,曾在我大哥店中幫忙,店中有一位“鋪躉”歐伯,他是一個年老力衰的老店員,在店中看看門面,干些輕便工作,商店對他包養(yǎng)死葬。他年少時在廣州裘馬輕狂,和當?shù)厥臣覍iT研究飲食,不知何時陰差陽錯,到了千里達,限于食材,“奄尖招積”于事無補。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 有一回,大哥不知從何處買到一批雞泡魚干,廚子是鄉(xiāng)愚,從未見過此物,聽人說此物有劇毒,嚇壞了。河豚味美,昔時東坡居士食后贊嘆“也值得一死”,可見確有誘人之處。廚子不敢碰,歐伯拍心口自告奮勇,洗洗切切,刀勺紛鳴,晚上一聲“開臺”,眾伙計大驚,不敢下箸……</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> </b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 我今大哥都不“膽正命平”的人,欣然舉箸。老實說,食味很好,但不見得就值得一死,不過,既已入口,已無退路可走,一箸是死,百箸也是死,助以威士忌,心想:要死也做個飽鬼,醉了暈過去,痛苦較少。我們?nèi)碎_杯大嚼,把死字拋開。酒醉魚飽,倒頭大睡,次日起來,仍是一條好漢。昨夜不敢下箸的伙計,紛紛喊笨。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 后來方知:一些泡制魚蛋的人,收購雜魚起肉制魚丸,雞泡魚混入其中,內(nèi)臟毒素未予清除,其次,食客中招“領(lǐng)嘢”,幾乎鬧出人命……此后,不敢再用雞泡魚做丸,漁民把魚曬干,出口到外國。但是,人人怕死,不敢吃河豚,銷路萎縮,雞泡魚干遂絕跡千里達市場。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 有一年,我從加國回港購貨,照例在日本停留數(shù)天。我有到神田搜購舊書之癖,一天,朋友李君帶來一位日本老翁山口先去,他是漢學(xué)家,知我略懂格律詩,李君為翻譯,我與山口均懂英語,相談甚歡,談畢,他表示要請我吃飯,問我曾否吃過河豚?我表示曾在千里達吃過,不過爾爾……</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 他說:“你當年吃的是河豚干,我請你吃河豚魚生,味道一定不同。”我持“姑妄言之妄聽之”態(tài)度,隨他登車到了小巷中一間小店,簡樸而整潔,壁上懸著詩幅。店主人是老者,自稱數(shù)代業(yè)此,從不出事,他不事宣揚,只接待熟客,外客進門,如無熟客陪同,恕不接待云云。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 菜端出來,首先是河豚湯,清澈見底,湯中飄著幾片豆腐,不見雞泡魚。豆腐鮮滑,湯水更美,什么上湯、高湯都難以企及。李君舉觴勸飲,并叫我放心說。我說:“人間到處是死所,也怕不來?!鼻寰坪蚊??已記不起。我問主人索取威士忌加冰,勝清酒多矣。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 三杯下肚,河豚刺身登場,雪白的魚肉,切得飛薄,爽脆而甜美,果然遠勝雞泡魚干,可惜太薄,舌頭一卷,已進喉中,惜哉!好吃!只得半飽,夜半餓醒,以“一丁”充饑。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> (李烈聲)</b></p>