<h3>香格里拉---藏語(yǔ)意為"心中的日月"</h3> <h3>入秋時(shí)分,為了尋找心中的那一輪日月,我們驅(qū)車(chē)來(lái)到了這片神圣的土地</h3> <h3>那個(gè)傳說(shuō)中離天空很近的地方,一直讓我魂?duì)繅?mèng)繞…</h3> <h3>對(duì)于香格里拉的聽(tīng)聞,最早是源于《消失的地平線》,那之后,一直讓我神往的地方,只知道它的美,但不知它到底有多美</h3> <h3>初踏上這片神秘的土地時(shí),細(xì)雨微微,寒風(fēng),微微入骨,路邊的牦牛,三三兩兩,悠然自得…那種久違的神曠猛然觸動(dòng)…</h3> <h3>雪山、牦牛、湖水、藍(lán)天、白云,如詩(shī),如畫(huà),如心,如景</h3> <h3>清晨的湖面,有一層淡淡的霧,如仙、如鏡</h3> <h3>高山臨湖、湖映山影,山光水色溶為一體…只能用一句"半湖青山半湖水"來(lái)形容此景了</h3> <h3>"碧塔海"藏語(yǔ)意思是"象牛毛氈一樣柔軟的海"</h3> <h3>愿做一枝雪蓮,以清雅寧?kù)o的姿態(tài)扎根于你圣潔的"天邊瑤池",于天籟之音的清幽韻律中開(kāi)出我冰清玉潔的花</h3> <h3> 愿做一粒沙,讓我弱小的身軀繾綣于你一碧千里的大草原,以我大漠般的情懷擁抱你那一方的藍(lán)天白云、青山碧水</h3> <h3>愿做那一只水鳥(niǎo),居于這青山碧海間</h3> <h3>愿化作這林間的精靈,藏于山林之間</h3> <h3>愿做這高原的卓瑪,純凈、婉約,如清水,如雪蓮,如沙塵,如…</h3> <h3>香格里拉,是一段世人追尋的夢(mèng)想,是一座寫(xiě)滿神話的天堂,是一處身心合一的境地。以掌合十的虔誠(chéng):扎西德勒</h3>