<h3> <b><font color="#167efb"> 我們經(jīng)常能看到或聽到“誰誰誰</font><font color="#b04fbb">大放厥詞</font><font color="#167efb">”的說法。更有甚者,《武林外傳》中小郭的經(jīng)典語錄甚至還有單獨(dú)說“</font><font color="#b04fbb">厥詞</font><font color="#167efb">”的:“你放!......什么</font><font color="#b04fbb">厥詞</font><font color="#167efb">!” </font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 這么用的人,還有我們,都是把“</font><font color="#b04fbb">厥詞</font><font color="#167efb">”理解成:“胡說八道”之詞、“胡言亂語”之詞。這樣的理解應(yīng)該是沒有錯(cuò)的吧! 但為什么是這個(gè)意思呢?</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 我們來看看平時(shí)我們經(jīng)常能遇到的一些熟悉的例子:我們由</font></b><b><font color="#167efb">“賀”、“褒”、“悼”、“供”的含義,容易明白“</font><font color="#b04fbb">賀詞</font><font color="#167efb">”、“</font><font color="#b04fbb">褒詞</font><font color="#167efb">”、“</font><font color="#b04fbb">悼詞</font><font color="#167efb">”、“</font><font color="#b04fbb">供詞</font><font color="#167efb">”的含義,等等。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 還有一些“</font><font color="#b04fbb">★詞</font><font color="#167efb">”,當(dāng)初光看到字面,不一定知道含義,但一般人經(jīng)過學(xué)習(xí),也就知道 了。比如:</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> </font><font color="#b04fbb">遁詞</font><font color="#167efb">:因?yàn)槔砬~窮而故意避開正題的話。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> </font><font color="#b04fbb">托詞</font><font color="#167efb">:借口。 假托之詞。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> </font><font color="#b04fbb">微詞</font><font color="#167efb">:隱含批評(píng)和不滿的話語。 </font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 顯然,“</font><font color="#b04fbb">★詞</font><font color="#167efb">”中的“★”,是用來修飾“詞”的,從“★”的含義,基本上就可以了解“</font><font color="#b04fbb">★詞</font><font color="#167efb">”的含義。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 可見,知道了“</font><font color="#b04fbb">厥詞</font><font color="#167efb">”中的“</font><font color="#b04fbb">厥</font><font color="#167efb">”是什么意思,進(jìn)而應(yīng)該就可以知道“</font><font color="#b04fbb">厥詞</font><font color="#167efb">”的意思,也就能知道“</font><font color="#b04fbb">大放厥詞</font><font color="#167efb">”的意思了。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> </font></b></h3> <h3><b><font color="#167efb"> 我們查一下詞典吧! </font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 先查“</font><font color="#b04fbb">厥</font><font color="#167efb">”?!冬F(xiàn)代漢語詞典》的解釋是:</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> ⑴ 失去知覺;</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> ⑵ 指示代詞:其、他的。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 《現(xiàn)代漢語詞典》中沒有詞條“</font><font color="#b04fbb">厥詞</font><font color="#167efb">”,但有“</font><font color="#b04fbb">大放厥詞</font><font color="#167efb">”:原指極力鋪陳辭藻,現(xiàn)多指夸夸其談,大發(fā)議論(含貶義)。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 《現(xiàn)代漢語詞典》在這里并沒直接指明“厥詞”的精準(zhǔn)含義。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 這個(gè)釋義,是由下面典故化解而來的。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 它源自韓愈的《</font><font color="#b04fbb">祭柳子厚文</font><font color="#167efb">》(柳子厚即唐代著名的文學(xué)家</font><font color="#b04fbb">柳宗元</font><font color="#167efb">,字子厚。)其中有:“</font><font color="#b04fbb">玉佩瓊琚(jū),大放厥詞</font><font color="#167efb">。”</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 玉佩和瓊琚都是古人佩戴的玉制裝飾品。祭文用“玉佩”喻文章之貴,用“瓊琚”喻音節(jié)之美。韓愈稱贊柳子厚寫出了大量如玉佩、瓊琚那樣優(yōu)美的辭章。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 韓愈在這里用到的 “</font><font color="#b04fbb">厥</font><font color="#167efb">”,是代詞,即“</font><font color="#b04fbb">其</font><font color="#167efb">”,也就是“</font><font color="#b04fbb">他的</font><font color="#167efb">”意思?!?lt;/font><font color="#b04fbb">玉佩瓊琚</font><font color="#167efb">,</font><font color="#b04fbb">大放厥詞</font><font color="#167efb">”,就是稱贊柳宗元盡情地抒寫他那如玉佩、瓊琚的優(yōu)美的辭章。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 按 《現(xiàn)代漢語詞典》的“‘</font><font color="#b04fbb">厥</font><font color="#167efb">’,是代詞,即‘</font><font color="#b04fbb">他的</font><font color="#167efb">’”這個(gè)釋義,“</font><font color="#b04fbb">大放厥詞</font><font color="#167efb">”的“直譯”是:“</font><font color="#b04fbb">大發(fā)他的議論</font><font color="#167efb">”,如果要變成貶義的話,就是“</font><font color="#b04fbb">大發(fā)他的謬論</font><font color="#167efb">”。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 按此“正規(guī)”解釋,“</font><font color="#b04fbb">厥詞</font><font color="#167efb">”不是前面說的“賀詞”、“褒詞”之類的那種“詞”,“</font><font color="#b04fbb">大放厥詞</font><font color="#167efb">”中的“</font><font color="#b04fbb">厥</font><font color="#167efb">”,相當(dāng)于“自圓</font><font color="#b04fbb">其</font><font color="#167efb">說”,“各得</font><font color="#b04fbb">其</font><font color="#167efb">所”中的“</font><font color="#b04fbb">其</font><font color="#167efb">”。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> </font></b></h3> <h3> <b><font color="#167efb">那么,“</font><font color="#b04fbb">厥詞</font><font color="#167efb">”可否如同“遁詞”、 “托詞”、“微詞”那樣的解釋呢?</font></b></h3><h3></h3><h3></h3><h3><b><font color="#167efb"> 我有這么一種見解:如果用“</font><font color="#b04fbb">厥</font><font color="#167efb">”的第一個(gè)含義:“</font><font color="#b04fbb">失去知覺</font><font color="#167efb">”,實(shí)際上也就是“</font><font color="#b04fbb">昏</font><font color="#167efb">”,這樣,把“</font><font color="#b04fbb">厥詞</font><font color="#167efb">”理解成“</font><font color="#b04fbb">昏話</font><font color="#167efb">”,也就是“胡說八道”之詞、“胡言亂語”之詞,倒也貼邊。</font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 就是說,我想,可以單列出“</font><font color="#b04fbb">厥詞</font><font color="#167efb">”一項(xiàng),可以名正言順地如下釋義: </font><font color="#b04fbb">昏話</font><font color="#167efb">、</font><font color="#b04fbb">胡話</font><font color="#167efb">。 </font></b></h3><h3><b><font color="#167efb"> 當(dāng)一個(gè)人夸夸其談,大發(fā)議論,昏話連篇、胡說八道時(shí),我們就可以說他</font><font color="#b04fbb">大放厥詞</font><font color="#167efb">了。</font></b></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3><br></h3> <h3></h3> <h3></h3>