<h1 style="text-align:center;"><b style="color:rgb(51, 51, 51); font-size:22px;">臨江仙 · 蒙古大汗</b></h1><h1 style="text-align:center;"><b style="color:rgb(51, 51, 51);"> 劉樹(shù)偉</b></h1><h1 style="text-align:center;"><b style="color:rgb(51, 51, 51);"> 2016年1月6日</b></h1><h1><b> 浩蕩鐵蹄征萬(wàn)里,斜陽(yáng)無(wú)盡河山。立國(guó)馬背夢(mèng)難圓。茫茫原上草,何處尋可汗?</b></h1><h1><b> 大典札撒宗義在,政軍千戶奇編。兼容文化運(yùn)長(zhǎng)安。舉杯秦月下,半醉說(shuō)蒙元。</b></h1> <h1>浩蕩鐵蹄征萬(wàn)里,斜陽(yáng)無(wú)盡河山。立國(guó)馬背夢(mèng)難圓。</h1> <h1>浩蕩鐵蹄征萬(wàn)里,斜陽(yáng)無(wú)盡河山。立國(guó)馬背夢(mèng)難圓。</h1> <h1>浩蕩鐵蹄征萬(wàn)里,斜陽(yáng)無(wú)盡河山。立國(guó)馬背夢(mèng)難圓。</h1> <h1>浩蕩鐵蹄征萬(wàn)里,斜陽(yáng)無(wú)盡河山。立國(guó)馬背夢(mèng)難圓。</h1> <h1>茫茫原上草,何處尋可汗?</h1> <h1>茫茫原上草,何處尋可汗?</h1> <h1>大典札撒宗義在,政軍千戶奇編。兼容文化運(yùn)長(zhǎng)安。</h1> <h1>大典札撒宗義在,政軍千戶奇編。兼容文化運(yùn)長(zhǎng)安。</h1> <h1>舉杯秦月下,半醉說(shuō)蒙元。</h1> <h1>舉杯秦月下,半醉說(shuō)蒙元。</h1> <h1><b>【自釋】 </b> </h1><h3></h3><h1> 上闋總結(jié)了成吉思汗等蒙古大汗的武功。蒙古大汗率領(lǐng)浩浩蕩蕩的威猛鐵騎,踏遍廣袤的歐亞大陸,建立了蒙古大帝國(guó),斜陽(yáng)照耀著無(wú)邊無(wú)際的江山社稷。然而,在馬背上建立的國(guó)家終究好景不長(zhǎng),不過(guò)百年便消失了。茫茫草原上都處是萋萋野草,但再也找不到可汗的蹤影。用“斜陽(yáng)”一詞表示李商隱的“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”之意?!懊CT喜荨备鰪?qiáng)了草原的滄桑感。
下闋介紹了蒙古大汗的文治。成吉思汗制訂的成文法典《札撒大典》雖已軼失,但其基本思想還在起作用。他所創(chuàng)立的政治、軍事和經(jīng)濟(jì)一體化的千戶制度對(duì)維護(hù)蒙古社會(huì)起到了奇跡般的效果。所以,武力遠(yuǎn)不如制度與文化的兼容更能使國(guó)運(yùn)長(zhǎng)治久安。現(xiàn)在我們相聚在像秦朝時(shí)一樣皎潔的明月下,似醉非醉地評(píng)說(shuō)著蒙古和元朝。用“秦月”更突顯了歷史的變遷,明月如舊,而人和社會(huì)卻變化無(wú)窮,令人感慨萬(wàn)千。</h1> <h1><b> 聲明:本篇詞為原創(chuàng),圖片均來(lái)自網(wǎng)絡(luò),特向原作者表示感謝!</b></h1>