亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

唐詩(shī)絕句100首譯注七——王維

張勤詠(安徽港河)

<h3></h3><h1 style="text-align: center;"><b>九月九日憶山東兄弟①</b></h1> <div style="text-align: center;">王維</div> <div style="text-align: center;">獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,</div><div style="text-align: center;">每逢佳節(jié)倍思親。</div><div style="text-align: center;">遙知兄弟登高處,</div><div style="text-align: center;"> 遍插茱萸少一人②。</div> <p style="text-align: center;"> [說(shuō)明] </h3><p style="text-align: center;"> </h3><div style="text-align: left;"> 作者王維(701-761),字摩詰,蒲州(今山西省永濟(jì)縣)人。開(kāi)元九年( 721 )進(jìn)士,官至尚書(shū)右丞,世稱(chēng)王右丞。他是唐代的一位大詩(shī)人。他的詩(shī)藝術(shù)性很高,特別是山水詩(shī),從多方面描寫(xiě)了自然美。王維既是詩(shī)人,又是畫(huà)師,人說(shuō)他詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。</div> 這首詩(shī)寫(xiě)作者在重九節(jié)對(duì)兄弟的思念,感情十分真摯。其中“每逢佳節(jié)倍思親”一句,概括了人們共同的感受,歷來(lái)被人傳誦。 <p style="text-align: center;"> [注釋] </h3><p style="text-align: center;"> </h3><p style="text-align: left;"> ①山東:華山以東,這里指作者的故鄉(xiāng)蒲地。</h3><p style="text-align: left;"> ②插茱萸:古代風(fēng)俗,每年重九節(jié)(農(nóng)歷九月九日,因“九”是陽(yáng)數(shù),所以又叫重陽(yáng)節(jié))佩帶茱萸囊登高飲酒,以為可以避災(zāi)。茱萸,又名越椒,一種有香氣的植物。</h3><h3><br></h3><h3><div style="text-align: center;"> [譯詩(shī)] </div> <div style="text-align: center;"><font color="#167efb">我孤零零一人客居在異鄉(xiāng),</font></div><div style="text-align: center;"><font color="#167efb">每逢佳節(jié)更加把親人懷想。</font></div><div style="text-align: center;"><font color="#167efb">兄弟們遍插茱萸登高飲酒,</font></div><div style="text-align: center;"><font color="#167efb">定在為我缺席而失意悵惘。</font></div> <br></h3> <h3> </h3><h1 style="text-align: center;"><b>雜詩(shī)</b></h1> <div style="text-align: center;">王維</div> <div style="text-align: center;">君自故鄉(xiāng)來(lái), </div><div style="text-align: center;">應(yīng)知故鄉(xiāng)事。 </div><div style="text-align: center;">來(lái)日綺窗前①,</div><div style="text-align: center;">寒梅著花未②?</div><h3><br></h3><h3><div style="text-align: center;"> [說(shuō)明] </div> 這首詩(shī)通過(guò)作者關(guān)心可前一株梅樹(shù)有沒(méi)有開(kāi)花這樣一件小事,表現(xiàn)了思念書(shū)故鄉(xiāng)的深厚感情。 <div style="text-align: center;"> [注釋]</div> ①綺窗:飾有花紋的窗子。 ②著花:開(kāi)花。 <div style="text-align: center;"> [譯詩(shī)] </div> <div style="text-align: center;"><font color="#167efb">您剛剛遠(yuǎn)道來(lái)自故鄉(xiāng),</font></div><div style="text-align: center;"><font color="#167efb">應(yīng)該知道故鄉(xiāng)的情況。 請(qǐng)告訴我在你啟程的那頭, 我窗前的寒梅可有花開(kāi)放。</font><br></div></h3> <h3> </h3><h1 style="text-align: center;"><b>送元二使安西①</b></h1> <div style="text-align: center;">王維</div> <div style="text-align: center;">渭城朝雨浥輕塵②,</div><div style="text-align: center;">客舍青青柳色新。 </div><div style="text-align: center;">勸君更盡一杯酒, </div><h3><div style="text-align: center;"> 西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人③。</div> <div style="text-align: center;"> [說(shuō)明] </div> 這是一首送別的詩(shī),描寫(xiě)了在旅舍與老朋友餞行勸酒的情景。由于老朋友將要出使到邊遠(yuǎn)的安西去,這就更加增添了依依惜別的深情。 <div style="text-align: center;"> [注釋] </div> ①使:出使。安西,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫(kù)車(chē)附近,是當(dāng)時(shí)安西都護(hù)府治所在地。這首詩(shī)被譜入樂(lè)府,當(dāng)作送別曲,稱(chēng)《渭城山》,因來(lái)句“西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”反復(fù)重疊耿唱,所以又稱(chēng)《陽(yáng)關(guān)三疊》。 ②渭城,即秦時(shí)成陽(yáng)城,漢代政稱(chēng)洲城,在今陜西省西安市西北,渭水之北。淚(y1);濕潤(rùn)。</h3><h3> ⑨陽(yáng)關(guān),放址在今甘肅省敦熄縣西南。故人, 老朋友。 </h3><h3><div style="text-align: center;"> [譯詩(shī)] </div><font color="#167efb"> </font><div style="text-align: center;"><font color="#167efb">清晨一場(chǎng)小雨灑濕了渭城的黃塵,</font></div></h3><h3 style="text-align: center; "><font color="#167efb">客含青青的楊柳象洗過(guò)一般清新。</font></h3><h3 style="text-align: center; "><font color="#167efb">臨別時(shí)功您再干一杯餞行的美酒,</font></h3><h3><div style="text-align: center;"><font color="#167efb">走出了陽(yáng)關(guān)再也沒(méi)有熟識(shí)的友人。</font></div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"><br></div></h3>