<h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3><b>第三集 塞戈維亞之「邂逅小雞哥」</b>
四個無所畏懼的中國阿姨,由暴走模式切換到自駕模式,取車后驅(qū)車北上,前往第二站塞戈維亞。
這是一個古風肅穆的小鎮(zhèn)。古羅馬時代以巨大石塊砌成的拱門水渠,為這里定下了淳樸而懷舊的調(diào)子。連我們?nèi)胱【频甑摹胺靠ā?,都還是掛著房號貼牌的老式銅鑰匙。
</h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3>出門轉(zhuǎn)彎,抬頭看到對面的鐘樓上有一個巨大的巢,一只白鷺正站在巢里,心不在焉地梳理它的羽毛。再往前走,路過街邊一家商店,販售各種各樣的小玩意。Y阿姨隨口說了句,她在想要不要買櫥窗里那只玩具雞回去送給好朋友的孩子做禮物。才和這只雞對視了一眼,我就連拉帶拽地拖著她進了商店:買買買,買買買!其實我心里想的是:“本編劇才不關(guān)心你要送誰,這只雞眼神挺有戲,你買了我要拿它做拍照道具!”。小Z也為兒子買了一只玩具羊,再加上我從國內(nèi)帶出來見世面的王二喵,一個正經(jīng)旅行團,就這么變成了不正經(jīng)的卡通電影海外攝制組。<br></h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3>為了不耽擱接下來參觀當?shù)亟烫煤统潜さ挠媱?,午餐就在水渠旁邊一家斜坡上的餐廳Casa De Comidas隨便吃點。離開大城市后,我們才察覺到在小鎮(zhèn)試圖使用英文溝通的困難性。負責點菜的胖大嬸,無奈地用關(guān)愛智障的眼神,耐心地看著我們。最后大家決定采用最原始也最靠譜的做法:盲點。放棄翻譯軟件的我,好容易在西班牙文的菜單中艱難識別出了Salmon和Tomato兩個詞,暗想今天還是吃一點外觀安全,口味正常的食物,才符合我長輩的氣質(zhì)。X阿姨也跟我一樣,在漢堡三明治區(qū)選擇了一份正經(jīng)的充饑食物。年輕的小Z,走的是年輕人無所畏懼的路線,她堅決點了一份西班牙血腸試試??纯茨呛诤稚珬l狀的外觀,不先關(guān)掉想象力的開關(guān)按鍵,還真吞不下去。領(lǐng)隊Y阿姨點了一份加了蘑菇的Omelette??蛇@Omelette上桌后,她卻不敢和它彼此相認:“是你么,蛋卷?”敢情這西班牙蛋卷并不是個卷,而是個金黃松軟的厚厚的大圓餅,或許應該說是塊糕才對。直到后來經(jīng)??匆娺@個家伙的身影出現(xiàn)在隔壁的餐桌或超市的冰箱,才搞懂它原來是西班牙人民日常的國民美食。
</h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3>最終在教堂與城堡之間,我還是慫恿Y阿姨買了教堂的門票。跨入建筑內(nèi)部,一股石墻中滲出的濕漉漉的陰森氣撲面而來。高處透過花窗玻璃射入的彩色光線與整個空間中飄蕩著的巴赫圣歌旋律,絲絲縷縷地蕩漾和交互滲透著,將人的視覺與聽覺,置于某種空靈、飄渺、恍惚的世外境界。也難怪歷史上有那么多杰出的建筑師、畫家、雕塑家、音樂家,將自己一生的熱忱獻給上帝。不進入教堂,你很難真正理解過去那些原本無信仰的民眾是如何被天主教轉(zhuǎn)化為基督追隨者的。
</h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3>參觀結(jié)束,當我們從地下室的畫廊返回到一樓,推開沉重的木門,重新見到室外熙熙攘攘街景時,竟有一種美夢被現(xiàn)實驚醒的不真實感。<br></h3> <h3>在塞戈維亞,我們頭一回遇見了西班牙圣周游行的隊伍:從敲小鼓的小朋友,到穿西班牙黑紗女郎服裝的奶奶,大家都將游行當作一個嚴肅的儀式鄭重完成。不難看出這是鎮(zhèn)上的一件大事。此時的我們,還不知道Holy Week后續(xù)將會對我們的行程造成多大的影響,只是懷著驚奇興奮的心情與其他鎮(zhèn)民一起在路邊看熱鬧,直到簇擁著基督圣像的黑衣人隊伍,在夕陽下漸漸遠去。<br></h3> <h3>天色即將轉(zhuǎn)黯,在傳說中與白雪公主童話故事有關(guān)的城堡外圍稍微感受了一下夕陽的余暉,本團便在小Z阿姨的催促聲中,匆匆返回已預定好的米其林餐廳,準備吃一頓本鎮(zhèn)的正宗招牌美食,烤乳豬。<br></h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3>餐廳提供各國語言的菜單,甚至還有中文菜單,看來是相當熱門的本地網(wǎng)紅沒錯了。招呼我們的餐廳服務生,是一位目測海拔一米九以上的高個子先生。只可惜我們高端大氣有內(nèi)涵的正常中國觀光客畫風,也僅從點菜保持到第一道沙拉上桌前。菜一上桌,Y阿姨就一把從購物袋里拎出了那只剛買的玩具雞,緊接著我們紛紛低頭掏口袋,把玩具貓和玩具羊也拽出來放在了烤乳豬的盤子旁。本應是“中國游客吃烤乳豬大快朵頤”的主題氣氛,瞬間變成了農(nóng)場小動物們對不小心喪命的豬大哥的心疼。
</h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3>據(jù)說當時正站在我身后的一本正經(jīng)的高個子服務生先生,那一刻再也無法做好自己的表情管理,噗嗤笑出了聲。臨別送客,他還不忘一路用打結(jié)的英語,給這幾個不好好吃飯的中國人講解,他家都曾有哪些名人光顧。送客到樓梯玄關(guān),這位先生主動提議:“要不,我?guī)湍銈兯膫€人也合個影?”拍完回翻相冊看了看效果,他搖搖頭對我說:“效果不太行啊,你這手機是蘋果還是華為?”看來連西班牙大哥都知道,華為手機拍照最好看了。真優(yōu)秀。<br></h3> <h3></h3><h3>第二天離開塞戈維亞前,在一家皮具店,店主爺爺結(jié)完賬,不斷以西班牙語重復著一句我們聽不懂的話。多次信號發(fā)射失敗后,爺爺改用一根手指在空氣中連續(xù)畫起了M,我猛然反應過來:“他這是在問我們有沒有去看羅馬水渠!”于是四個人趕緊一起點頭如雞啄米狀。爺爺開心得笑成了一朵花。后來的經(jīng)歷也多次證明,在幾乎不通英文的西班牙小城鎮(zhèn)上,與流利的整句英文相比,使用生動表情+手腳比劃,再穿插一點中式散裝英語,大家反而更好溝通呢。</h3><h3></h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3><b>第四集 托萊多-風車鎮(zhèn)之「騙人的艾爾·格列柯與沒騙人的塞萬提斯」</b>
旅行還有一層意義,就是用事實不斷告訴你,以前的你有多無知。我一直以為西方油畫上的那些樹是出于造型和構(gòu)圖需要才被畫成那樣的。從塞戈維亞一路到托萊多,才搞懂原來人家都是非常寫實主義的:綴著果實的柑橘樹,葉片泛著一層銀光的橄欖林,仿佛向著天際燃燒的絲柏……從車窗外那風景長卷上任取一幀定格,就是科羅、洛蘭和梵高的油畫啊。行走在托萊多古城,腦子里第一浮現(xiàn)出的是艾爾·格列柯那幅《托萊多地區(qū)的風景》。只不過,此地哪里有畫中那古黑云壓境、電閃雷鳴的詭異和陰郁感?。糠置魇敲髅那倚沱惵?!大概被格列柯人工黑化的托萊多風景,只是他本人那段時間心境的寫照吧。
</h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3>托萊多大教堂也一座哥特風格的天主教堂。與法國著名的亞眠、蘭斯、沙特爾和巴黎圣母院四座哥特式大教堂相比較,托萊多大教堂的外觀,可能顯得過于簡樸了。你需得走進教堂內(nèi)部,才能感受到那種疊床架屋、七寶樓臺式的繁復哥特美學。漫步于細巧尖拱與十字交叉肋拱撐起的挑高空間之下,隨處可見如鏨花銀器般美麗的建筑細部紋飾;面容恬靜平和,姿態(tài)卻飛揚扭轉(zhuǎn)的圣象雕塑,帶有典型的巴洛克時代印記。<br></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3>抬頭仰望,戶外強烈的白日光射入高處彩色拼貼花窗玻璃后,被柔化成了帶有橙、藍、洋紅與玫瑰紫的半透明霧氛,天頂亦可見構(gòu)圖華麗,登場人物眾多的天頂濕壁畫,引領(lǐng)觀賞者宗教情緒的飛升:已熟練掌握了透視技法與短縮法的畫家,在天花板的平面上,制造出一種令人目眩神迷的視錯覺深度,這大概就是3D特效的手工版鼻祖吧。<br></h3> <h3>大量艾爾·格列柯的畫作也被用于裝飾這間教堂。正是在這里,讓我徹底改變了對他作品的個人偏見。從前只在縮微的印刷品上看,我對他作品的印象,一直停留在刻意拉長的人物比例、鮮艷又陰郁的服飾配色、和暗黑背景上局部使用白色點亮的詭異方式上。所以雖然對這位出生在希臘的西班牙畫家印象極深,卻始終覺得“不好看”。直到親見他的作品與教堂建筑整體融為一體的效果,才真正被他筆下圣經(jīng)人物的目光中所閃動著的虔誠與純凈光彩深深感動。那是怎樣的一種高貴與圣潔啊!<br></h3> <h3></h3><h3></h3><h3>也是在這里,我才第一次近距離看到了教堂里的巨型管風琴是什么樣,古老的羊皮卷圣經(jīng)、紅衣主教華貴的衣袍以及使用兩百多公斤黃金打造的黃金圣體匣又是什么樣。<br></h3><h3></h3><h3></h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3>教堂側(cè)廊上,纖美的哥特式細柱撐起一個個尖拱形,將室外那藍天白云、高遠的鐘樓與果實累累的橘樹庭園,分割成一格一格移步換景的天然風景畫。從前,當建筑師們第一次發(fā)現(xiàn),建造教堂竟可不用笨重的實心墻,僅以這樣細巧的骨骼結(jié)構(gòu)支撐,至多再加上外側(cè)飛扶壁分擔壓力,就能大幅度增加建筑的通透感和靈巧感時,該是如何沉浸在強烈的美學狂喜中啊。<br></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3></h3><h3></h3><h3>離開托萊多后,我們驅(qū)車趕往孔蘇埃格拉的風車小鎮(zhèn),沿途大家還在取笑小說中與風車大戰(zhàn)的堂吉訶德究竟是多沒見過世面,能被區(qū)區(qū)幾個風車嚇成那樣。最終討論的結(jié)果是,塞萬提斯的文學描寫手法,恐怕是過于夸張了。然而事實很快就證明了塞萬提斯沒瞎說。在風景明信片上看,云卷云舒的晴空下,七座黑屋頂?shù)难┌罪L車靜靜佇立在山丘上,可謂是歲月靜好。實際上呢?我們一下車就感受到來自四面八方的妖風,360度無死角的狂吹。偏偏山丘堅硬的地表之上,還覆蓋了一層同樣堅硬的碎石細沙。一路爬坡時,臉上逆風拍打,腳下砂礫打滑,讓幾個人的爬坡姿勢漸漸變的滑稽起來。再加上各自被吹到倒豎的頭發(fā)和鼓起如斗篷的風衣下擺,十分懷疑自己可能是被哪個瘋狂漫畫家用馬克筆隨便畫在這一集里的卡通歷險記主人公吧。這一站,咱連玩具貓、玩具羊都不敢掏出來,生怕一不留神來個撒手沒。
下山后我們一致決定,立即取消對堂吉訶德先生的一切嘲笑。這個地方太嚇人了。<br></h3><h3></h3><h3></h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3><b>第五集 不甚友好的科爾多瓦</b>
在科爾多瓦的地界上,一路都是路障和警察,凡是導航能去往酒店的每條路都走不通。鬼打墻一般兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)了大半天,連一向自信滿滿的柴油車師傅也急得直撓頭。打電話給酒店前臺,前臺員工則愛莫能助:“親,我們前臺是二十四小時云在線的,您任何時候到達都可以辦理入住的。但是你們過不來,這個問題我們也沒辦法啊親。走哪條路能進來,你得在路上問警察。我們在前臺等你們哦,親~”
車子外圍繞了一圈又一圈,我們終于漸漸看出了苗頭,這是在為城市圣周游行的隊伍封路吶!道路一時半會是不會解封的了,只能就地執(zhí)行B計劃:就近停車,先吃點東西再拖著行李步行去酒店吧。饑腸轆轆的我們撲向一家路邊餐廳,卻在試圖向服務生姐姐要一份菜單時,再次感受到了溝通的困難。姐姐噼里啪啦講著西班牙語,我們小心翼翼說著結(jié)結(jié)巴巴的英語,西班牙姐姐終于在一陣沉默后灰了心,手動切換到人類最原始的肢體語言:你們是要咪咪咪咪?(做勺子吃飯的動作)還是要喵喵喵喵?(做仰脖子喝酒的動作)
我們做出了勺子吃飯的動作,這才拿上了菜單。翻開一看,沒圖片,沒英文?算了,隨緣瞎點也不是一回兩回了。墊饑要緊。直到上了菜才知道,我們剛點了一大盤火腿和一大盤芝士。服務生大概會覺得這幾個中國人是傻子吧。
吃飽喝足,四位阿姨拖著箱子,打開手機導航開始找酒店。直到看見前方全都是由雞蛋大的鵝卵石鋪就的臺階和坡道,我們才知道領(lǐng)隊說的“這一站咱們的酒店在景區(qū)里”究竟意味著啥。那個時候真想扶著行李箱大哭一場。唯一慶幸的就是還好沒穿細跟鞋/尖頭鞋了。人可以累趴,行李箱輪子可不能磨壞。各自使出吃奶的勁兒用力拽唄。終于來到酒店前臺,已是凌晨近一點了。還有什么話可說呢?血槽已空,趕緊洗洗睡吧。
第二天中午,能量終于回滿的本攝制組,興沖沖前往著名的熱門打卡景點,科爾多瓦大清真寺?;浇膛c伊斯蘭教在此處神奇地融合統(tǒng)一。能讓兩個自帶排他屬性的一神教信仰自然融合在一起,大概也只有藝術(shù)才能做到了。歷經(jīng)波折,終于找到了通關(guān)秘籍上說的那位在橘園里撐藍雨傘的人,卻被告知當日接待量已超過負荷,因此有票也無法入內(nèi)參觀,需要聯(lián)系攜程辦理退票。那么我們昨天夜里的歷經(jīng)艱辛又是為了什么呢?
人生不如意之事十之八九。就算只能在外圍和橘樹庭園的四周走走,好歹視奸一下宣禮樓上的鐘、墻壁上阿拉伯風格的繁復裝飾紋樣和柱廊上方那些別具一格的紅白相間的拱券,再戴起墨鏡,裹起紗巾,自娛又自嘲地在外圍強行與大清真寺的氣氛彼此融入一番,也算是認真愛過了。
</h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3>被放鴿子后多出來的時間余額,索性拿來去附近的百花巷與古羅馬橋消磨一番。沿途經(jīng)過許多以鮮花盆栽精心裝飾的窗臺、陽臺,更有天井中央布置了大理石白色小噴泉,周圍點綴以橘樹、棕櫚、常春藤、與斑斕花架的的美麗庭園。或許從前龐貝古城變?yōu)閺U墟前,居住在那里的人家,庭園也是布置成這個樣子的。<br></h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3>對于科爾多瓦有限的印象僅限于此。或許,還可以加上湛藍天空下,雪白粉白墻上那半墻壁色彩熱烈的三角梅,路邊買到的白色檸檬味霜淇淋,與早餐喝咖啡時,靜靜飄落在咖啡杯旁的小花瓣吧。
回酒店取行李的路上,隨口嘲笑了一下鴿子的身材,還被立馬騰空而起的那只鴿子給扇了一翅膀??磥砜茽柖嗤哌@個地方,不是很歡迎我們,還是速速起身去下一站碰碰運氣罷。<br></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3></h3><h3><br></h3><h3></h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3><b>第六集 塞維利亞之「親歷圣周游行」</b>
俗話說,一回生,兩回熟。到了塞維利亞,本攝制組已能老遠用耳朵辨別出圣周游行的鼓點和樂聲了。在酒店辦完check in,游行隊伍也剛好從門前馬路經(jīng)過,我們也就順便加入了路邊的觀看隊伍。這里的游行規(guī)模,比塞戈維亞要大很多。游行者們身著白色長袍,頭戴只露出眼睛的深紫色連面罩尖頂帽Capirote。其中尖帽中有支撐物的,拿的是齊肩高的白色長蠟燭;帽中沒有支撐物而軟軟垂在腦后的,肩上扛的是木質(zhì)十字架。大多數(shù)人穿著統(tǒng)一的黑色鞋子,也有一些人只穿著薄薄的襪子,甚至是赤足行走,以示贖罪者的虔誠。
隊伍就這樣保持著持重的節(jié)奏,跟著鼓樂節(jié)奏的指引走走停停。以人力轎夫扛起的耶穌像與圣母圣像花車,被簇擁在這長長的隊伍當中。據(jù)說這些逼真程度驚人的精美圣象,都是十六到十七世紀木雕大師的杰作。游行沿途,許多穿著便服的親朋好友在游行者一側(cè)全程伴行。<br></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3>每當隊伍停下,路邊就會有小孩子跑上前來。這時游行者往往會從口袋里掏出一些可能是糖果或圣象卡片之類的東西,塞在孩子手里。入夜,帶著尖帽的懺悔者們紛紛點燃了手中的白色長蠟燭,為游行增加了些許神秘而溫暖的氣氛。此時,大一些的孩子會掏出已攥在手心許久的蠟燭球,上前請求這些懺悔者給他們的蠟燭球滴蠟。我們這時才想明白,前兩天在路上看到的地上許多凝固的蠟燭油是怎么來的。這個時候方覺此前因圣周帶來的種種不便,也是值得的。畢竟這樣的盛大活動,選擇其他時間來西班牙旅行,是無緣得見的。<br></h3> <h3>隔天早上,連日過度操勞的領(lǐng)隊Y阿姨,終于產(chǎn)生了旅途中第一次起床困難。于是我就拖著自己的室友X阿姨,到對面的西班牙廣場搶先自我劇透了一圈。環(huán)形建筑與人工河將廣場以270度曲線溫柔環(huán)抱;以陶瓷欄桿裝飾的四座拱橋,輕巧橫跨于河兩岸;水面悠悠蕩著幾只小船,橋下紅色的鯉魚浮上來,輕輕唼喋著偶然飄落在水面的花瓣;河岸邊的草地上,枝干壯碩的玫瑰,綻開象牙色與蜜桃色巨型花朵,香氣沉重襲人;姿態(tài)嫻雅的小鴿子們,或高踞于路燈桿頂端好奇地俯視著一切,或在玫瑰花樹下悠閑地漫步;栗色與白色的馬,拉著姜黃色輪輻的老式馬車,在廣場步道上優(yōu)雅地緩步提著馬蹄經(jīng)過,發(fā)出好聽的咔噠聲……眼前猶如一個夢幻的玩具世界。<br></h3> <h3></h3><h3></h3><h3>待Y阿姨滿血復活,四人再次結(jié)伴來到廣場。此時,在廣場建筑的二層長廊上,有一位面朝廣場的先生,吹著口琴一邊彈起了吉他。在這里筑巢的鴿子們,你來我往地張開翅膀滑行,不時從他的頭頂帶風略過。剛剛樓下在商量排練的幾個流浪表演者,則在廣場一側(cè)跳起了弗拉明戈舞。近距離觀看,你會發(fā)現(xiàn)女舞者的臉容盡是帶著歲月刻痕的憔悴感,肚子上也已有藏不住的贅肉。然而不完美的真實也自有一種動人。舞者的肢體動作是充滿張力和熱情激昂的,面部流露出的神色卻更多是高傲、冷漠,甚至愁眉緊鎖與極端痛苦的。伴隨著男人們蒼涼的歌聲,吉他與鼓聲,這樣的女子如同怒放的山野之花,兀自芬芳。直到曲盡,她們方從自己舞蹈的幻夢中醒來,重新露出帶著取悅的笑容,從容拿起地上的草帽走向圍觀者。剛還在歡呼贊嘆的人群,此時是瞬間作鳥獸散,只有個別游客向帽子里丟了幾個硬幣。不過想必對于她們來說,對這樣的冷漠早已習以為常了吧。<br></h3><h3></h3><h3></h3> <h3>被圣周封路在科爾多瓦遇到的種種不便嚇怕了的我們,此時心中只想著設(shè)法提早趕到下一站城市的酒店。于是塞維利亞大教堂和皇宮,也沒來得及進去參觀。只在教堂外部一瞥便匆匆上路。只能安慰自己,科爾多瓦和塞維利亞連續(xù)打卡失敗,就當為二刷西班牙留了個理由咯。<br></h3> <h3></h3><h3></h3><h3><b>第七集 加迪斯之「小雞哥在海邊」</b>
不知道為啥,此行凡是到達海濱城市,就必定會遇到陰雨狂風。這樣的天氣下,大海也顯得不太友善。下午在海灘抓緊時間給玩具貓和玩具雞拍了些搞怪照片,我們便打算回酒店略做修整,養(yǎng)足精神,晚上出來吃個正經(jīng)晚餐。畢竟前幾天的行程中驚喜和驚嚇交替得過于密集了。
</h3><h3></h3><h3></h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3>一路在吃飯這件事上,我們幾乎沒怎么做美食攻略?;臼亲叩侥睦锼隳睦铮龅绞裁闯允裁?,天堂地獄全靠緣分。偶爾由美食家小 Z阿姨負責刷一下大眾點評,也是特地為了挑沒什么中國人去,或中國人去了會留言評價“吃不慣”的餐廳來挑戰(zhàn)的。畢竟好不容易出來一趟,才不是為了到中餐館吃宮保雞丁和麻婆豆腐呢。加迪斯一站的晚餐地點,也是這么樣找到的。這頓飯最終被證明是我們此行吃到最貴的一餐,當然,也非常值得。
這家餐廳名叫Restaurante La Marea,提供餐前服務也是一位和藹爺爺。來到西班牙又在海濱,怎能錯過各種各樣的Paellas?以分量論,四個女生點兩份海鮮飯再配些沙拉、小食和甜點之類的,就已經(jīng)很飽了。點菜結(jié)束,在爺爺為我們開餐酒的時候,領(lǐng)隊又從包里拽出了她的雞娃子,習慣性地往桌上一放。爺爺?shù)降资且娺^大風大浪的人,見此場面也不過是微微頷首一笑。一邊開酒,還一邊回頭給了雞一個無限關(guān)愛的眼神。</h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3>為我們提供餐中服務的,是另外一位高個兒先生。目測是個老練且正經(jīng)的資深西餐服務生了。這位先生每次上菜過一會兒后,都要回來用征詢的目光和豎起大拇指的動作試探性問你“我家菜好吃不?”可見對自家廚房是很有底氣的。后來認真回想了一下,這一路上凡是遇到餐廳的服務生會不斷回來問顧客“我家菜怎么樣?”的,那個地方菜的口味都很棒。
因為海邊風大,天氣也陰冷,餐廳戶外區(qū)搭著暖棚,桌邊也開著電加熱的取暖設(shè)備,就算這樣,到底也沒暖和到哪里去。于是身上穿最少的Y阿姨干脆一把把雞娃子攬在懷里,抱著它頂?shù)蒙霞蛹路砩夏芘筒簧倌亍?待我們吃到七八分飽,剛那位負責上菜的先生又踱過來。這一回,他的表情有些凝重:
“女士,你的雞是覺得冷嗎?”在我們先是驚愕,后是哄笑的過程中,他果真回身去工作臺挑了一張熨燙平整的干凈餐巾來,輕手輕腳抱過雞娃子,把餐巾當成毯子,給雞包了個嚴實,又托住雞屁股,小心翼翼、穩(wěn)穩(wěn)當當送回Y阿姨懷里。那個細膩入微的表演,簡直是影帝級的。直到最后,在我們無法抑制的魔性的狂笑聲中,他自己才終于憋不住笑了場。想必這位先生在家里也是個優(yōu)秀奶爸無疑了。<br></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3></h3><h3></h3><h3>領(lǐng)隊Y阿姨今天晚上也是盡情地放飛了自我,先是去找了那個為我們開酒的爺爺和裹著毯子的小雞哥合了影,結(jié)完賬出來又把小雞哥按在路邊警車上強行合了照。如果當時有警察坐在車里的話,他會笑出來嗎?
反正今晚這家超有愛的海濱餐廳,我們每個人都不會忘。(未完待續(xù))<br></h3><h3></h3><h3></h3>