亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

Gina 晏的美篇 譯者:李宗昊,趙美枝.

Gina 晏

<h1><b>1/12/2020 華盛頓州北京同鄉(xiāng)會迎來了第一期的中國茶文化藝術播講會,為了弘揚和傳承中國的茶文化藝術,這次活動特邀了一些對中國茶文化有濃厚興趣的中美家庭成員,在充滿熱情洋溢的氣氛中,我們的播講會開始了。</b></h1><h1><b>中國是世界上茶文化的發(fā)源地,幾千年來中國不但積累了大量關于茶葉的種植和生產的物質文化,更積累了豐富的有關茶的精神文化,這就是中國特有的茶文化。</b></h1><h3><b><br></b></h3><h1><b>01/12/2020 In order to promote and inherit the Chinese tea culture and art, Washington Beijing Tongxianghui Association hosted this event specially invited some Chinese and American family members who have a strong interest in Chinese tea culture. In an enthusiastic and warm atmosphere, we began the event.</b></h1><h1><b>China is the birthplace of tea culture in the world. For thousands of years, China has not only accumulated a large amount of culture related to tea farming and production, but also accumulated rich spiritual culture related to tea, which is the unique tea culture of China.</b></h1> <h1><b>室雅人和,茶藝情濃。</b></h1><h1><b>Elegant room with happy people; The strong emotion of tea art.</b></h1> <h1><b>今天由華盛頓州茶文化學會的理事,資深而端莊大方的江南水鄉(xiāng)蘇州美女桃老師為我們主講和演繹茶道。</b></h1><h1><b>Today, one of the founders of tea culture association, knowledgeable, dignified and beautiful teacher Tao from Suzhou interpreted and preformed the tea ceremony for us.</b></h1> <h1><b>這位漂亮而溫文爾雅的姑娘是來自著名的茶鄉(xiāng)云南普洱,也是華盛頓大學一年級學生,更是我們今天可愛的小翻譯,她叫趙美枝,人和名字一樣的美麗。</b></h1><h1><b>This beautiful and gentle girl is from the famous tea town of pu-erh, Yunnan province. She is also a freshman of the University of Washington. She was our lovely translator today. Her name is Meizhi Zhao, which is as beautiful as herself.</b></h1> <h1><b>這位笑臉滿面的小帥哥李小昊,也是來自云南大理,是華盛頓大學的三年級學生,今天他是桃老師的小助手。</b></h1><h1><b>This smiling boy, named Hao, is also from Dali, Yunnan province. He is a junior at the University of Washington. Today, he was teacher Tao's assistant.</b></h1> <h1><b>還有總是默默付出,擔當我們的幕后英雄的自由度,一般不出鏡,但是一出鏡就會給你一個驚喜。</b></h1><h1><b>And our behind-the-scenes hero Ziyoudu always helped silently. Usually he was out of the camera, but every time when he was on the camera, he would give you a surprise.</b></h1> <h1><b>伴隨著悠揚的古箏旋律,聚精會神的聆聽老師講演,就這樣,美好的茶文化沁透了每個人的心脾。</b></h1><h1><b>Accompanied by the melodious melody of the guzheng, attentively listening to the teacher's speech, in this way, the beautiful tea culture was going into everyone's heart thoroughly.</b></h1> <h1><b>聞,茉莉花茶,輕靈飄逸,滿室芬芳,不禁讓人想起中國一首家喻戶曉的歌曲《好一朵美麗的茉莉花》</b></h1><h1><b>Smell, jasmine tea, light and elegant, fragrance in entire room, can not help to recall a Chinese well-known song "A beautiful jasmine flower”.</b></h1> <h1><b>品,是不是超美的感覺,讓你回味無窮。</b></h1><h1><b>Tasting, is a super wonderful feeling? Makes you feel the endless aftertaste.</b></h1><p style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3> <h1><b>一眼就看出是牡丹花茶的他,不愧是我們的茶仙~自由度。</b></h1><h1><b>As our Tea Master - Ziyoudu, he pointed out that this is peony tea immediately after a glance.&nbsp;</b></h1> <h1><b>茶藝,是飲茶藝術,是藝術性的飲茶,它包括選茶,備器,擇水,取火,候湯,習茶的程序和技藝。</b></h1><h1><b>宋朝吳自牧《夢梁錄》卷十六 “鰲鋪”載:“蓋人家每日不可厥者,柴米油鹽醬醋茶”自宋代開始,茶就成為開門“七件事”之一。可想而知,茶在社會中扮演著重要的角色。</b></h1><h1><b>Tea Art, is the art of drinking tea, is the artistry of tasting the tea. Tea art included steps like choosing the kind of tea, preparing the tea set, pouring the water, measuring the perfect temperature, and serving the final tea. There’s a prominent literature from the Song Dynasty called “Meng Liang Lu”, one of the most famous sentences is “There are seven things to do in the morning: fuel, rice, oil, salt, soy, vinegar and tea.”, which has indicated that tea has already taken up a very significant role in people’s life, starting from the Song Dynasty.</b></h1> <h1><b>美國友人,好好的在鑒賞這手工宜興紫砂壺,造型高雅,做工精細,我們用來沏泡肉桂茶。</b></h1><h1><span style="white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b>肉桂是武夷巖茶中著名花色品種之一。肉桂又名玉桂,原為武夷名叢之一。在清朝中負有盛名。肉桂除了具有巖茶的滋味外,更以其香氣辛銳持久的高香而備受人們的歡迎。據行家評定肉桂的桂皮香明顯,佳者帶乳香,香氣久泡猶存;入口醇厚而鮮爽,湯色澄黃清澈,葉底黃亮,條索緊結卷曲,色澤褐綠,油潤有光。在漫長的歲月里,肉桂的產量寥寥無幾,20世紀50年代初才煥發(fā)青春,80年代向全市推廣,一躍成為武夷名叢后起之秀,得到大家的好評。</b></span></h1><h3><h1><b>American friends are in the appreciation of this handmade red stoneware pot from Yixing, elegant shape, fine workmanship. We used it to brew Chinese cinnamon tea. Chinese Cinnamon tea is one of the famous varieties of rock tea in Wuyi mountain. Chinese Cinnamon, also known as Yugui, was originally one of the most famous four kinds of tea in Wuyi. It was famous in the Qing dynasty. In addition to its taste of rock tea, Chinese cinnamon tea is popular for its strong and long-lasting aroma. Based on the specialists, its smell is strong, the better one with frankincense. Aroma remains long. It tastes mellow and fresh. The color of the soup is clear and yellow. The bottom of the leaves is yellow and bright. In the long years, the production of this tea is very less, in the early 1950s to bloom. In the 1980s, it’s prent throughout the country, and won people’s deep favor.</b></h1></h3> <h1><b>精致的清代竹雕香薰筒,飄逸著醉人的迷霧,也給我們帶來別樣的享受。</b></h1><h1><b>This delicate cylindrical item is a perfume cylinder diffuser from Qing Dynasty. Its fascinating perfume gives us a sense of relief, refreshment and enjoyment.</b></h1> <h1><b>超美的手工紫砂盤,讓我們愛不釋手??!</b></h1><h1><b>This is a beautiful tea tray that is also made from dark-red(purple) sands. Everyone in the room just really love it so much!</b></h1> <h1><b>茶后,大家合影。因為茶,我們有緣相聚,因為茶,友誼地久天長。</b></h1><h1><b>After the journey with the tea, everyone took a picture together. It is because of tea, we’ve got a chance to meet each other; It is because of tea, our friendship can last forever.</b></h1> <h1><b>華盛頓州北京同鄉(xiāng)會第一期播講會在友好而和諧的氣氛中結束,人人都受益匪淺,余興未盡。</b></h1><h1><b>可謂一杯茶,一人生。細細品,慢慢飲,人生的精彩故事盡在其中。</b></h1><h1><b>感謝可敬的張益華會長為這次活動提供的場地,感謝忙里忙外的自由度,感謝每一位到場的朋友和老師,感恩有你們!</b></h1><h1><b>The first event of Washington Beijing Tongxianghui Association ended in a warm and peaceful atmosphere. Everyone learns lots of meaningful things, and still wants to know more and feel more. A cup of tea is like a life. Taste it slowly, feel it patiently, the splendidness of life is all in there. Here to give thanks and gratitude to our President Yihua Zhang to provide the space, and also to the busy-working Ziyoudu. And the last but not the least, thanks to everyone who was there with us including the teacher.</b></h1><h1><b>It’s our pleasure to have you all with us!</b></h1>