<p> 寬闊清澈的伊河從龍門山與香山間緩緩流過??戳T龍門石窟,我沿著垂柳匝地的河堤向連接兩岸的龍門橋走去。始過東岸,左側(cè)即是白園的大門。</p><p> 唐代詩人白居易晚年在洛陽居住生活了十八年,伊河?xùn)|岸的香山乃是他生前與朋友賦詩對弈飲酒的地方。因此,白居易去世后,家人依遺囑,將其葬于香山的琵琶峰上。后人為紀念這位偉大的詩人,將此處打造成了白居易的紀念公園,簡稱“白園”。 </p><p> 無論從人品到才華,白居易都是我最敬重的人,他以悲天憫人的情懷,創(chuàng)作了大量反映民間疾苦的現(xiàn)實主義詩歌。</p><p> 他深知“曲高和寡”的道理。故“每作詩,令一老嫗解之。問曰,解否?嫗曰,解。則錄之。不解,則易之”《惠洪冷齋夜話》。</p><p> 因白居易寫詩“非求宮律高,不務(wù)文字奇”。故而淺顯易懂,能熟誦于“王公妾婦牛童馬走之口也”。他的《長恨歌》和《琵琶行》我至今仍能背誦如流。</p> <p> 白園不像某些地方為彰顯名人效應(yīng),極盡奢華,將景區(qū)入口打造得大而無當(dāng),不倫不類。我眼前的白園大門古樸典雅,頗似尋常巷陌里的普通人家。</p><p> 跨入門檻,眼前便是一條翠綠山谷。谷口處有幾處清潭,名曰“白池”。沿蜿蜒小徑,拾階而上。松竹掩映,滿目蔥郁,謂之“青谷”,實至名歸。順著山勢,漸行漸高。約百米后,見一亭翼然立于右側(cè)巖上。我中度近視,到了亭前,方看清亭上的“聽伊”二字。 </p><p> 唐代詩壇群星璀璨 ,遂有杰出詩人并稱的現(xiàn)象。如將李白杜甫合稱“李杜”,李商隱和杜牧合稱為“小李杜”,元稹和白居易合稱“元白”,劉禹錫與白居易又合稱“劉白”。元、劉能與白居易并稱,自非等閑之輩。元稹的“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,劉禹錫的“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”。至今仍膾炙人口。此等高人韻士聚于一處,把酒言歡,正應(yīng)了劉禹錫在其名作《陋室銘》中所言:“談笑有鴻儒,往來無白丁”。</p><p> 遙想一千多年前,龍門一帶人跡罕至,白居易等一眾好友于月朗風(fēng)清之時,坐于亭下,耳聽伊水,淺斟低唱,當(dāng)是何等快哉。亭以“聽伊”命之,甚是妥切。</p> <p> 白居易生前非常喜愛這個地方,有詩為證:</p><p> 池乃為魚鑿,林乃為禽栽。</p><p> 何如小園主,拄杖閑即來。</p><p> 親賓有時會,琴酒連夜開。</p><p> 以此聊自足,不羨大池臺。</p><p> 由“聽伊”亭南行十余步,便是南詩廊。這里依次陳列著三十多幅日本當(dāng)代名家專為“白園”而作的書法。</p><p> 自唐代始,中日文化交流進入鼎盛時期。僅以日本文字為例,其平假名便源于唐代的草書,正式使用約從公元九世紀起,即中國晚唐時期。</p><p> 可能出乎人們的預(yù)料,在日本,影響最大的唐代詩人不是李白和杜甫,而是白居易。與大唐同時的日本平安時代曾編輯過一部《千載佳句》,共收中日詩人作品1110首,其中僅白居易一人之作品竟占了535首,不折不扣的半壁江山。日本當(dāng)時編撰的《本朝麗藻》中寫道:“本朝詩人才子無不以白氏文集為楷模矣”。</p><p> 杜甫曾于《夢李白》詩中哀嘆道:“千秋萬歲名,寂寞身后事”。意即詩人盛名的流傳,往往在去世之后。而白居易卻幸運的多,生前便已知自己在日本成了網(wǎng)紅。他逝世的前一年,在《白氏長慶集后序》中如是說:“其日本、新羅諸國及兩京人家傳寫者,不在此記”。</p><p> 白居易曾寫過三首《憶江南》詞,其中兩首廣為流傳:</p><p> “江南好,風(fēng)景舊曾諳;日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?”</p><p> “江南憶,最憶是杭州。山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重游?”</p><p> 與白居易同時代的日本兼明親王(914-987),在讀罷白居易的《憶江南》后,也仿之寫了兩首《憶龜山》:</p><p> “憶龜山,龜山久往還,南溪夜雨花開后,西嶺秋風(fēng)葉落間,豈不憶龜山。”</p><p> “憶龜山,龜山日月閑。沖山清景棧關(guān)遠,要路紅塵毀路斑,豈不憶龜山?!?lt;/p><p> 若不做說明,誰能相信這是一千多年前一個日本親王寫得詩歌?</p><p> 白居易在日本的“火”并不是沒有原因,他的詩“老嫗?zāi)芙狻?,瑯瑯上口,符合日本人的審美意境。他引禪入詩,以文載道,符合日本人的信仰特征,他的詩為景而發(fā),借事抒情,符合日本人“物哀”文化的特征,因此深刻影響了日本文學(xué)。</p><p> 在南詩廊盤桓良久,本想用手機拍幾幅日本書法家的作品與朋友分享,無奈每幅作品外都罩著一層玻璃,因反光,換了幾個角度都沒拍成,只得悻悻作罷。</p> <p> 離開詩廊,轉(zhuǎn)而往南,在琵琶峰下的危巖翠柏中有一古樸典雅之閣廬,題額“樂天堂”,堂內(nèi)有漢白玉雕成的白居易塑像,素衣鳩杖,栩栩如生,有飄然欲仙之態(tài)。老衲作為白居易的鐵粉,面對偶像,自是一躬到地。</p> <p> 出樂天堂朝右,沿墓道攀上白園的最高處——琵琶峰頂,即白居易墓冢所在地。此處地形呈橢圓狀,酷似琵琶的“琴箱”,“琴箱”往東南延伸出兩條長長的芳草墓道,四面圍以齊整的冬青。翠綠色的草地中央,三根“琴弦”清晰可見,即為琵琶的“曲頸”。白居易精通韻律,能自援琴,操宮聲。又有不朽之作《琵琶行》傳頌千古,琵琶峰可說是他長眠的最佳之處了。</p><p> 磚砌矮墻圍成的圓形墓冢坐落于峰頂蒼松翠柏之中,墓前立有高大石碑,上刻“唐少傅白公墓”六個大字。</p> <p> 墓冢兩側(cè)多石碑,其中有新加坡、韓國的白氏后人立得紀念碑。還有白居易第五十三代孫媳王瑞青及五十四代孫白志剛所立的碑石,上面以行草鐫刻著白居易的詩作《原上草》。</p> <p class="ql-block">此外,還有日本友人立得石碑,碑文的字里行間充盈著對白居易的崇敬之情:“偉大的詩人白居易先生,您是日本文化的恩人,您是日本舉國敬仰的文學(xué)家,您對日本之貢獻,恩重如山,萬古流芳,吾輩將永誌不忘”。</p> <p class="ql-block"> 在墓的右側(cè),有一巨石臥碑,碑重24噸,是目前國內(nèi)最大的石書。上刻白居易的自悼文《醉吟先生墓志銘并序》。此文可說是白居易對自己一生的總結(jié)。前半部為序,簡述一生,文字平實。我也是從文中第一次知道,白居易乃秦朝大將白起的后裔。后半部,即《醉吟先生傳》。以詼諧幽默的筆法記述其歸洛后的晚年生活,文采飛揚,最為傳神:“家雖貧,不至寒餒;年雖老,未及昏耄。性嗜酒,耽琴淫詩。洛城內(nèi)外,六七十里間,凡觀、寺、丘、墅,有泉石花竹者,靡不游;人家有美酒鳴琴者,靡不過;有圖書歌舞者,靡不觀。</p><p class="ql-block"> 屨及鄰,杖于鄉(xiāng),騎游都邑,肩舁適野。舁中置一琴一枕,陶、謝詩數(shù)卷。舁竿左右,懸雙酒壺,尋水望山,率情便去,抱琴引酌,興盡而返”。</p><p class="ql-block"> 這篇自悼文寫于他去世的七年前。此時,他的好友們均已過世。白居易字“樂天”。今日,人們將性格開朗,沒心沒肺之輩,皆稱之為“樂天派”,不知是否由此而來。凡長壽者,其共同點就一個字:樂!于是,白居易樂呵呵地活了七十五歲,在他那個時代,絕對算是高壽了。</p><p class="ql-block"> 讀罷此文,只想由衷地贊一句:活得精彩!</p> <p> 從琵琶峰的北側(cè)墓道下至峰腰平緩處,左側(cè)是“白亭”。亭柱上刻有一副楹聯(lián):上聯(lián):雨添山氣色,下聯(lián):風(fēng)借水精神。右側(cè)不遠便是古雅的九曲回廊,里面俱為白居易的名作。因其位于琵琶峰的北側(cè),故也叫北詩廊。</p><p> 此處共有白居易的詩作30余篇,《長恨歌》、《琵琶行》、《賣炭翁》、《上陽白發(fā)人》等一一在列,且皆出自書法名家之手。楷書端莊,行書流暢,隸書方勁,草書癲狂。徜徉其間,既可欣賞白居易的名作,又可領(lǐng)略書法藝術(shù)之美,實在是妙不可言。</p> <p> “白園”其實并不大,占地40余畝,景觀僅白居易墓、南北詩廊、樂天堂、聽伊亭及白亭幾處。通常一個多小時便可游完,而我卻不知不覺在這里呆了三個多小時仍意猶未盡。</p><p> 雖然,白居易距我相隔了上千年的時光,但不知怎的,我總覺得彼此很近。白居易作《醉吟先生傳》時已六十七歲。自道:“須盡白、發(fā)半禿、齒雙缺,而觴詠之興猶未衰”。我今年亦剛過六十七,外貌與興致與其相差幾無。任它發(fā)禿齒缺,一樣放浪形骸,寄情山水。率情便去,興盡而歸。</p><p> 游完白園,照例賦詩一首:</p><p>《祭白樂天》</p><p>琵琶峰上松濤鳴,</p><p>猶聞一曲琵琶行。</p><p>傾觴只為白居易,</p><p>龍門山水知我情。</p>