<p class="ql-block">?。ㄕ?qǐng)大家不要再送鮮花,因?yàn)槟鞘瞧脚_(tái)設(shè)置的。如果你真的喜歡,可以轉(zhuǎn)發(fā)和分享,那更是對(duì)作者的肯定、支持和鼓勵(lì)?;蛘吡粞院忘c(diǎn)評(píng)也可。謝謝?。?lt;/p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 2021年的大年初十,我專門到廣州安華匯六樓的電影院,看了一場(chǎng)賈玲既導(dǎo)又演獻(xiàn)給自己母親李煥英的影片,也是今年的春節(jié)賀歲片《你好,李煥英》。</p> <p class="ql-block"> 歌曲《路燈下的小姑娘》,這次擔(dān)當(dāng)?shù)慕巧请娪啊赌愫?,李煥英》的電影推廣曲。</p> <p class="ql-block">《你好,李煥英》的推廣片</p> <p class="ql-block">《你好,李煥英》的宣傳單張</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 在電影的片頭部分,又聽到了《路燈下的小姑娘》那熟悉的旋律??粗捌心切┌耸甏囊荒荒粓?chǎng)景,再次聽到當(dāng)年自己創(chuàng)作填詞的歌曲,心中不由生出一種特別的親切感,好像我的心也一下子穿越回了上個(gè)世紀(jì)的80年代。</p><p class="ql-block"> 在這之前,我也曾看到過賈玲、張小斐、沈騰在一起又跳又唱的為電影制作的推廣片,里面唱的同樣也是這首老歌。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 但是,下面的這段音頻,才是歌曲真正的首唱鄧潔儀女士1987年演唱的《路燈下的小姑娘》。</p> <p class="ql-block">走去安華匯的電影院</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 隨著春節(jié)假期《你好,李煥英》電影的熱映,《路燈下的小姑娘》,這首創(chuàng)作與上個(gè)世紀(jì)1987年的流行歌曲,再一次回到了大眾的耳邊。我也不禁想起上個(gè)世紀(jì)改革開放之初,創(chuàng)作這兩首歌曲的經(jīng)歷,和一些遙遠(yuǎn)的往事。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"> 1987年廣東音像出版社出版的錄音帶《87,狂熱》的封套</p> <p class="ql-block"> 當(dāng)年的人們就是通過這樣的錄音帶聽到歌曲《站臺(tái)》和《路燈下的小姑娘》的。</p> <p class="ql-block">當(dāng)年的錄音帶</p> <p class="ql-block">還出版了CD碟的版本</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 《站臺(tái)》和《路燈下的小姑娘》都收入了《87狂熱》同一個(gè)音樂專輯,這兩首歌也都為《87狂熱》的傳播與推廣起到了決定性的作用。當(dāng)年,無論是推出新的歌星還是出版新的錄音帶,都需要有自己的主打歌?,F(xiàn)在看來《87狂熱》是一版有了雙主打歌的迪斯科專輯。</p><p class="ql-block"> 后來,我也細(xì)細(xì)的思索過歌曲《站臺(tái)》與《路燈下的小姑娘》這兩首同是自己作詞的歌曲的差異。 </p><p class="ql-block"> 必須承認(rèn),這兩首歌我都喜歡。但相比較,我可能會(huì)更喜歡《站臺(tái)》那首歌。雖然,《站臺(tái)》的創(chuàng)作過程是一次急就章式的寫作,時(shí)間太緊,不容你更多的思考和推敲,但可能卻自然地流露了處在那個(gè)改革大時(shí)代中的自己內(nèi)心的某種情緒。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"> 下面的音頻就是我填詞的那首更原始的外文歌《路易兄弟》</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 《路燈下的小姑娘》,當(dāng)年是為了把一首外文歌曲《路易兄弟》(旋律真好啊,充滿動(dòng)感,一聽就讓人喜歡,連身體都會(huì)跟著動(dòng)起來)填上合適的中文詞。這首歌,我把重點(diǎn)放在了如何讓中文歌詞適應(yīng)歌曲旋律的起伏變化,和歌詞與音樂的協(xié)調(diào)方面,我當(dāng)時(shí)的想法是盡可能爭(zhēng)取新填的中文歌詞演唱時(shí)不能出倒音,詞的結(jié)構(gòu)應(yīng)簡(jiǎn)潔樸素,字句要朗朗上口,以便于歌者演唱和更廣的傳播。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">?</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 《站臺(tái)》則不同,它是一首正常的先有詞、后有曲的創(chuàng)作歌曲,雖然當(dāng)時(shí)正在趕任務(wù),創(chuàng)作那首詞花費(fèi)的時(shí)間倒真的是并不多,甚至可以說是一件倉促成篇的急就章作品。不過現(xiàn)在想來,或許正因?yàn)榇?,它也就很自然地融入了?chuàng)作者在寫作時(shí)更真實(shí)的情感。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 那一版《87狂熱》音樂專輯,除了《站臺(tái)》這首歌是創(chuàng)作歌曲外,其它的歌,也都是我的填詞作品。只不過當(dāng)年那干的算是炒更類的活兒(工作之外的收入),不愿太張揚(yáng),于是就把自己最喜歡的幾首歌署了真實(shí)的名字,而其它認(rèn)為較一般的,就使用了幾個(gè)臨時(shí)用的筆名。想起來,有一件事可能是生活在今天的人們很難想象得到的。我至今仍清楚的記得,創(chuàng)作《87狂熱》全部8首歌詞后,我從音像出版社獲得的總收入也就二百多元。不過在當(dāng)年,在中國人的夢(mèng)想還只敢是成為一個(gè)萬元戶的那種年代,這收入己經(jīng)是一次不小的(當(dāng)年工資才一百多元)外的額外收入了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">?</span></p> <p class="ql-block"> 電影《你好,李煥英》上映后,我還曾和好朋友金勇兄探討過歌曲流傳的原因。把聊天的截圖也留在這里吧——</p> <p class="ql-block">黑膠唱片的封套</p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 我曾經(jīng)感嘆過,改革開放之初開始并一直延續(xù)了兩代人甚至牽涉到三代人(留守兒童與隨父母離開鄉(xiāng)村的兒童)的打工潮,幾乎是中華民族有史以來前所未有的人口的流動(dòng)和大遷徙。當(dāng)然,這樣巨大的歷史變革,也就必然會(huì)帶來人們心靈無數(shù)次劇烈的碰撞和生命無盡的憧憬、希望、焦慮與等待。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">?</span></p> <p class="ql-block"> 后來音像出版社還不斷重版,并制作發(fā)行了黑膠唱片,讓我能一直保存到了34年后的今天。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">? 想想,當(dāng)年有多少人正是通過站臺(tái)奔向遠(yuǎn)方,尋找出路,尋找夢(mèng)想,尋找希望的;又有多少為親人,為希望送別的人,曾在各種各樣的火車站臺(tái)上經(jīng)歷了痛苦的離別和漫長(zhǎng)的、黙黙的、甚至是永遠(yuǎn)的等待。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">? 今天看來,《站臺(tái)》,就是歌曲和歌詞產(chǎn)生的那個(gè)年代的一個(gè)特別的象征和人們情感的載體。我在寫詞時(shí)又有意無意間用它去裝載了那個(gè)年代人們太多的出發(fā)和到達(dá),離別和相逢,期望和失望,還有內(nèi)心的騷動(dòng)不安和執(zhí)拗的期待。這大約正是那首歌的基本情緒和能夠讓老百姓產(chǎn)生共鳴的根本原因。</span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 當(dāng)然作曲者和演唱者的完美配合,更促成了《站臺(tái)》這首歌的傳播,雖然后來曾經(jīng)有過太多的演唱版本,張行的,楊坤的,鳳凰衛(wèi)視的,數(shù)不清的版本,但我始終認(rèn)為劉鴻首唱的,仍是最優(yōu)秀的一個(gè)版本,歌曲那種音樂的節(jié)奏和劉鴻那種近乎有點(diǎn)兒聲嘶力竭呼喊著的演唱風(fēng)格,也深深地觸碰到了中國老百姓內(nèi)心的向往和深層次的情感。因此,也才造成了《87,狂熱》出版后歌曲迅速紅遍全國,大街小巷到處都響著《站臺(tái)》歌聲的那種局面。</p> <p class="ql-block"> 現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)上已經(jīng)是漫山遍野的《路燈下的小姑娘》啦!</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 喜歡作者的朋友,還可以掃描二維碼,關(guān)注更多作者的作品。</p><p class="ql-block"> 歡迎轉(zhuǎn)發(fā)和分享</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>