亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

致我們終將遠(yuǎn)離的子女(翻譯得太好了)

文刀

<p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>紀(jì)&nbsp;·&nbsp;哈&nbsp;·&nbsp;紀(jì)伯倫(Khalil Gibran)</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>是美籍黎巴嫩阿拉伯詩人、作家、畫家。被稱為“藝術(shù)天才”、“黎巴嫩文壇驕子”,是阿拉伯現(xiàn)代小說、藝術(shù)和散文的主要奠基人,20世紀(jì)阿拉伯新文學(xué)道路的開拓者之一。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>其主要作品蘊(yùn)含了豐富的社會(huì)性和東方精神,旨在抒發(fā)豐富的情感。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">Your children are not your children.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你的兒女,其實(shí)不是你的兒女。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">They are the sons and daughters of Life's longing for itself.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>他們是生命對于自身渴望而誕生的孩子。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">They come through you but not from you,</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>他們借助你來到這個(gè)世界,卻非因你而來,</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">And though they are with you, yet they belong not to you.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>他們在你身旁,卻并不屬于你。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">You may give them your love but not your thoughts,</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你可以給予他們的是你的愛,卻不是你的想法,</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">For they have their own thoughts.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>因?yàn)樗麄冇凶约旱乃枷搿?lt;/b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">You may house their bodies but not their souls,</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你可以庇護(hù)的是他們的身體,卻不是他們的靈魂,</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>因?yàn)樗麄兊撵`魂屬于明天,屬于你做夢也無法達(dá)到的明天。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">You may strive to be like them, but seek not to make them like you,</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你可以拼盡全力,變得像他們一樣,卻不要讓他們變得和你一樣,</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">For life goes not backward nor tarries with yesterday.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>因?yàn)樯粫?huì)后退,也不在過去停留。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你是弓,兒女是從你那里射出的箭。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">The archer sees the mark upon the path of the infinite,</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>弓箭手望著未來之路上的箭靶,</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>他用盡力氣將你拉開,使他的箭射得又快又遠(yuǎn)。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">Let your bending in the archer's hand be for gladness,</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>懷著快樂的心情,在弓箭手的手中彎曲吧,</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;">For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>因?yàn)樗麗垡宦凤w翔的箭,也愛無比穩(wěn)定的弓。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 15px;">來源∥網(wǎng)絡(luò)</b></p>