<p class="ql-block">臨江仙·滾滾長江東逝水</p><p class="ql-block">楊慎〔明代〕滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉(zhuǎn)頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。</p><p class="ql-block">白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。</p><p class="ql-block">譯文及注釋</p><p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">滾滾長江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。不管是與非,還是成與?。ü沤裼⑿鄣墓Τ擅停浆F(xiàn)在都是一場空,都已經(jīng)隨著歲月的流逝消逝了。當(dāng)年的青山(江山)依然存在,太陽依然日升日落。</p><p class="ql-block">在江邊的白發(fā)隱士,早已看慣了歲月的變化。和老友難得見了面,痛快地暢飲一杯酒。古往今來的多少事,都付諸于(人們的)談笑之中。</p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">淘盡:蕩滌一空。</p><p class="ql-block">漁樵:此處并非指漁翁、樵夫,聯(lián)系前后文的語境而為動(dòng)詞:隱居。此處作名詞,指隱居不問世事的人。</p><p class="ql-block">渚(zhǔ):原意為水中的小塊陸地,此處意為江岸邊。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">譯文及注釋二</p><p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">滾滾長江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。爭什么是與非、成功與失敗,到頭來都是一場空。只有青山依然存在,太陽依然日升日落。</p><p class="ql-block">在江邊的白發(fā)隱士,早已看慣了歲月的變化。和朋友難得見了面,痛快的暢飲一杯酒。古往今來的多少事,都付諸于人們的談笑之中。</p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">臨江仙:原唐教坊曲名,后用作詞牌名,字?jǐn)?shù)有五十二字、五十四字等六種。常見者全詞分兩片,上下片各五句,三平韻。</p><p class="ql-block">東逝水:是江水向東流逝水而去,這里將時(shí)光比喻為江水。</p><p class="ql-block">淘盡:蕩滌一空。</p><p class="ql-block">成敗:成功與失敗。</p><p class="ql-block">青山:青蔥的山嶺。</p><p class="ql-block">幾度:虛指,幾次、好幾次之意。</p><p class="ql-block">漁樵:此處并非指漁翁、樵夫,聯(lián)系前后文的語境而為動(dòng)詞:隱居。此處作名詞,指隱居不問世事的人。</p><p class="ql-block">渚(zhǔ):原意為水中的小塊陸地,此處意為江岸邊。</p><p class="ql-block">秋月春風(fēng):指良辰美景。也指美好的歲月。</p><p class="ql-block">濁(zhuó):不清澈;不干凈。與“清”相對(duì)。濁酒 :用糯米、黃米等釀制的酒,較混濁。</p><p class="ql-block">古今:古代和現(xiàn)今。</p><p class="ql-block">都付笑談中:在一些古典文學(xué)及音樂作品中,也有作“盡付笑談中”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">這是一首詠史詞,借敘述歷史興亡抒發(fā)人生感慨,豪放中有含蓄,高亢中有深沉。</p><p class="ql-block"> 從全詞看,基調(diào)慷慨悲壯,意味無窮,令人讀來蕩氣回腸,不由得在心頭平添萬千感慨。在讓讀者感受蒼涼悲壯的同時(shí),這首詞又營造出一種淡泊寧靜的氣氛,并且折射出高遠(yuǎn)的意境和深邃的人生哲理。作者試圖在歷史長河的奔騰與沉淀中探索永恒的價(jià)值,在成敗得失之間尋找深刻的人生哲理,有歷史興衰之感,更有人生沉浮之慨,體現(xiàn)出一種高潔的情操、曠達(dá)的胸懷。讀者在品味這首詞的同時(shí),仿佛感到那奔騰而去的不是滾滾長江之水,而是無情的歷史;仿佛傾聽到一聲歷史的嘆息,于是,在嘆息中尋找生命永恒的價(jià)值。</p><p class="ql-block"> 在這凝固地歷史畫面上,白發(fā)的漁夫、悠然的樵漢,意趣盎然于秋月春風(fēng)。江渚就是江灣,是風(fēng)平浪靜的休閑之所。一個(gè)“慣”字讓人感到些許莫名的孤獨(dú)與蒼涼。幸虧有朋自遠(yuǎn)方來的喜悅,酒逢知己,使這份孤獨(dú)與蒼涼有了一份慰藉?!皾峋啤彼坪躏@現(xiàn)出主人與來客友誼的高淡平和,其意本不在酒。古往今來,世事變遷,即使是那些名垂千古的豐功偉績也算得了什么。只不過是人們茶余飯后的談資,且談且笑,痛快淋漓。多少無奈,盡在言外。</p><p class="ql-block"> 大江裹挾著浪花奔騰而去,英雄人物隨著流逝的江水消失得不見蹤影?!笆欠浅蓴∞D(zhuǎn)頭空”,豪邁、悲壯,既有大英雄功成名就后的失落、孤獨(dú)感,又暗含著高山隱士對(duì)名利的淡泊、輕視。既是消沉的又是憤慨的,只是這憤慨已經(jīng)漸漸沒了火氣。面對(duì)似血的殘陽,歷史仿佛也凝固了?!扒嗌揭琅f在”是不變,“幾度夕陽紅”是變,“古今多少事”沒有一件不在變與不變的相對(duì)運(yùn)動(dòng)中流逝,從“是非成敗”的糾葛中解脫出來,歷盡紅塵百劫,太多的刻意都可以拋開,太復(fù)雜了倒會(huì)變得簡單,在時(shí)、空、人、事之間的感悟中,別是一般滋味在心頭。</p><p class="ql-block"> 歷史固然是一面鏡子,倘若沒有豐富的甚至是痛苦的殘酷的人生體驗(yàn),那面鏡子只是形同虛設(shè),最多也只是熱鬧好看而已。正因?yàn)闂钌鞯娜松惺芴嗵?,他才能看穿世事,把這番人生哲理娓娓道來,令無數(shù)讀者產(chǎn)生心有戚戚的感覺。</p><p class="ql-block"> 既然“是非成敗”都如同過眼煙云,就不必耿耿于懷、斤斤計(jì)較;不如寄情山水,托趣漁樵,與秋月春風(fēng)為伴,自在自得。作者平生抱負(fù)未展,橫遭政治打擊。他看透了朝廷的腐敗,不愿屈從、阿附權(quán)貴,寧肯終老邊荒而保持自己的節(jié)操。因此他以與知己相逢為樂事,把歷代興亡作為談資笑料以助酒興,表現(xiàn)出鄙夷世俗、淡泊灑脫的情懷。無論過去,當(dāng)下,還是以后,追逐名利似乎總是一些人的生存方式,然而名韁利鎖又往往令人痛苦不堪,難以自拔。</p><p class="ql-block"> 當(dāng)然要建功立業(yè),當(dāng)然要展現(xiàn)英雄氣概,當(dāng)然要在無情的流逝中追求永恒的價(jià)值。但是既要拿得起,進(jìn)得去;還要放得下,跳得出。要想看清歷史發(fā)展的必然趨勢,看清自己在歷史中的位置和可能起到的作用,深度和遠(yuǎn)見都必須在生活中不斷磨煉。</p><p class="ql-block"> 浪奔浪流,萬里滔滔江水永不休,任憑江水淘盡世間事,化作滔滔一片潮流。歷史總要不斷地向前推進(jìn),不以人的意志為轉(zhuǎn)移。逝者如斯,誰也留不住時(shí)光的腳步??墒侨藗儏s不甘就這樣順其自然,隨波逐流。?</p><p class="ql-block"> “白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)?!边@兩句尤其經(jīng)典,作者經(jīng)歷了70多年的人生,看穿了看透了,他就就是詞中的白發(fā)漁樵,坐在歷史長河邊的沙灘上,看歷史長河滾滾東流,此刻時(shí)間凝固了,他以旁觀者的心境,看季節(jié)的變化,看時(shí)代的更迭,頓覺人生何嘗不是如此?你留也好,去也罷,四季照樣變化,朝代照樣更迭,生命照樣老去。面對(duì)短短的人生,我們又何必一定要去強(qiáng)求什么呢?此刻的心境雖然無奈但又何等的灑脫。</p><p class="ql-block"> “一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中?!比说囊簧愀F也好,達(dá)也罷,你得到的、你失去的,不也就在生命消亡的同時(shí)煙消云散了嗎。所以,只要有一壺濁酒,有幾個(gè)知己,就應(yīng)該很滿足了。</p><p class="ql-block"> 詞中有兩句將詞的意境即作者的心境推向了極致,其一是“是非成敗轉(zhuǎn)頭空”,其二是“古今多少事,都付笑談中”。作者總結(jié)自己的一生,得出的結(jié)論就是:“是非成敗于人生而言,只不過都是笑談罷了。</p> <p class="ql-block">楊慎(1488年12月8日—1559年8月8日),字用修,號(hào)升庵,后因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。四川新都(今成都市新都區(qū))人,祖籍廬陵。明代著名文學(xué)家,明代三才子之首。東閣大學(xué)士楊廷和之子。</p><p class="ql-block">楊慎于正德六年(1511年)狀元及第,官翰林院修撰,參與編修《武宗實(shí)錄》。武宗微行出居庸關(guān),上疏抗諫。世宗繼位,復(fù)為翰林修撰,任經(jīng)筵講官。嘉靖三年(1524年),因“大禮議”受廷杖,謫戍于云南永昌衛(wèi)。曾率家奴助平尋甸安銓、武定鳳朝文叛亂,此后雖往返于四川、云南等地,仍終老于永昌衛(wèi)。</p><p class="ql-block">嘉靖三十八年(1559年),楊慎卒于戍所,年七十二。穆宗隆慶初,贈(zèng)光祿寺少卿,熹宗天啟時(shí)追謚文憲,故稱“楊文憲”。</p><p class="ql-block">楊慎在滇南三十年,博覽群書。明代記誦之博,著述之富,推楊慎為第一。又能文、詞及散曲,論古考證之作范圍頗廣。其詩沉酣六朝,攬采晚唐,創(chuàng)為淵博靡麗之詞,造詣深厚,獨(dú)立于當(dāng)時(shí)風(fēng)氣之外。著作達(dá)四百余種,后人輯為《升庵集》。</p>