亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

荷葉生時春恨生,荷葉枯時秋恨成

鶴翔東方華夏宏

<p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">  曲江流水引起他前塵如夢的回憶,往事難追的悵恨,逝者如斯的嘆息。詩戛然而止,卻如曲江流水有悠悠不盡之勢。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);"> 本詩文字上的重復(fù)使詩歌具有一種民間歌謠的格調(diào),和回環(huán)反復(fù)的音調(diào)之美。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);"> 詩以荷葉的生與枯象征情感和人生的變化,訴說自己直到死亡才會消失的愛。結(jié)尾以景結(jié)束,以靜靜流逝的江水象征已經(jīng)逝去的往事。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">唐代:李商隱</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">荷葉生時春恨生,荷葉枯時秋恨成。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">深知身在情長在,悵望江頭江水聲。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;"> 李商隱妻子王氏于公元851年(唐宣宗大中五年)秋病故。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">大中十年(公元856年)冬,柳仲郢被命入朝,李商隱隨柳氏返京。第二年春上抵達(dá)長安。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">《馮譜》謂其“似十一年春初方還京”,是也。公元858年(大中十二年)春,李商隱已病歿于鄭州。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">由此推之,此篇當(dāng)為李商隱大中十一年(857)秋暮獨(dú)游曲江之作。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">譯文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">荷葉初生時相遇戀人,不久分離,春恨已生。荷葉枯時戀人辭世,秋恨又成。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">只要身在人世,情意地久天長永存。多少惆悵,只有那流不盡的江水聲。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">此詩前二句寫荷葉的“生”與“枯”,暗示人生的變化;后二句感嘆盡管自己此身尚存此情長在,無奈逝者已矣,格調(diào)無限凄,將前兩句所蘊(yùn)含的綿綿深情推向無以復(fù)加的新境。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">“荷葉生時春恨生,荷葉枯時秋恨成”,詩一開頭就用緩慢沉重的語氣喃喃訴說起作者內(nèi)心的憾恨。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">上、下句七字中有四字重復(fù),類似的字句重用令人想起其七絕名篇《夜雨寄北》中關(guān)于“巴山夜雨”的吟詠,讀來自有回環(huán)往復(fù)、似直而紆的情韻。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">圖片</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">這兩句賦中寓比,把無情的曲江荷葉化為有情之物,仿佛荷葉的春生、秋枯都與詩人的哀思有關(guān)。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">句中春生、秋枯,恨生、恨成映襯對比,更豐富了詩的內(nèi)涵。這樣,詩的前半從語氣、字句、修辭、寫法諸方面無不恰到好處地表達(dá)出悼亡的沉痛感情。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">類似情事在義山的悼亡詩中頗有可印證者,取以參讀有助于對此詩內(nèi)容旨意的理解?!斗恐星吩疲骸皯浀们澳甏海凑Z含悲辛?!?lt;/b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">大中三年(849)春,王氏已患病。時義山因府主鄭亞被貶,罷桂管幕職落魄返京。夫妻久別重逢,無語凝噎。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">了解義山長年飄泊,依人作游的經(jīng)歷,自會對其詩中“春恨生”的含意有較具體切實(shí)的理解。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">第二年,詩人為生計所迫,又不得不奔波千里,到徐州盧弘止幕府?!斗恐星酚衷疲骸皻w來已不見,錦瑟長于人。"</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">大中五年(851)春,義山徐幕罷→歸,補(bǔ)太學(xué)博士,在京與愛妻一起度過最后幾個月的光陰。不幸王氏于秋天病歿。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">“柿葉翻時獨(dú)悼亡”、“秋霖腹疾俱難遣,萬里西風(fēng)夜正長”這些悼亡詩名句,正可說明其“秋恨成”所指為何。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">“人世死前惟有別”,義山伉儷情深,卻為著仕途生計夫妻常常在分離中,王氏遽爾病逝,這給詩人留下多大的憾恨。只有知人論世,才能比較確切地把握其中敘事抒情的內(nèi)容。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">圖片</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">“深知身在情長在”一句無限凄惋,將前兩句所蘊(yùn)含的綿綿深情推向無以復(fù)加的詩境。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">如此一往情深的悼亡語,正如其作于東川的《屬疾》詩所云:“多情真命薄,容易即回腸。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">”他也只不過暫存人世,最為傷心的是常常觸緒成悲,哀思難禁。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">不過,這一句顯得更為沉痛哀絕,唯《無題》詩中“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”的至情之語可以仿佛。詩情亦由此臻于極至的境界。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">圖片</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">前三句是至情語,結(jié)句則新境再展,轉(zhuǎn)用婉曲語作收。又值幕秋之時,衰病垂幕的李商隱獨(dú)游曲江,聞聲起哀,觸景傷情。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">“悵望江頭江水聲”,他似乎在悵望水聲,而不是在聽水聲。表面的視、聽錯亂,深刻地反映了他內(nèi)心的悵恨茫然。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">通感所謂聲入心通,這里正說明其聽覺、視覺、感覺的交融溝通。詩人所視、所聽并不真切,唯是思潮翻騰,哀痛難忍。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">曲江流水引起他前塵如夢的回憶,往事難追的悵恨,逝者如斯的嘆息。詩戛然而止,卻如曲江流水有悠悠不盡之勢。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">本詩文字上的重復(fù)使詩歌具有一種民間歌謠的格調(diào),和回環(huán)反復(fù)的音調(diào)之美。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">詩以荷葉的生與枯象征情感和人生的變化,訴說自己直到死亡才會消失的愛。結(jié)尾以景結(jié)束,以靜靜流逝的江水象征已經(jīng)逝去的往事。</b></p>