亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

習(xí)劉禹錫《陋室銘》

孺子牛

<p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">陋室銘</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">作者:劉禹錫</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温校?lt;/span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">譯文</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">山不在于高,有了神仙就會(huì)有名氣。水不在于深,有了龍就會(huì)有靈氣。這是簡(jiǎn)陋的房子,只是我品德好就感覺不到簡(jiǎn)陋了。苔痕碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)上,草色青蔥,映入簾里。到這里談笑的都是博學(xué)之人,交往的沒有知識(shí)淺薄之人,可以彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經(jīng)。沒有弦管奏樂的聲音擾亂耳朵,沒有官府的公文使身體勞累。南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子??鬃诱f:這有什么簡(jiǎn)陋的呢?</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">注釋</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">在:在于,動(dòng)詞。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">名:出名,著名,名詞用作動(dòng)詞。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">靈:名詞作動(dòng)詞,顯得有靈氣。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">斯是陋室:這是簡(jiǎn)陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動(dòng)詞。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子,這里指作者自己的屋子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">惟吾德馨:只是因?yàn)槲移返赂呱芯透杏X不到簡(jiǎn)陋了。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠(yuǎn)的香氣,這里指(品德)高尚?!渡袝ぞ悺罚骸笆蝠⒎擒埃鞯挛┸?。”。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">鴻儒:大儒,這里指博學(xué)的人。鴻:同“洪”,大。儒,舊指讀書人。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">談笑有鴻儒:談笑間都是學(xué)識(shí)淵博的人。鴻:大。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">白?。浩矫?。這里指沒有什么學(xué)問的人。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">調(diào)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">金經(jīng):現(xiàn)今學(xué)術(shù)界仍存在爭(zhēng)議,有學(xué)者認(rèn)為是指佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》),也有人認(rèn)為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語(yǔ)文書則指的是佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經(jīng)典都可以說是金經(jīng)。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">之:語(yǔ)氣助詞,的。用在主謂間,取消句子的獨(dú)立性。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動(dòng)用法,使……亂,擾亂。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">案牘:(官府的)公文,文書。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">勞形:使身體勞累(“使”動(dòng)用法)。勞:形容詞的使動(dòng)用法,使……勞累。形:形體、身體。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">南陽(yáng):地名,今河南省南陽(yáng)市。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)臥龍崗中隱居躬耕。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">孔子云:孔子說,云在文言文中一般都指說。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語(yǔ)前置。之,助詞,表示強(qiáng)烈的反問,賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,不譯。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">賞析</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《陋室銘》即開篇以山水起興,山可以不用高,水可以不在深,只要有了仙龍就可以出名,那么居所雖然簡(jiǎn)陋,但卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說陋室因?yàn)橛械赖缕焚|(zhì)高尚的人存在當(dāng)然也能出名,聲名遠(yuǎn)播,刻金石以記之。山水的平凡因仙龍而生靈秀,那么陋室當(dāng)然也可借道德品質(zhì)高尚之士播灑芬芳。此種借力打力的技巧,實(shí)為絕妙,也可謂作者匠心獨(dú)具。特別是以仙龍點(diǎn)睛山水,構(gòu)思奇妙?!八故锹遥ㄎ岬萝啊?,由山水仙龍入題,作者筆鋒一轉(zhuǎn),直接切入了主題,看引論鋪下了基礎(chǔ)。也點(diǎn)出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 在此點(diǎn)看出,作者寫此隨筆是經(jīng)過反復(fù)思考的,絕對(duì)不是一時(shí)的靈感沖動(dòng)。絕句可以是靈光乍現(xiàn),而連接無暇卻是平時(shí)的功底積累和反復(fù)推敲了。四到七句刁難下祭出此文,并將其刻于石上,具有很強(qiáng)烈的針鋒相對(duì)的性質(zhì)。從全文的寫作手法來看,通篇以“比”的手法一氣呵成,而不是烘托。那么“苔痕”和“談笑”二句究竟在說什么呢? 青苔在石階上(照樣)綠意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。言下之意是什么呢?我劉禹錫在哪里都不改本色,我所交往的都是有修養(yǎng)的飽學(xué)之士,沒有(你們這些)無學(xué)之輩。作者以青苔和野草來比喻自己獨(dú)立的人格,這是氣節(jié)的寫照,是不屈的宣言。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 如果說本文的一到三句是一種鋪墊,那么四到七句則進(jìn)入了真正的對(duì)抗。作者以詩(shī)一般優(yōu)美的語(yǔ)言展示了自己的錚錚傲骨,同時(shí),也對(duì)勢(shì)利小人進(jìn)行了無情的鞭撻。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> “南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭”作者借諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭作類比,引出自己的陋室,以及兩人為自己的楷模,希望自己也能和他們一樣擁有高尚的德操,反映自己以古代賢人自況的思想,同時(shí)暗示了陋室不陋。實(shí)際上劉禹錫這樣寫還有另一層深意,即諸葛亮是閑居臥龍草廬以待明主出山。而揚(yáng)雄呢?卻是淡薄于功名富貴,潛心修學(xué)之士,雖官至上品,然他對(duì)于官職的起起落落與金錢的淡泊,卻是后世的典范。作者引用此二人之意,他想表達(dá)的意思是:榮辱不驚、處危不屈、堅(jiān)守節(jié)操的意思。既不愿與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負(fù),若無明主,也甘于平淡的那種志向。這結(jié)合作者官場(chǎng)的起起落落,是比較符合實(shí)際情況的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 結(jié)句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言, 收束全篇, 說明陋室“不陋”。表達(dá)了他對(duì)當(dāng)時(shí)封建禮教的最高道德品質(zhì)的追求。用圣人肯定的操守來規(guī)范要求自己,也許就是劉禹錫對(duì)自己的道德品質(zhì)的最高要求。這樣的結(jié)句,不說其中的內(nèi)容是何種意思,但結(jié)合題意,卻是妙手天成。因?yàn)榉饨ǘY教是以儒家的道德標(biāo)準(zhǔn)為最高道德標(biāo)準(zhǔn)的,孔圣人的肯定,也就為他道德品質(zhì)的論注下了最好的定論,論文當(dāng)有論據(jù),而引孔圣人言作為論據(jù),無疑在當(dāng)時(shí)是最好的論據(jù),充分而不可辯駁。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 《陋室銘》的寫作技法運(yùn)用繁雜,在區(qū)區(qū)八十一字內(nèi)運(yùn)用了對(duì)比,白描,隱寓,用典,借代類比等手法,而且押韻,韻律感極強(qiáng),讀來金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶余音繞梁,讓人回味無窮。</span></p>