<p class="ql-block">古老的畢摩卷軸靜靜躺在木桌上,那是一群沉睡的祖先,等著有人喚醒它們的記憶。我輕輕展開一卷,指尖觸到紙面的粗糙與裂痕,仿佛摸到了時(shí)間的皺紋。那些字,是彝文,一筆一劃都帶著山風(fēng)的氣息,是畢摩們用火把照著黑夜寫下的言語(yǔ)。它們不只記錄經(jīng)文,也記著一場(chǎng)場(chǎng)雨、一次次遷徙、一代代人的生與死。我父親常說(shuō):“經(jīng)書不是死物,它是活的命。”小時(shí)候我不懂,如今才明白,這些卷軸里流淌的,是我們民族的血脈。</p> <p class="ql-block">我把瀕危的彝文從星空拓下,不是為了供人觀賞,而是想讓它們重新活過(guò)來(lái)。就像查姆湖里的海菜花,只要水干凈了,它就會(huì)開。我夢(mèng)見自己在湖心浣洗一卷經(jīng)書,洗去塵土與遺忘,洗出那些被踩進(jìn)泥里的字。魚兒吐了個(gè)泡泡,雪就落了,轎山白了,畢摩的憂傷也化成了河。這河不流向別處,只流向人心。我背著羊皮卷走在山路上,風(fēng)在耳邊念經(jīng),我忽然想起,我不是在傳承什么古老的東西,我是在找回自己——那個(gè)在馬纓花坡上迷路的孩子,忘了指路經(jīng),忘了回家的路,忘了前世今生,卻始終記得父親背誦經(jīng)文時(shí)的低語(yǔ)。</p> <p class="ql-block">那卷泛黃的卷軸,是我父親十六歲那年親手抄寫的《指路經(jīng)》。紙邊已經(jīng)卷起,墨跡有些暈開,但每個(gè)字都端正有力,像站成一排的戰(zhàn)士。它曾被藏在墻洞里,躲過(guò)“文革”的烈火;也曾被我叔父用油布包了三層,背在身上逃過(guò)批斗隊(duì)的搜查。如今它躺在展柜里,旁邊放著塑料袋,說(shuō)是防潮??晌抑?,真正讓它不朽的,不是塑料袋,而是有人還在讀它、背它、信它。我常想,若有一天沒人再懂這些字,那這卷軸,就真的成了一堆廢紙。可只要還有一個(gè)孩子愿意在放牛時(shí)背一句經(jīng)文,它就還活著。</p> <p class="ql-block">我生在畢摩之家,卻不是天生就懂畢摩。小時(shí)候放牛,父親讓我一邊看牛一邊背《獻(xiàn)酒經(jīng)》,我嫌煩,偷偷把經(jīng)書塞進(jìn)牛槽底下。他發(fā)現(xiàn)后沒打我,只是蹲下來(lái),指著牛說(shuō):“你看它吃草,嚼得慢,才養(yǎng)得壯。學(xué)問(wèn)也一樣,得一口一口嚼?!焙髞?lái)我參軍,離開大山,穿上了軍裝,可夢(mèng)里總聽見父親念經(jīng)的聲音。退伍回來(lái),我站在查姆湖邊,突然明白:我不是逃開了畢摩的命運(yùn),而是繞了一圈,回到了起點(diǎn)。畢摩不是巫師,不是騙子,他是彝族的記史人、教師、醫(yī)者、法官。他用經(jīng)文教人做人,用儀式安頓靈魂,用彝文連接天地。我父親七十多了還在學(xué),他說(shuō):“祖先傳下來(lái)的,我哪敢說(shuō)學(xué)會(huì)了?”我低頭看他抄的經(jīng)書,一筆一劃,像刻進(jìn)骨頭里的誓言。</p> <p class="ql-block">那天在文化館,我指著桌上的卷軸,給一群年輕人講《查姆》的起源。有人拍照,有人記筆記,還有個(gè)孩子小聲問(wèn):“這些字,現(xiàn)在還有人用嗎?”我笑了,說(shuō):“你站的地方,就是查姆的故鄉(xiāng)。你呼吸的空氣里,就有這些字的魂。”那一刻,我看見父親的影子站在人群后面,默默點(diǎn)頭。我們不是在辦展覽,我們是在種種子。也許今天他們聽不懂,但總有一天,某個(gè)夜晚,他們會(huì)在夢(mèng)里聽見海菜花開的聲音,聽見星星落在羊皮紙上的輕響。</p> <p class="ql-block">我走過(guò)很多村寨,見過(guò)太多被遺忘的經(jīng)書,躺在角落里發(fā)霉。年輕人往外走,老一輩閉眼,文化就像風(fēng)里的灰,一點(diǎn)點(diǎn)散了。我也曾想,算了,時(shí)代變了。可每次回到村里,看見父親在燈下抄經(jīng),背駝了,手抖了,卻一筆不茍,我就說(shuō)不出“放棄”兩個(gè)字。我寫文章,做翻譯,組織協(xié)會(huì),不是為了出名,是怕有一天,我的孩子問(wèn)我:“爸爸,我們彝族以前說(shuō)什么話?”我卻答不上來(lái)。所以,別跟我說(shuō)愛民族只要熱情。愛,是每天背一句經(jīng)文,是教孩子寫一個(gè)彝字,是在祭祖時(shí)不說(shuō)漢語(yǔ),而是用祖先的語(yǔ)言,說(shuō)一句:“我回來(lái)了。”</p> <p class="ql-block">祭桌上擺著谷物、蘋果、香爐,紅布上寫著彝文“祖靈安息”。我點(diǎn)燃三炷香,插進(jìn)石爐,火光跳動(dòng),像在回應(yīng)遠(yuǎn)古的呼喚。這儀式不是迷信,是提醒我們從哪里來(lái)。畢摩不是通鬼神的人,是通記憶的人。他站在生與死的邊界,把走散的靈魂,一個(gè)個(gè)喚回來(lái)。我主持第一場(chǎng)祭儀時(shí),手抖得幾乎拿不住法鈴。父親站在我身后,輕聲說(shuō):“別怕,祖宗看著呢。”那一刻,我懂了什么叫“傳承”。它不是負(fù)擔(dān),是托付。是無(wú)數(shù)個(gè)黑夜里的抄寫,是雪地里的行走,是把星星刻在羊皮紙上,等下一個(gè)春天復(fù)活。</p>
<p class="ql-block">我不過(guò)是個(gè)普通的畢摩,沒有神通,也沒有奇跡。我有的,只是執(zhí)著——執(zhí)著于一個(gè)字,一句話,一場(chǎng)儀式,一段不會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)的夢(mèng)。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">作者簡(jiǎn)介:李紹峰,來(lái)自雙柏縣大麥地鎮(zhèn)底土村,雙柏縣彝學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),雙柏縣查姆研究會(huì)副主席,雙柏縣畢摩協(xié)會(huì)副主席兼秘書長(zhǎng),州彝學(xué)會(huì)會(huì)員、省彝學(xué)會(huì)會(huì)員,在彝族文化傳承、研究、整理、歸正及彝文翻譯、書寫等方面頗有造詣。</b></p>