<p class="ql-block"><b style="color:rgb(51, 51, 51);">接下去幾天是一場(chǎng)關(guān)于靈魂的旅行,雖少了幾分秀美,但卻足以震撼心靈。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(51, 51, 51);">?十月十八日抵達(dá)西寧湟中區(qū)后,住在離塔爾寺最近的酒店,看時(shí)間尚早,先進(jìn)景區(qū)走走。因行程碼出現(xiàn)前期經(jīng)過(guò)的眾多疫區(qū)(沒(méi)帶*),怕從正門(mén)進(jìn)去節(jié)外生枝,故等工作人員下班后從西門(mén)進(jìn)入,第二天起了個(gè)大早也走的西門(mén),出乎意料的是不知什么時(shí)候開(kāi)始下雪了,雪中的塔爾寺更加光彩照人。</b></p> <b><font color="#333333">塔爾寺是藏傳佛教格魯派六大寺院之一,中國(guó)西北地區(qū)藏傳佛教的活動(dòng)中心,是青海省首屈一指的名勝古跡和全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,AAAAA景區(qū),有八寶如意塔、大金瓦殿、小金瓦寺、小花寺、大經(jīng)堂、九間殿、大拉浪、如意塔、太平塔、菩提塔等52座殿堂,每間院落都代表不同意義,組成了這一龐大的藏漢結(jié)合的建筑群,其核心位置的大金瓦殿,據(jù)說(shuō)有一尊用兩噸黃金打造的宗喀巴大師雕塑。<br> 進(jìn)入塔爾寺首先映入眼簾的是如來(lái)八塔,是塔爾寺不可錯(cuò)過(guò)的建筑之一,據(jù)傳是先有塔后有寺,故名塔爾寺。塔爾寺現(xiàn)有僧侶八百多人,占地面積143公頃,僧舍及各類(lèi)建筑一萬(wàn)余間,內(nèi)藏文物十萬(wàn)余件,規(guī)模宏大,宮殿、佛堂、習(xí)經(jīng)堂、寢宮、喇嘛居住的扎廈以及庭院交相輝映、渾然一體,自古以來(lái)即為黃教中心及佛教圣地。塔爾寺不僅是中國(guó)的喇嘛教圣地,而且是造就大批藏族知識(shí)分子的高級(jí)學(xué)府之一,寺內(nèi)設(shè)有顯宗、密宗、天文、醫(yī)學(xué)四大學(xué)院,已經(jīng)不是一般的寺廟,而是藏傳佛教最高的佛學(xué)院,其名遠(yuǎn)播海外,儼然是一座“高等學(xué)府”了。</font></b> <b><font color="#333333">塔爾寺的油塑、壁畫(huà)和堆繡被譽(yù)為“藝術(shù)三絕”,油塑就是用酥油(手工制成的黃油)塑造出各種佛像、人物、山水、飛禽走獸、樹(shù)木花草、亭臺(tái)樓閣等造型,這些油塑藝術(shù)品統(tǒng)稱(chēng)為“酥油花”,是塔爾寺藏藝三絕之冠,捏塑的佛像人物神態(tài)自若,花卉鳥(niǎo)木栩栩如生,亭臺(tái)樓閣惟妙惟肖,故事情節(jié)委婉動(dòng)人,2006年列入國(guó)家非物質(zhì)遺產(chǎn)文化名錄。 </font></b> <b><font color="#333333">從正門(mén)出來(lái)后,循著雪景爬上了對(duì)面的山坡“觀(guān)景臺(tái)”,俯瞰雪中的塔爾寺更加宏偉壯觀(guān),不禁感到神圣、寧?kù)o、肅穆、虔誠(chéng)。塔爾寺是珍貴的民族文化遺產(chǎn),它以博大精深的佛教文化,技藝精美的佛像造型,輝煌而獨(dú)特的建筑風(fēng)格,浩如煙海的古籍藏書(shū),豐富而珍貴的文物收藏,獨(dú)具一格的“藏藝三絕”,以及高僧輩出的修學(xué)氛圍,吸引著世界各地的信眾和游客前來(lái)朝圣瞻禮,觀(guān)光攬勝。</font></b> <b><font color="#333333">《雪還在下》,繼續(xù)奔向靈魂之旅第二站——拉卜楞寺。</font></b><br>