<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>茉莉花</b></p><p class="ql-block"> 《茉莉花》,江蘇民歌。1957年首次以單曲形式發(fā)行。2003年3月21日,在江蘇省揚(yáng)州市五屆人大常委會(huì)第一次會(huì)議中,該曲被定為江蘇省揚(yáng)州市的市歌。2009年,鹽城工學(xué)院憑該曲獲得中國(guó)第二屆大學(xué)生藝術(shù)展演活動(dòng)藝術(shù)表演類節(jié)目普通組二等獎(jiǎng) 。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>創(chuàng)作小故事</b></p><p class="ql-block"> 1942年冬天,新四軍淮南大眾劇團(tuán)來(lái)到南京六合金牛山腳下演出。當(dāng)時(shí),隨團(tuán)而至的何仿慕名拜訪了當(dāng)?shù)匾晃粡棾嚾恕棾嚾藶槠浔硌萘嗣窀琛鄂r花調(diào)》。何仿一下子就被《鮮花調(diào)》的旋律迷住了,他花了半天的時(shí)間,用簡(jiǎn)譜記下了該曲,且按照藝人的方法準(zhǔn)確唱了出來(lái)。因《鮮花調(diào)》是來(lái)自中國(guó)民間的創(chuàng)作,在整體上顯得有些粗糙。為打磨該曲,何仿將《鮮花調(diào)》進(jìn)行了改編,將歌詞中描述的三種花統(tǒng)一改寫為茉莉花。1957年,在北京全軍文藝會(huì)演上,何仿策劃由前線歌舞團(tuán)首次公開演出該曲。由于該曲在此次演出中獲得反響,因此發(fā)行了錄音版本。此后兩年,何仿又對(duì)該曲歌詞作了修改,將“滿園花草”改為“滿園花開”,將“看花的人兒要將我罵”改為“又怕看花的人兒罵”,并對(duì)旋律進(jìn)行了進(jìn)一步的豐富。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>歌曲歌詞</b></p><p class="ql-block"> 好一朵茉莉,好一朵茉莉花,滿園花開香也香不過(guò)它。我有心采一朵戴,又怕看花的人兒罵。好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,茉莉花開雪也白不過(guò)它。我有心采一朵戴,又怕旁人笑話。好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,滿園花開比也比不過(guò)它我有心采一朵戴,又怕來(lái)年不發(fā)芽。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>歌曲鑒賞</b></p><p class="ql-block"> 《茉莉花》的五聲音階曲調(diào)具有鮮明的民族特色,它的流暢的旋律和包含著周期性反復(fù)的勻稱的結(jié)構(gòu),又能與西方的審美習(xí)慣相適應(yīng),因此其能夠在西方世界傳播。該曲屬于小調(diào)類民歌,是單樂段的歌曲。它以五聲調(diào)式和級(jí)進(jìn)的旋律,表現(xiàn)了委婉流暢、柔和與優(yōu)美的江南風(fēng)格,生動(dòng)刻畫了一個(gè)文雅賢淑的少女被芬芳美麗的茉莉花所吸引,欲摘不忍,欲棄不舍的愛慕和眷戀之情。全曲婉轉(zhuǎn)精美,感情深厚又含蓄。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>小資料</b></p><p class="ql-block"> 《茉莉花》是中國(guó)民歌,起源于南京六合民間傳唱百年的《鮮花調(diào)》,由軍旅作曲家何仿于1957年完成改編曲、詞。此歌曲先后在香港回歸祖國(guó)政權(quán)交接儀式、雅典奧運(yùn)會(huì)閉幕式、北京奧運(yùn)會(huì)開幕式、南京青奧會(huì)開幕式等重大場(chǎng)面上演出。在中國(guó)以及國(guó)際具有極高的知名度,在中國(guó)及世界廣為傳頌,是中國(guó)文化的代表元素之一,被譽(yù)為“中國(guó)的第二國(guó)歌”。茉莉花這種植物在漢代傳入中國(guó),最早種植于廣東一帶,因其香氣而受喜愛,由于其芳香獨(dú)特,迎合了中國(guó)文化對(duì)“香”的崇尚,逐漸成為人們歌頌的對(duì)象。</p>