<p class="ql-block">滿 江紅·寫懷 </p><p class="ql-block"> 作者( 宋)岳飛</p><p class="ql-block">怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。 </p><p class="ql-block">抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。</p><p class="ql-block">三十功名塵與土,八千里路云和月。</p><p class="ql-block">莫等閑、白了少年頭,空悲切。</p><p class="ql-block">靖康恥,猶未雪。</p><p class="ql-block">臣子恨,何 時(shí)滅。</p><p class="ql-block">駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。</p><p class="ql-block">壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴 血。</p><p class="ql-block">待從頭、收拾舊山河,朝天闕。</p> <p class="ql-block">岳飛簡(jiǎn)介</p><p class="ql-block"> 岳飛(1103年3月24日~1142年1月27日),男,字鵬舉,相州湯陰(今河南省湯陰縣)人。南宋時(shí)期抗金名將、軍事家、戰(zhàn)略家、民族英雄、書法家、詩(shī)人,位列南宋“中興四將”之首。</p><p class="ql-block"> 岳飛被譽(yù)為南宋抗金名將和民族英雄。</p> <p class="ql-block">《譯文》</p><p class="ql-block">我怒發(fā)沖冠,靠在欄桿處,一場(chǎng)急聚而來的雨剛剛停歇。抬頭望眼,向著天空大聲呼叫,豪壯的胸懷激動(dòng)劇烈,三十年功績(jī)名位成了塵土,征戰(zhàn)千里只有浮云明月。莫虛度年華,白了少年頭,獨(dú)自悔恨悲悲切切。</p><p class="ql-block">靖康年的恥辱,尚未洗去。作為臣子憤恨,何時(shí)才能泯滅!我只想駕御戰(zhàn)車,踏破賀蘭山敵人的營(yíng)壘。壯士們打仗餓了就吃匈奴的肉,談笑渴了就飲匈奴的血。我要重新,收復(fù)舊日回家的疆土。再回京闕向皇帝報(bào)捷。</p> <p class="ql-block">晨讀的精彩瞬間</p> <p class="ql-block">組長(zhǎng)風(fēng)彩</p> <p class="ql-block">合影集</p> <p class="ql-block">每一日一誦</p><p class="ql-block">每一日一拍</p><p class="ql-block">誦出激情</p><p class="ql-block">拍出熱情</p><p class="ql-block">相約晨誦</p><p class="ql-block">你我最美</p> <p class="ql-block">周五清晨</p><p class="ql-block">我們相約文理</p><p class="ql-block">集體誦小組誦個(gè)人誦</p><p class="ql-block">每一位誦友精神抖擻</p><p class="ql-block">每一小組盡顯風(fēng)釆</p><p class="ql-block">每分每秒的時(shí)光</p><p class="ql-block">都很美妙</p><p class="ql-block">感恩所有的相遇和陪伴</p><p class="ql-block">感恩你我攜手共進(jìn)</p><p class="ql-block">感恩朗誦</p><p class="ql-block">讓我們的生活變得更美好</p>