<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">詩(shī)人的拒絕</p><p class="ql-block">文/郭翔臣</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 自古以來(lái),官場(chǎng)波濤險(xiǎn)惡,排隊(duì)站列時(shí)常有之。但詩(shī)人們出于封建倫理和個(gè)人節(jié)操所關(guān),一般總會(huì)做出正確的判斷和選擇,雖九死而不悔。故在詩(shī)壇留下了許多千古傳誦的佳話。</p><p class="ql-block"> 詩(shī)人的語(yǔ)言不像是常人那么簡(jiǎn)單決絕、粗陋執(zhí)拗,萬(wàn)丈豪情、不假詞色。他們能在很少的文字中傳輸大量的復(fù)雜信息,讓人琢磨、耐人品味而不露端倪。</p><p class="ql-block"> 唐李師道擁兵跋扈、圖謀不軌,在野心未暴露之前,為了建立幫派,意圖安插內(nèi)應(yīng),積極收買朝廷中的官吏文人。請(qǐng)看詩(shī)人張藉是如何對(duì)應(yīng)的呢?</p><p class="ql-block">君知妾有夫,</p><p class="ql-block">贈(zèng)妾雙明珠。</p><p class="ql-block">感君纏綿意,</p><p class="ql-block">系在紅羅襦。</p><p class="ql-block">妾家高樓連垣起,</p><p class="ql-block">良人執(zhí)戟明光里。</p><p class="ql-block">知君用心如日月,</p><p class="ql-block">事夫誓擬同生死。</p><p class="ql-block">還君明珠雙淚垂,</p><p class="ql-block">恨不相逢未嫁時(shí)。</p><p class="ql-block">—————《節(jié)婦吟》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 從字面上看,這首七古詩(shī)往往被人們當(dāng)做是一首處理和拒絕婚外戀非常得體的回答。</p><p class="ql-block"> 翻譯成白話:</p><p class="ql-block">“先生知道我有丈夫,</p><p class="ql-block">卻贈(zèng)送了我一對(duì)珍貴的明珠。</p><p class="ql-block">我感受到了先生的情誼,</p><p class="ql-block">我把它系在了羅裙外頭。</p><p class="ql-block">我家的高樓拔地而起,</p><p class="ql-block">我曾受到過(guò)很好的教育。</p><p class="ql-block">我的丈夫是朝廷的衛(wèi)士長(zhǎng),</p><p class="ql-block">忠于職守。</p><p class="ql-block">我知道您送我禮物的用意,</p><p class="ql-block">但我和丈夫曾經(jīng)發(fā)下同生共死的誓言。</p><p class="ql-block">我把明珠解下來(lái)還您,</p><p class="ql-block">只恨沒(méi)有相逢在你我未婚之前?!?lt;/p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 很多人不知這是一首政治詩(shī),是用巧妙的方式來(lái)拒絕收買的典型。尤其是在月暈初現(xiàn),礎(chǔ)潤(rùn)未雨的晦暗時(shí)分。</p><p class="ql-block"> 讓我們?cè)谟龅綘?zhēng)論或者觀點(diǎn)各異時(shí),或者需要拒絕時(shí),來(lái)上一首詩(shī),用點(diǎn)詩(shī)家語(yǔ)。多點(diǎn)含蓄蘊(yùn)藉,多點(diǎn)弦外之音。</p> <p class="ql-block">康熙五十五年至今三百零六年了耶。</p>