<p class="ql-block">今天給孩子們上英語課,聊到了刷分級(jí)的三步法。很多家長對于刷分級(jí),要不要翻譯這件事,有困惑。在我教英語啟蒙的這幾年,我一直給家長灌輸一思想,不需要給孩子特地翻譯。因?yàn)榉旨?jí)讀物都有明顯的圖文對應(yīng),孩子能通過圖片就能猜出英文的意思。那么分級(jí)的三步遍法,是什么樣的呢?第1步,我們只聽音頻讓孩子,大概了解當(dāng)前頁的英文含義。第2遍,再聽一遍音頻,不需要要求孩子跟讀。第3遍再復(fù)習(xí)一遍,這就是分級(jí)的三步法。英文分級(jí)不需要復(fù)習(xí),只需要在孩子,碎片化的時(shí)間,大量反復(fù)的聽。這樣能讓孩子記住這些,英語的聽力詞匯。如果孩子能夠說出,這本分集的中文意思或者是英文意思,那這本就是認(rèn)為孩子已經(jīng)掌握了這本分級(jí)的內(nèi)容可以,繼續(xù)閱讀新的幾本。</p>