<p class="ql-block"> 有的朋友喜歡故事改編。</p><p class="ql-block"> 把一個(gè)故事通過(guò)再改編,把它展示給廣大讀者,無(wú)疑是一件好事。</p><p class="ql-block"> 但在改編中出現(xiàn)的一些問(wèn)題,應(yīng)當(dāng)引起改編者的重視,不然,你的這個(gè)改編將是無(wú)意義的和徒勞的。</p><p class="ql-block"> 一,改編不是復(fù)述故事。</p><p class="ql-block"> 見(jiàn)到幾個(gè)故事改編,編者用自己的話,把故事整個(gè)地復(fù)述了一遍。故事還是那個(gè)故事,沒(méi)有什么改變,沒(méi)有增加什么內(nèi)容。我覺(jué)得這個(gè)“改編”是不成功的,失敗的,它只起了個(gè)傳聲筒的作用。</p><p class="ql-block"> 二,改編不是反譯故事。</p><p class="ql-block"> 還有的朋友,把一個(gè)用現(xiàn)代漢語(yǔ)講述的故事。用古代漢語(yǔ)把它原樣不變的反譯了一遍,展現(xiàn)給讀者。不可否認(rèn)你下了些功夫,但故事內(nèi)容沒(méi)有變。無(wú)疑,你這個(gè)改編也不能說(shuō)是成功的,只是語(yǔ)言形式變了。由現(xiàn)代漢說(shuō)變成了古代漢語(yǔ)而已。</p><p class="ql-block"> 三,成功的故事改編。</p><p class="ql-block"> 筆者認(rèn)為,成功的故事改編,當(dāng)具備以下特點(diǎn)。</p><p class="ql-block"> 首先,它必須在原故事基礎(chǔ)上經(jīng)過(guò)改編,賦予了新的內(nèi)容和意義,給人以新鮮感,從中受到啟迪和深思。</p><p class="ql-block"> 其次,最好的結(jié)果是利用原故事中人物,某些情節(jié),把它改編成另一個(gè)嶄新的故事,使人感覺(jué)到煥然一新,喜歡捧讀,愛(ài)不釋手,這是故事改編的最值得稱贊的地方,也是故事改編者最成功的標(biāo)志。</p>