<p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);"> 蝶戀花.答李淑一</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);"> 1957年5月11日</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">我失驕楊君失柳,楊柳輕飏直上重霄九。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">問訊吳剛何所有,吳剛捧出桂花酒。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">寂寞嫦娥舒廣袖,萬里長空且為忠魂舞。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">附:李淑一原詞</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">菩薩蠻.驚夢</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">1933年夏</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">蘭閨索寞翻身早,夜來觸動離愁了。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">底事太難堪,驚儂曉夢殘。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">征人何處覓?六載無消息。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">醒憶別伊?xí)r,滿衫清淚滋。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">注:這首詞最早發(fā)表在1958年1月1日湖南師范學(xué)院院刊《湖南師院》元旦???,題為《蝶戀花.贈李淑一》。后正式發(fā)表于同年1月7日,《人民日報》題為《蝶戀花.贈李淑一》和《詩刊》題為《蝶戀花.(游仙)贈李淑一》1958年1月號。以上均未署名寫作時間,1963年收入毛澤東親自審定,人民文學(xué)出版社出版的《毛主席詩詞》,標(biāo)題改為《蝶戀花.答李淑一》,并標(biāo)明寫作時間“1957年5月11日”。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">賞析:</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">李淑一(1901——1997年),湖南長沙人,出身詩書之家,早年與楊開慧在長沙私立福湘女子中學(xué)同學(xué),結(jié)為摯友。他與丈夫柳直荀是楊開慧介紹認(rèn)識的,后來柳直荀在毛澤東的感召下參加革命,1932年在新疆犧牲。1933年夏天,道路傳言柳直荀已犧牲,李淑一結(jié)想成夢,大哭而醒,含淚填寫《菩薩蠻.驚夢》:“……征人何處覓?六載無消息……”。1951年1月17日,李淑一寫信把楊開慧犧牲時的情景及自己的近況告訴毛澤東。4月18日,毛澤東給李淑一回信深情尉勉說:“直荀犧牲,撫孤成立,艱苦備嘗,極為佩慰?!?lt;/b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);"> 1957年1月毛澤東的《舊體詩詞十八首》在《詩刊》創(chuàng)刊號上發(fā)表。當(dāng)時在長沙市第十中學(xué)任教的李淑一,讀后激動不已,聯(lián)想起毛澤東早年寫給妻子楊開慧的《虞美人》詞,于是,他趁2月7日春節(jié)之際,寫信向毛澤東祝賀春節(jié),并把1933年聽說丈夫柳直荀犧牲,結(jié)想成夢,和淚填寫的《菩薩蠻》詞寄給毛澤東指正,同時向毛澤東索要《虞美人》詞。5月11日,毛澤東給他復(fù)信說“大作讀畢,感慨系之。開慧所述那首不好,有《游仙》一詞為贈。毛澤東自稱這是一首游仙詩,也是毛澤東生平寫的唯一一首游仙詩。作者想象出一個多姿多彩而又充滿了浪漫主義色彩的神仙世界,整首詞的格調(diào)美好而又悲壯,凄涼而又高蹈,是毛澤東為數(shù)不多的充滿了矛盾的感情色彩,而又溫柔纏綿的詩詞作品,可以說是毛澤東詩詞婉約風(fēng)格的代表之一。吳剛和嫦娥是家喻戶曉的神話人物,但是毛澤東通過大膽的想象和瑰麗的敘述,推陳出新,賦予神話更豐富,也更“革命化”的內(nèi)涵,是浪漫、現(xiàn)實以及革命樂觀主義的完美結(jié)合。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);"> 那么,毛澤東為什么不愿意把1927年寫給楊開慧的《虞美人.枕上》贈給李淑一呢?因為這首詞溫柔纏綿極類柳永詞,又似夫妻枕邊話,跟毛澤東作品的主流風(fēng)格大相徑庭,且不符合毛澤東一貫的文學(xué)藝術(shù)觀,所以他對《虞美人.枕上》的態(tài)度是矛盾的,多年以來珍而視之,卻羞于出手,這也是很正常的心態(tài)。后來毛澤東也曾把《枕上》手抄送給身邊的工作人員。其實這首詞的文學(xué)藝術(shù)價值極高,也是毛澤東平生的第一首詞。但就因為這些原因而編入《毛澤東詩詞》的副篇。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0);">說到楊開慧,毛澤東從毛澤東的早期詞《虞美人.枕上》和《賀新郎.別友》,就能夠看出毛澤東和他的感情真是一片赤城。1930年冬天,當(dāng)毛澤東聽到楊開慧犧牲的噩耗時,給開慧家屬寫信表示“開慧之死,百身莫贖”。毛澤東與楊開慧是真正的自由戀愛,有共同的理想和追求,且是貧賤夫妻,相濡以沫,琴瑟和諧。更難能可貴的是楊開慧對毛澤東無比忠貞,寧死也不愿脫離和毛澤東的關(guān)系,毛澤東也有真性情,一提到楊開慧難免悲痛異常。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"> 對于這首詞,文學(xué)評論家歷來有不同的解讀,仁者見仁智者見智,各有側(cè)重。但,我認(rèn)為迄今為止還是周恩來對這首詞的主題思想的闡釋是最權(quán)威、最深刻的:</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"> “《蝶戀花·答李淑一》是偉大領(lǐng)袖毛主席的光輝作品,表達(dá)了毛主席緬懷革命先烈,熱情歌頌革命先烈的奮斗犧牲精神,受到了廣大人民的喜愛。前赴后繼的革命力量,已經(jīng)把舊世界打得落花流水,建立了偉大的中華人民共和國。先烈們的英靈得到了慰藉,同我們一起灑著激動的淚花,歡慶人民革命的勝利。毛主席革命的現(xiàn)實主義和革命的浪漫主義相結(jié)合的創(chuàng)作方法,在這首詞中運用得非常好”。</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"> “對于我們的革命先烈寄予如此崇高的懷念之情,沒有比這首詞更深切,更激昂慷慨,因此也就更動人心弦的了?!疁I飛頓作傾盆雨’,是嫦娥之淚?是吳剛之淚?還是作者之淚?是普天下革命人民灑下的傾盆熱淚。只有革命的現(xiàn)實主義和革命的浪漫主義相結(jié)合,文學(xué)藝術(shù)才能達(dá)到像這樣高的境界。”</b></p>