<p class="ql-block">看完張藝謀的《滿江紅》,也來湊湊熱鬧,寫個有關(guān)冬泳的《滿湖紅》,平仄不對,問心有愧。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《滿湖紅·</p><p class="ql-block">涼發(fā)冰冠》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">涼發(fā)冰冠,</p><p class="ql-block">船臺處,</p><p class="ql-block">出水粘鞋。</p><p class="ql-block">憑欄望,</p><p class="ql-block">旌旗飄飄,</p><p class="ql-block">皚皚白雪。</p><p class="ql-block">北極星光獨自賞,</p><p class="ql-block">零度寒水肉變鐵。</p><p class="ql-block">泳向前,</p><p class="ql-block">只因人生短,</p><p class="ql-block">要飛越。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">瑟秋霜,</p><p class="ql-block">深冬雪。</p><p class="ql-block">雁去來,</p><p class="ql-block">花開滅。</p><p class="ql-block">潮起落,</p><p class="ql-block">冰開一瞬又冰結(jié)。</p><p class="ql-block">星轉(zhuǎn)星移星缺,</p><p class="ql-block">泳罷地球放聲嘯,</p><p class="ql-block">搏冰滿腔撒熱血。</p><p class="ql-block">待有日,</p><p class="ql-block">整裝游銀河</p><p class="ql-block">哥狂歌。</p> <p class="ql-block">滿江紅·涼發(fā)冰冠</p><p class="ql-block">(Mangiant Hong · Cool Hair, Icy Crown)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">Cool hair, icy crown,</p><p class="ql-block">By the boat platform,</p><p class="ql-block">Water oozes, soaking shoes.</p><p class="ql-block">Leaning on the rail, I gaze—</p><p class="ql-block">Banners flutter,</p><p class="ql-block">Snow pure and white.</p><p class="ql-block">Alone I admire the North Star's glow;</p><p class="ql-block">Zero-degree cold water turns flesh to iron.</p><p class="ql-block">I swim forward,</p><p class="ql-block">For life is short,</p><p class="ql-block">Must soar beyond bounds.</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">Chilly autumn frost,</p><p class="ql-block">Deep winter snow.</p><p class="ql-block">Wild geese come and go,</p><p class="ql-block">Flowers bloom and fade.</p><p class="ql-block">Tides rise and fall;</p><p class="ql-block">Ice melts for a moment, then freezes again.</p><p class="ql-block">Stars turn, shift, wax and wane.</p><p class="ql-block">After swimming the globe, I roar aloud,</p><p class="ql-block">Battling ice, my chest brimming with hot blood.</p><p class="ql-block">Wait for that day—</p><p class="ql-block">Pack my gear, swim the Milky Way,</p><p class="ql-block">And I, bold and free, sing wildly!</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《滿江紅·怒發(fā)沖冠》:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅。駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。</p>