亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

小學生誦讀經(jīng)典:100篇小古文(上冊)【六】

志潔行芳

<p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">48、蘇堤雜花</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;"> 蘇公堤,春時晨光初起,宿(sù,隔夜的)霧未散,雜花生樹,飛英蘸(zhàn,落花沾染水面)波,紛披掩映,如列錦鋪繡。覽勝者咸(xián,全,都)謂四時皆宜,而春曉為最。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;"> 杭州西湖蘇堤,春天里,晨光剛露,夜的霧尚未散去,,樹上繁花盛開,飛落的花瓣濺落在碧波之上,花枝錯雜相互掩遮,就像鋪滿錦繡。前來欣賞美景的人都說,(這個地方的風景)一年四季都很美,然而,春天的早晨最好。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">49、浙江之潮</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;"> 浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。楊誠齋詩云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;"> 錢塘江的潮水,是天下雄偉的景觀。從(農(nóng)歷)八月十六日到十八日潮水是最壯觀的。當潮水遠遠地從錢塘江入??谟科鸬臅r候,(遠看)幾乎像一條銀白色的線;不久(潮水)越來越近,玉城雪嶺一般的潮水連天涌來,聲音大得像雷霆萬鈞,震撼天地,激揚噴射,吞沒天空,沖蕩太陽,氣勢極其雄偉豪壯。楊萬里的 中說的“海涌銀為注釋</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">1.浙江:就是錢塘江。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">2.自既望以至十八日:從農(nóng)歷(八月)十六日到十八日。既望,農(nóng)歷十六日(十五日叫望)。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">3.方其遠出海門:當潮從入??谟科鸬臅r候。方,當……時。其,代詞,指潮。出,發(fā)、起。海門,浙江入???,那里兩邊的山對峙著。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">4.僅如銀線:幾乎像一條(橫畫的)銀白色的線。僅,幾乎,將近。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">5.玉城雪嶺:形容泛著白沫的潮水像玉砌的城墻和白雪覆蓋的山嶺。際天:連接著天。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">6.沃日(wò rì):沖蕩太陽。形容波浪大。沃,用水淋洗,沖蕩。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">7.海涌銀為郭,江橫玉系腰這兩句詩是《浙江觀潮》一詩里的句子,意思是,海水涌起來,成為銀子堆砌的城郭;浙江橫著,潮水給系上一條白玉的腰帶?!啊且病保壕褪侵高@樣的景象。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">50、湖心亭看雪</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;"> 余在西湖。大雪三日,湖中/人鳥聲俱絕。是日/更(gēng)定矣,余/挐(ráo,通“橈”,撐(船))一小船,擁/毳(cuì,鳥獸的細毛)衣爐火,獨往/湖心亭看雪。霧凇沆碭(hàng dàng,白氣彌漫的樣子),天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟/長堤一痕,湖心亭一點,與/余舟一芥,舟中人/兩三粒而已。到亭上,有兩人/鋪氈對坐,一童子/燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余/強飲三大白(古人罰酒時用的酒杯)而別,問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有/癡似相公者!”——《陶庵夢記》</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">崇禎五年(公元1632年)十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點左右,我撐著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片彌漫,天和云和山和水,上上下下全都是白茫茫的。湖上的影子,只有淡淡的一道長堤的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和我的一葉像小草一樣微小的舟,舟中的兩三粒人影罷了。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:22px;">到了湖心亭上,看見有兩個人鋪好氈子,相對而坐,一個小孩正把酒爐(里的酒)燒得滾沸。(他們)看見我,非常高興地說:“想不到在湖中還會有您這樣的人!”(他們)拉著我一同飲酒。我盡力喝了三大杯酒,然后和他們道別。(我)問他們的姓氏,(得知他們)是南京人,在此地客居。等到了下船的時候,船夫喃喃地說:“不要說相公您癡,還有像相公您一樣癡的人啊!”</b></p>