<p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">簡體:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">唯天下至誠,為能經(jīng)綸天下之大經(jīng),立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?肫肫其仁,淵淵其淵,浩浩其天。茍不固聰明圣知達天德者,其孰能知之?</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">注解:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">(1)經(jīng)綸:原指在用蠶絲紡織以前整理絲縷。這里引申為治理國家大事,創(chuàng)制天下的法規(guī)。經(jīng),紡織的經(jīng)線,引申為常道)法規(guī)。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> (2)大本:根本大德。本,根本。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> (3)肫肫:與“忳忳”同,誠摯的樣子。鄭玄注:“肫肫,讀如‘海爾忳忳’之‘忳’。忳,懇誠貌也。”</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> (4)淵淵其淵:意為圣人的思慮如潭水一般幽深。淵淵,水深?!肚f子·知北游》:“淵淵乎其若海?!?lt;/b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> (5)浩浩其天:圣人的美德如蒼天一般廣闊。浩浩,原指水盛大的樣子?!渡袝虻洹罚骸皽珳樗礁睿幨帒焉较辶?,浩浩滔天?!币暌鉃閺V闊?!对娊?jīng)·小雅·雨無正》:“浩浩昊天?!边@里浩浩引申為廣闊。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> (6)固:實在)真實。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> (7)達天德者:通達天賦美德的人。達,通達,通貫。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> (8)其孰能知之:之,代詞。指文中首句中“天下至誠”。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">白話文:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 只有對天下百姓的真誠,才能成為治理天下的崇高典范,才能樹立天下的根本法則,掌握天地化育萬物的深刻道理,這需要什么依靠呢!</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 他的仁心那樣誠摯,他的思慮像潭水那樣幽深,他的美德像蒼天那樣廣闊。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 如果不真是聰明智慧,通達天賦美德的人,還有誰能知道天下地地道道的真誠呢?</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">繁體:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">唯天下至誠,為能經(jīng)綸天下之大經(jīng),立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?肫肫其仁,淵淵其淵,浩浩其天。茍不固聰明聖知達天德者,其孰能知之?</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">英譯:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">It is only he in this world who is possessed ofabsolute truth that can order and adjust the great re-lations of human society,fix the fundamental princi-ples of morality, and understand the laws of creationof the Universe.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Now where does such a man derive his powerand knowledge except from himself? How all-ab-sorbing his humanity!How unfathomable the depthof his mind! How infinitely grand and vast his divinenature!Who can understand such a nature except he whois gifted with the most perfect intelligence and endowedwith the highest divine qualities of nature and mind?</b></p>