<p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">通行本(簡(jiǎn)):</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">道生之,德畜之,物形之,勢(shì)成之。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">是以萬物莫不尊道而貴德。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">道之尊,德之貴,夫莫之命而常自然。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">故道生之,德畜之;長(zhǎng)之育之;成之熟之;養(yǎng)之覆之。生而不有,為而不恃,長(zhǎng)而不宰。是謂玄德。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">通行本(繁):</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">道生之,德畜之,物形之,勢(shì)成之。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">是以萬物莫不尊道而貴德。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">道之尊,德之貴,夫莫之命而常自然。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">故道生之,德畜之;長(zhǎng)之育之;成之熟之;養(yǎng)之覆之。生而不有,為而不恃,長(zhǎng)而不宰。是謂玄德。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">白話文解釋:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">道生萬物,德育萬物,并使它們成形、成勢(shì)。所以,萬物莫不尊道而貴德。尊道貴德,因?yàn)樗鼈儚牟唤o誰(shuí)下令,一切出于自然。于是,滋生萬物,養(yǎng)育萬物,長(zhǎng)之育之,成之熟之,養(yǎng)之護(hù)之。生成了萬物而不占有,養(yǎng)育了萬物而不自恃,執(zhí)掌了萬物而不宰,這就是最深遠(yuǎn)的德,稱為“玄德”。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">英文翻譯:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Nurture</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">The Way bears all things;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Harmony nurtures them;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Nature shapes them;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Use completes them.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Each follows the Way and honours harmony,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Not by law,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">But by being.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">The Way bears, nurtures, shapes, completes,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Shelters, comforts, and makes a home for them.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Bearing without possessing,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Nurturing without taming,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Shaping without forcing,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">This is harmony.</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">馬王堆帛書本(繁):</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">道生之而德畜之,物刑(形)之而器成之。是以萬物尊道而貴德。(器,合成也。成形曰器)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">道之尊也,德之貴也,夫莫之爵也,而恒自然也。(爵,動(dòng)詞,封爵,賜爵。道德之尊貴是自然的,並非人為)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">道生之、畜之、長(zhǎng)之、遂(同育)之、亭(定也)之、毒(安也)之、養(yǎng)之、復(fù)(覆)之。(長(zhǎng)、遂謂體魄,亭、毒謂品質(zhì),養(yǎng)、復(fù)謂全其性命)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">生而弗有也,為而弗寺(恃)也,長(zhǎng)而弗宰也,此之謂(乙本作“是胃”)玄德。</b></p>