<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 中國(guó)大多數(shù)地區(qū)的人都說(shuō)本地方言,按照我國(guó)的劃分為八大方言區(qū):北方方言、吳方言、湘方言、贛方言、客家方言、閩南方言、閩東方言和粵方言,其中北方方言區(qū)域最大,使用人口最多。當(dāng)然這只是大范圍的劃分,其實(shí)在北方方言區(qū)內(nèi)的差別也是很大的,有些地區(qū)的方言就很難懂,這種情況在西南地區(qū)和東北地區(qū)較為常見(jiàn),說(shuō)話的人如果不放慢語(yǔ)速、不使用本地詞匯,外地人是很難搞懂的。</p><p class="ql-block"> 最近30年多來(lái),國(guó)家大力提倡普通話,促使了民間較為廣泛地使用普通話,由于各種原因?qū)е铝撕芏嘀貞c人說(shuō)的普通話并不標(biāo)準(zhǔn),被戲稱為“渝普”。所以社會(huì)上流傳著一句話:“天不怕,地不怕,就怕重慶人說(shuō)普通話。”真實(shí)的情況的確如此,有的重慶人說(shuō)起普通話來(lái)真的讓人感到很難受,有種腰酸、腰疼的感覺(jué)。</p><p class="ql-block"> 在此,我將重慶話與普通話之間的差別作一個(gè)粗略的分析,我并不是專業(yè)的語(yǔ)言學(xué)者,若有不當(dāng)之處,望大家批評(píng)指正。</p><p class="ql-block"> 重慶方言屬于北方方言區(qū)的西南官話的一個(gè)分支,其基本詞匯與普通話大致差不多,但是語(yǔ)音區(qū)別較大。因此,重慶人如果用方言的發(fā)聲方法去說(shuō)普通話,就成為了很難聽(tīng)的“渝普”(指重慶味的普通話),讓外地人很難聽(tīng)懂了。</p><p class="ql-block"> 現(xiàn)在重慶是國(guó)內(nèi)有名的網(wǎng)紅城市,也是主要的旅游城市,因此大家說(shuō)好普通話有助于提高我們城市的形象。</p><p class="ql-block"> 我大致分析了“渝普”難聽(tīng)的原因,或許有以下兩個(gè)方面的原因。</p><p class="ql-block"> 一.重慶人的心理因素</p><p class="ql-block"> 重慶人開(kāi)口說(shuō)的普通話為何那樣難聽(tīng)呢?且不說(shuō)與北方地區(qū)的人相比,就是與同屬西南官話地區(qū)的成都、昆明相比,重慶人的普通話總體水平也要差很多。就其市民成份而言,成都、昆明、重慶都是移民城市,這幾個(gè)城市的移民都比較多,不應(yīng)該有如此大的差距。我想市民大眾的心理因素也許是很重要的原因吧。</p><p class="ql-block"> 重慶自古以來(lái)就是出川的咽喉要道,是長(zhǎng)江上游經(jīng)濟(jì)較為發(fā)達(dá)的大碼頭。在重慶人看來(lái),所有的人說(shuō)話都很土,就連省城——成都的同樣也不會(huì)放在眼里?;蛟S就是這盲目自大的心理作祟,讓重慶人有些拒絕外來(lái)語(yǔ)言(普通話也可算是外來(lái)語(yǔ)言),重慶人耿直,卻又有些盲目自大,偏偏喜歡用方言的發(fā)音和詞匯去套普通話,于是說(shuō)出來(lái)的就成了渝普。這種渝普說(shuō)起來(lái)讓外地人不知所云。其中最難聽(tīng)的是“超市渝普”(即超市里營(yíng)業(yè)員說(shuō)的渝普),這種速成培訓(xùn)出來(lái)的渝普會(huì)讓本地人都腰疼的。</p><p class="ql-block"> 二.語(yǔ)音、音調(diào)及其他因素。</p><p class="ql-block"> 1.缺乏有些聲母。重慶話里缺聲母zh、ch、sh,將所有zh、ch、sh聲母的字一律說(shuō)成z、c、s(如:十、四不分)。另外缺聲母n,因此n、l 不分,將所有鼻音n都讀成邊音l(如:年、連不分)。</p><p class="ql-block"> 2.缺少韻母e,凡帶e的字往往讀成uo、ei等音了。以此延伸,ie、ue等復(fù)韻母的發(fā)音也與普通話的發(fā)音部位不同,我覺(jué)得是舌頭朝前靠了。</p><p class="ql-block"> 3.有些韻母的發(fā)音部位變化了,比如:國(guó)guo,重慶話說(shuō)出來(lái)就是guei,尾音變成了普通話里沒(méi)有的音了。另外,累、淚lei,變成了lui。而擴(kuò)kuo,變成kuei,這也是普通話里所沒(méi)有的音。</p><p class="ql-block"> 另外,重慶話里的鼻音也有殘缺,特別是鼻韻母ang、eng、ong幾乎沒(méi)有,如此情況還很多,很難一一例舉。正是這許多的發(fā)音問(wèn)題,使得重慶話與普通話的發(fā)音差別較大。</p><p class="ql-block"> 4.聲調(diào)的不同。普通話里的很多去聲字,在重慶話里卻成了上聲。另外重慶話的舌頭稍微靠后,同樣的去聲讀出來(lái)也比普通話要低一個(gè)調(diào),因此重慶話就越發(fā)顯得低沉了。如果用重慶話的聲調(diào)去套用普通話,同樣讓人家聽(tīng)不懂。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 當(dāng)然,重慶話與普通話的區(qū)別還有很多,因時(shí)間倉(cāng)促,我尚未細(xì)細(xì)分析,上面的分析也不一定完全正確,且待以后逐步完善。</p><p class="ql-block"> 重慶人怎樣才能說(shuō)好普通話的幾點(diǎn)建議:</p><p class="ql-block"> 1.按照《漢語(yǔ)拼音方案》的發(fā)音逐一矯正,擯棄方言的發(fā)音部位及方法。</p><p class="ql-block"> 2.特別注意重慶方言中沒(méi)有的音(聲母、韻母),以電視、廣播為藍(lán)本,掌握正確的發(fā)音部位及發(fā)音方法。</p><p class="ql-block"> 3.注意普通話的音調(diào),切忌用方言的音調(diào)去套普通話的音調(diào)。還需要注意普通話是有變調(diào)的,所以要注意音調(diào)的變化規(guī)律,特別是要注意一、七、八、不的變調(diào)。</p><p class="ql-block"> 4.用心揣摩正確的發(fā)音。眾所周知,世上無(wú)難事,只怕有心人。任何事情,只要我們用心去揣摩,不斷地找差距、找問(wèn)題就能成功。什么是悟性?我認(rèn)為,用心就會(huì)產(chǎn)生悟性。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 語(yǔ)言是人類交際的工具,主要功能就是互相交流,所以說(shuō)話就要讓人聽(tīng)懂,這樣才能達(dá)到交流的目的。我想我們能學(xué)好英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)等外國(guó)語(yǔ),難道我們就說(shuō)不好普通話嗎?只要用心,我相信每個(gè)重慶人都能說(shuō)出一口十分流利而標(biāo)準(zhǔn)的普通話來(lái)。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p>