<p class="ql-block">北美千島湖(Thousand Islands)------正式名叫:圣·勞倫斯群島國(guó)家公園,位于美國(guó)和加拿大的交界處,是大冰川時(shí)期的產(chǎn)物。人們習(xí)慣稱(chēng)之為千島湖,其實(shí)它不是湖,而是圣·勞倫斯河(St·Lawrence River ,魁北克的"母親河”)的一個(gè)河灣,這里河面寬闊,碧波萬(wàn)頃。</p> <p class="ql-block">我們此次是從美國(guó)一側(cè)游千島湖的,乘坐三層游船</p> <p class="ql-block">據(jù)說(shuō)湖中有島約1800座,這些島也分屬美國(guó)加拿大兩國(guó)。</p> <p class="ql-block">湖水碧波蕩漾,清澈無(wú)比</p> <p class="ql-block">船上的講解員正在講解</p> <p class="ql-block">湖中有很多魚(yú)鷹</p> <p class="ql-block">這些島大多被私人買(mǎi)下,并在島上建設(shè)各種建筑</p> <p class="ql-block">這些建筑大多是用來(lái)度假,這也構(gòu)成千島湖的主要景觀</p> <p class="ql-block">島上居民都有自己的小船,用來(lái)泛舟、休閑和垂釣</p> <p class="ql-block">北美千島湖是人文景觀與自然景觀的完美結(jié)合</p> <p class="ql-block">在這么一個(gè)小島上建房,真不怕大水來(lái)給淹了</p> <p class="ql-block">這個(gè)城堡很有特色吧</p> <p class="ql-block">藍(lán)天白云,碧水綠樹(shù)</p> <p class="ql-block">還在建</p> <p class="ql-block">一看就知道這是屬于加拿大的小島</p> <p class="ql-block">這座城堡很有哈里波特城堡的韻味</p> <p class="ql-block">最后跟船長(zhǎng)合個(gè)影,怎么樣,這個(gè)船長(zhǎng)夠帥吧</p>