<p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(255, 138, 0);">致我們終將遠離的兒女。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(57, 181, 74);">Kahlil Gibran On Children</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="color: rgb(57, 181, 74);">關于孩子</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">Your children are not your children.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">你的兒女其實不是你的兒女。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">They are the sons and daughters of Life's longing for itself.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">他們是生命對于自身渴望而誕生的孩子。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">They come through you but not from you.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">他們借助你來到這個世界,卻非因你而來。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">And though they are with you, yet they belong not to you.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">他們在你身旁,卻并不屬于你。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">You may give them your love but not your thoughts.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">你可以給予他們的是你的愛,卻不是你的想法。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">For they have their own thoughts.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(128, 128, 128);">因為他們有自己的思想。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">You may house their bodies but not their souls.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">你可以庇護的是他們的身體,卻不是他們的靈魂。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">因為他們的靈魂屬于明天,屬于你做夢也無法達到的明天。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">You may strive to be like them, but seek not to make them like you.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">你可以拼盡全力,變得像他們一樣,卻不要讓他們變得和你一樣。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">For life goes not backward nor tarries with yesterday.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251);">因為生命不會后退,也不在過去停留。</span></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8);">You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8);">你是弓,兒女是從你那里射出的箭。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8);">The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8);">弓箭手望著未來之路上的箭靶,他用盡力氣將你拉開,使他的箭射得又快又遠。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8);">Let your bending in the archer's hand be for gladness; For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(237, 35, 8);">懷著快樂的心情,在弓箭手的手中彎曲吧,因為他愛一路飛翔的箭,也愛無比穩(wěn)定的弓。</span></p>