亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

那些不可不知的肖邦故事

洪泉

<p class="ql-block">本視頻為肖邦第一鋼琴協(xié)奏曲第一樂章片段</p> <p class="ql-block">01. 肖邦的少年時代</p><p class="ql-block">肖邦(1810—1849年,波蘭作曲家、鋼琴家)在幼年時對音樂有著濃厚的興趣。鄉(xiāng)村里快樂和活潑的民間音調,笛子和提琴精彩的演奏,以及民間舞蹈豐富的節(jié)奏,都使肖邦陶醉其中。</p><p class="ql-block">農舍和小酒店里如泣如訴的歌唱,也經常使他流連忘返。有一次,肖邦和父親外出散步,無意中聽到一個民間提琴手出色的演奏。</p><p class="ql-block">美妙的旋律迷住了他,使他久久不肯離去。父親等得有點不耐煩,提醒他該回家了。</p><p class="ql-block">肖邦請求父親再耐心等一會兒,等民間樂手拉完《瑪祖卡舞曲》和《奧別列克舞曲》以后再走。</p><p class="ql-block">為了這件事父子倆幾乎吵了起來。</p><p class="ql-block">還有一次,一個鄉(xiāng)村小姑娘坐在籬笆旁,動情地唱著一首純樸動人的民歌,肖邦恰好從那里經過,他就站住不走了。小姑娘見有人站在那里聽她唱歌,感到有些不好意思,就閉上了嘴。</p><p class="ql-block">肖邦見小姑娘停止了唱歌,便繼續(xù)向前走去。走了沒多遠,聽見小姑娘的歌聲又響起來了,肖邦又呆住不走了,他聽得太入神了,又回到籬笆旁。</p><p class="ql-block">為了把這支充滿鄉(xiāng)土氣息的民歌牢牢記住,他給了那個小姑娘一點錢,請求她再唱一遍。</p><p class="ql-block">肖邦的父親原籍是法國,曾和波蘭愛國者一起參加過反對俄國沙皇統(tǒng)治的武裝起義。母親是一個很有音樂才能的人,她會彈琴,有一副好嗓子,同時非常喜歡波蘭民歌。</p><p class="ql-block">肖邦小時候第一個鮮明的音樂印象就是從他母親那里得來的。肖邦的敏感和對音樂的感覺表現(xiàn)得熱烈而異常,經常使周圍的人感到驚訝。</p><p class="ql-block">他聽了音樂常常激動得哭起來,或是夜里從床上跳起來,跑到鋼琴前去試彈白天聽過的曲調及和弦。</p><p class="ql-block">肖邦6歲時開始系統(tǒng)地學習鋼琴,7歲時創(chuàng)作并出版了第一部作品——《波蘭舞曲》;</p><p class="ql-block">8歲時第一次在義演音樂會上公開演奏,并受到贊賞;</p><p class="ql-block">12歲時開始獨立自修鋼琴藝術,因為老師認為已經不能再給自己卓越的學生教任何東西了。</p><p class="ql-block">對音樂的迷戀和學習,并沒有影響肖邦其它方面的發(fā)展。</p><p class="ql-block">中學時代,他就明顯地表現(xiàn)出多方面的才能:會寫詩,會編劇,很有繪畫才能,他當演員的天分也不止一次使專家們驚異。一位波蘭的著名演員就曾滿懷信心地說,肖邦將成為偉大的演員。這些多方面的藝術才能,對于肖邦的創(chuàng)作和演奏,顯然起了不可忽視的作用。</p><p class="ql-block">02. 李斯特換肖邦</p><p class="ql-block">肖邦初到法國巴黎時,經濟狀況不佳。當時巴黎的音樂愛好者對他這位鋼琴奇才還知之不多,他們所崇拜的只是譽滿全球的李斯特(1811—1886年,匈牙利鋼琴演奏家和作曲家)。</p><p class="ql-block">一天晚上,李斯特舉行公演,音樂廳里擠滿了慕名而來的聽眾。按照當時音樂會的慣例,在演奏時燈火要全熄,以便讓聽眾能在黑暗中全神貫注地欣賞音樂家的演奏。</p><p class="ql-block">這天的鋼琴演奏是那樣的悅耳動聽,聽眾們如醉如癡,他們認為李斯特的演奏又進入了一個新的境界。演奏結束,燈火通明。在聽眾的狂呼喝彩聲中,站在鋼琴旁答謝的卻是一位陌生的青年。</p><p class="ql-block">原來,在熄掉燈火以后,李斯特悄悄地把肖邦換了上來。他用這樣的方式把肖邦介紹給了巴黎的聽眾,使肖邦一鳴驚人。</p><p class="ql-block">03. 肖邦在馬洛卡島度過的日子</p><p class="ql-block">1838年11月7日,“馬洛卡號”客輪從西班牙巴塞羅那港起航,向著馬洛卡島的帕爾馬(馬洛卡島的首府)駛去。</p><p class="ql-block">這次航行和往常一樣,走的是地中海航線。在客輪的乘客中,有一對浪漫的藝術家情侶。</p><p class="ql-block">他們是波蘭著名作曲家肖邦和他的情人——法國女作家奧洛爾·蒂潘,在文學界,人們更熟悉的是她的筆名喬治·桑。</p><p class="ql-block">陪同他們一道旅行的還有奧洛爾的兩個兒子莫利斯和索朗勒。是馬里阿尼一家鼓動奧洛爾·蒂潘到馬洛卡島度過1838年的冬天的。</p><p class="ql-block">馬里阿尼是西班牙駐法國巴黎的領事,也是一名作家,他對馬洛卡島的描寫打動了奧洛爾·蒂潘。</p><p class="ql-block">那里的氣候與風光對她的兒子小莫利斯的身體健康有好處,他常犯肺病。</p><p class="ql-block">當時34歲的奧洛爾·蒂潘是從法國首都巴黎出發(fā)的。第一站是佩皮尼安,在那里與肖邦會合。</p><p class="ql-block">肖邦的朋友勸他與奧洛爾·蒂潘一道旅行,因為他們對肖邦的健康狀況感到擔憂。</p><p class="ql-block">醫(yī)生為肖邦檢查了身體,在確定他沒有染上肺結核以后,便建議他出門旅行,因為如果能夠安靜地休息、呼吸新鮮空氣、經常散步的話,他很快就可以恢復健康。</p><p class="ql-block">因為戰(zhàn)爭中斷了陸路交通,肖邦與奧洛爾·蒂潘一家從佩皮尼安搭乘“弗尼希安號”客輪去了西班牙巴塞羅那。</p><p class="ql-block">在巴塞羅那逗留了幾天之后換乘了另一艘船,即駛往帕爾馬的“馬洛卡號”客輪??洼喺於荚诤叫?,11月8日上午11點30分抵達帕爾馬港口。</p><p class="ql-block">肖邦與奧洛爾·蒂潘一家起初在帕爾馬的拉馬里納大街租了兩間房子,6天以后,他們搬到了距帕爾馬6公里的一處名為“風之屋”的鄉(xiāng)間別墅,這是他們向戈邁斯家秘密租下的。</p><p class="ql-block">奧洛爾·蒂潘在《馬洛卡的冬天》一書中寫道:</p><p class="ql-block">“這座別墅的位置很好,在山腳下,四周是高大的圍墻,在一塊肥沃的谷地中,有黃色的城墻、高大雄偉的教堂和海天相接的美景?!?lt;/p><p class="ql-block">奧洛爾·蒂潘所描述的海島景色深深打動了肖邦,喚醒了他因失戀而沉寂已久的靈感。在馬洛卡島上,這對情侶的心中充滿了激情。他們在寫給朋友們的書信證明了這一點。</p><p class="ql-block">盡管在肖邦被確診患有肺結核之后,他們被趕出了“風之屋”,但他倆仍保持著這種熱情。當時肺結核病人受到社會歧視與近年來艾滋病患者的境況相似。他們在“風之屋”別墅的生活持續(xù)了不到四個星期。</p><p class="ql-block">肖邦在寫給朋友朱利奧·封塔納的一封信中是這樣描述自己在馬洛卡島的生活:</p><p class="ql-block">“我漫步在帕爾馬的棕櫚樹、雪松、桔子樹、檸檬樹和石榴樹下,這些是只有在巴黎植物園的溫室中才能看到的……天空是深藍色的,海水是天藍色的,山是翠綠色的,空氣好極了。我真正獲得了新生,我感到自己好多了。</p><p class="ql-block">我可能要在這個世界上最美麗的地方過上一種隱居的生活,這里有大海、群山、樹木、古老的墓地、一座教堂及清真寺的廢墟……親愛的朋友,我現(xiàn)在更加充分地享受著美妙生活。不久我就會寄一些樂曲給你?!?lt;/p><p class="ql-block">然而肖邦的承諾并未能兌現(xiàn)。</p><p class="ql-block">奧洛爾·蒂潘在她的一部作品中說,他們被當時的社會所排斥,不得不“遷移”到唯一可能的棲身之處:巴爾德摩薩的加爾都修道院。</p><p class="ql-block">這是一座位于群山與谷地之中的14世紀的建筑,海拔500米。</p><p class="ql-block">“我們成了人們恐懼和害怕的對象。他們指責我們有肺結核,以西班牙人的偏見來看,這種疾病在傳染方面和鼠疫是一樣的。”</p><p class="ql-block">1838年12年15日,肖邦和奧洛爾·蒂潘一家最終決定住進加爾都修道院的兩個房間中,窗外是美麗的花園,在山谷的盡頭可以看見帕爾馬城。</p><p class="ql-block">當時年僅15歲的小莫里斯開始在畫本上描繪馬洛卡島之行的點點滴滴,他憑借著自己的恒心把所有美好的回憶都在圖畫中表現(xiàn)出來了。</p><p class="ql-block">這本旅行畫冊中共有144幅圖畫和速寫,后來莫里斯的女兒將它捐獻出來,收藏在加爾都修道院的肖邦故居中。</p><p class="ql-block">肖邦在加爾都修道院完成了許多優(yōu)美的音樂作品,其中幾首樂曲是他在“風之屋”別墅時就開始創(chuàng)作了的,那里有一架“奧里弗”牌小鋼琴。</p><p class="ql-block">這架鋼琴后來運到了加爾都修道院,因為肖邦在巴黎使用的“普萊?!迸其撉儆捎诤jP的問題而未能運到。這架“普萊?!迸拼箐撉俸髞碓谒x島前20天才到達。</p><p class="ql-block">奧洛爾·蒂潘在她的書中寫道:</p><p class="ql-block">“在爭吵了3星期,支付了400法郎罰款之后,他們才從海關把‘普萊埃’牌鋼琴取了回來。它美妙的琴聲充滿了整個房間?!?lt;/p><p class="ql-block">“普萊?!迸坪汀皧W里弗”牌鋼琴后被收藏在加爾都修道院的肖邦故居博物館。</p><p class="ql-block">肖邦在一封信中是這樣描述他創(chuàng)作這些音樂作品的房間的:</p><p class="ql-block">“我的房間猶如一口巨大的棺材,房頂沾滿了灰塵,窗戶很小,窗外滿是桔子樹、棕櫚樹和柏樹;</p><p class="ql-block">窗戶前摩爾式的雕飾下方就是我的床。我所擁有的一切只有巴赫的作品、我的手稿和其它一些零碎物品?!?lt;/p><p class="ql-block">從這段文字中可以看出肖邦情緒已經低落,不久他便消沉下去,這損耗了他多病而敏感的身體。</p><p class="ql-block">奧洛爾·蒂潘在書中寫道:</p><p class="ql-block">“不久以后我最擔心的事終于發(fā)生了。肖邦完全垮掉了。他付出了巨大的代價來忍受病痛,但反而無力控制住不斷的胡思亂想。對他來說,修道院的房間里充滿了恐懼和鬼魂,甚至在他感覺好一些的時候也是這樣……我們在加爾都修道院的生活對他來說是一種折磨,對我來說是受罪。”</p><p class="ql-block">他們在馬洛卡島的生活走到了盡頭。不適、被社會排斥和作曲家的病痛迫使肖邦和奧洛爾·蒂潘一家于1848年2月11日離開了巴爾德摩薩。</p><p class="ql-block">2天以后他們再次登上“馬洛卡號”客輪前往巴塞羅那,最終目的地是巴黎。在馬洛卡島的生活使肖邦創(chuàng)作了大量優(yōu)秀的音樂作品,他的24首前奏曲中有20首是在加爾都修道院完成的。</p><p class="ql-block">1849年10月17日,肖邦在法國巴黎去世,年僅39歲。</p><p class="ql-block">04.</p><p class="ql-block">肖邦的心與祖國的土</p><p class="ql-block">肖邦在臨終前曾對姐姐說:</p><p class="ql-block">“我知道,他們一定不準你把我的身體運回波蘭。那么,至少要把我的心臟運回祖國去?!?lt;/p><p class="ql-block">肖邦的遺愿實現(xiàn)了。他逝世后,人們把他的心臟運回波蘭,存放在華沙的一座教堂里。</p><p class="ql-block">肖邦這個臨終的愿望有著深刻的意義。</p><p class="ql-block">肖邦在法國幾乎度過了自己的半生,他對熱愛自由的法國人民非常了解,并且充滿了崇敬。</p><p class="ql-block">他曾經在遺囑里聲明要把自己和他所敬愛的意大利著名作曲家貝利尼的遺體并葬在一起。</p><p class="ql-block">可是肖邦的心是永遠屬于波蘭的,因為他把他最大的熱情都獻給遙遠而親愛的祖國了。</p><p class="ql-block">早在19紀20年代末期,當肖邦還是華沙音樂學院的學生的時候,他就已成為國內公認的鋼琴家和作曲家了,并被視為負有為祖國增光的使命的民族天才。</p><p class="ql-block">在音樂學院畢業(yè)后的第二年春天,肖邦在華沙舉行了兩次介紹自己新作品的音樂會,大獲成功,一些報刊也刊登了贊揚他的文章。</p><p class="ql-block">演出的經濟收入使他可以去國外很好地學習和生活一段時間,這也是他向往已久的事。</p><p class="ql-block">但是,肖邦一直沒有成行。</p><p class="ql-block">因為波蘭愛國人士醞釀很長時間的起義活動已經達到了成熟階段,愛國者們將以實際行動奮起反抗沙皇俄國的統(tǒng)治了。</p><p class="ql-block">另一方面,波蘭警察當局也嗅到了灼熱政治空氣的火藥味,因而采取了更加殘酷的鎮(zhèn)壓手段來對付革命者。</p><p class="ql-block">在這樣一個特殊、危急的時刻,肖邦怎么能忍心遠離自己的祖國、親人和朋友呢?</p><p class="ql-block">他在壓抑得使人透不過氣的緊張氣氛中,一天又一天地拖延著行期。</p><p class="ql-block">在一封信里,肖邦痛苦地寫下了自己的預言:</p><p class="ql-block">“我還在這里,我沒有足夠的決心定出一個啟程的日子。我覺得,我一走就會永遠離開家庭,客死異鄉(xiāng)。”</p><p class="ql-block">一直拖到最后,肖邦才決定了出國的日期。</p><p class="ql-block">華沙的朋友們?yōu)樗e行了告別晚會,晚會上大家對肖邦說了許多美好的祝愿,希望他在事業(yè)上獲得成功,為祖國爭光,希望他永遠不要忘記自己美麗而又多難的祖國。</p><p class="ql-block">最后,人們把一個裝滿祖國泥土的銀杯送給了即將踏上異國他鄉(xiāng)的肖邦。</p><p class="ql-block">肖邦雙手緊握著銀杯,再也控制不住自己的感情,失聲痛哭起來。</p><p class="ql-block">他用顫抖的聲音說了一句讓人難忘的話:</p><p class="ql-block">“我深信,我將永遠離開波蘭,再也回不來了,我是在向祖國作永遠的告別?!?lt;/p><p class="ql-block">他這個令人傷懷的預感,之后竟不幸成為事實。</p><p class="ql-block">肖邦于1830年11月1日離開華沙,前往奧地利維也納。</p><p class="ql-block">11月29日,在華沙爆發(fā)了武裝起義。消息傳到肖邦那里,激發(fā)了他心中暴風雨般的斗志,他決定立刻和一位也在維也納的波蘭朋友趕回祖國去參加解放斗爭。</p><p class="ql-block">那位波蘭同胞反復勸說肖邦放棄這種想法,告訴他應該利用自己的藝術來為祖國服務,因為在波蘭當時的情況下,即使回國,他的藝術也必然會遭到扼殺的。</p><p class="ql-block">最后肖邦答應了。但是當那位朋友啟程回國以后,肖邦又改變了主意,雇了一輛馬車去追趕那位朋友。</p><p class="ql-block">途中經過痛苦的猶豫,肖邦才又沮喪地回到維也納。</p><p class="ql-block">這期間,肖邦的生活充滿了對祖國親友的命運和起義結局的憂慮與不安。</p><p class="ql-block">這期間,肖邦的生活充滿了對祖國親友的命運和起義結局的憂慮與不安。</p><p class="ql-block">1831年初肖邦從維也納來到法國巴黎,途中聽到了華沙起義失敗的消息。</p><p class="ql-block">這仿佛晴天響起了一聲霹靂,擊中了他這顆敏感而火熱的心。</p><p class="ql-block">對祖國的強烈思念,對沙俄的仇恨和憤怒,使肖邦感情的激流像決了堤的洪水傾瀉而出。</p><p class="ql-block">最后他在創(chuàng)作中找到了出路,寫出了像《革命練習曲》這樣的一系列充滿戰(zhàn)斗力的音樂作品。</p><p class="ql-block">從此,祖國——成了肖邦創(chuàng)作的主題。</p><p class="ql-block">波蘭革命的失敗以及隨之而來的政治迫害,永遠斷絕了肖邦返回祖國的道路,一直到逝世。</p><p class="ql-block">1849年10月17日,肖邦在法國巴黎與世長辭。人們?yōu)樗e行了盛大而隆重的葬禮。</p><p class="ql-block">大家懷著無比沉痛和惜別的心情,演唱了莫扎特的《安魂曲》,樂隊演奏了肖邦生前所寫的《送葬進行曲》。</p><p class="ql-block">下葬時,朋友們把肖邦一直珍藏在身邊的波蘭泥土輕輕地撒在他的棺木上。</p><p class="ql-block">一位名叫沃德辛斯基的男爵說了這樣一段感情深沉的話:</p><p class="ql-block">“一只友誼的手在棺木上撒下了一撮故鄉(xiāng)的泥土,這泥土近20年來一直伴隨著他,承載了他對遠離的祖國的懷念。</p><p class="ql-block">現(xiàn)在我們把他這顆赤子之心交還給他的祖國,他曾經是那么熱烈而深沉地熱愛著她?!?lt;/p><p class="ql-block">肖邦的心臟運回了華沙。</p><p class="ql-block">當第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā),德國法西斯侵略波蘭的時候,波蘭的愛國者把盛著肖邦心臟的器皿藏了起來。</p><p class="ql-block">直到波蘭解放后,才又拿了出來。</p>