<p class="ql-block">授課人:3班熱依娜</p><p class="ql-block">文章《不死之藥》</p><p class="ql-block">出處:《戰(zhàn)國策》</p> <p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block"> 有獻不死之藥于荊王者,謁者操以入。中射之士問曰:“可食乎?”曰:“可。”因奪而食之。王大怒,使人殺中射之士。中射之士使人說王曰:“臣問謁者,曰‘可食’,臣故食之。是臣無罪,而罪在謁者也。且客獻不死之藥,臣食之而王殺臣,是死藥也,是客欺王也。王殺無罪之臣,而明人之欺王也,不如釋臣?!蓖跄瞬粴ⅰ?lt;/p> <p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">荊王:楚國國君。</p><p class="ql-block">謁者:負責傳達、通報的人員。</p><p class="ql-block">操:拿。</p><p class="ql-block">中射之士:宮中的侍御之臣。</p><p class="ql-block">因:于是。</p><p class="ql-block">故:因此,所以。</p><p class="ql-block">是:此,這。</p><p class="ql-block">明:表明,說明。</p><p class="ql-block">釋:放。</p> <p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block"> 有人給楚王獻上長生不老的藥,負責傳遞的人拿著藥走入宮中。有個宮中衛(wèi)士看見后問道:“這東西可以吃嗎?”傳遞的人說:“可以吃的。”衛(wèi)士于是搶過來吃了下去。楚王非常生氣,就派人去處死這個衛(wèi)士。衛(wèi)士托人向楚王解釋說:“我問傳遞的人,他說是可以吃的,所以我才把藥吃下去,這件事我沒有罪,有罪的是傳遞的人。況且獻藥人所獻的是長生不死藥,我吃了藥大王就殺我,這藥就成了致人于死的藥,這是獻藥人欺騙大王。大王殺死一個沒有罪的臣子,就表明有人在欺騙大王,不如放了我吧?!背跤谑菦]有殺他。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">文言知識</p><p class="ql-block">說“是”:“是”在現(xiàn)代漢語中判斷詞用,如“這是書”、“那是筆”。而在文言文中“是”多作代詞用,相當于“此”、“這”。如上文中有三個“是”,均作“這”解釋:1、“是臣無罪”;2、“是死藥也”;3、“是客欺王也”。</p><p class="ql-block">“是”還有以下常見釋義。</p><p class="ql-block">指“對的”、“正確的”。如“實迷途其未遠,覺今是而昨非”,“是非曲直”。</p><p class="ql-block">指“贊同”、“認為正確”。如“是己而非人”意思是“認為自己對而別人錯”。</p> <p class="ql-block">出處</p><p class="ql-block">西漢·劉向《戰(zhàn)國策·楚策》</p><p class="ql-block">文化常識</p><p class="ql-block">《戰(zhàn)國策》:由劉向進行整理、編訂的國別體史書。全書共三十三卷,分“東周”、“西周”、“秦”、“楚”、“齊”、“趙”、“魏”、“韓”、“燕”、“宋”、“衛(wèi)”、“中山”十二國的“策”論。</p><p class="ql-block">記載了戰(zhàn)國至秦漢時期,一些謀士為了謀取富貴或者實現(xiàn)自己的治國理念,針對當時的各國形勢,為自己效力的主君分析內外形勢、制定策略的說辭。展示了戰(zhàn)國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰(zhàn)國歷史的重要典籍。</p>