<p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">日</span>居<span style="color:rgb(237, 35, 8);">月</span>諸,照臨下土。乃如之人兮,逝<span style="color:rgb(237, 35, 8);">不</span>古處?胡能有定?寧不我顧。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">日</span>居<span style="color:rgb(237, 35, 8);">月</span>諸,下土是冒。乃如之人兮,逝<span style="color:rgb(237, 35, 8);">不</span>相好。胡能有定?寧<span style="color:rgb(237, 35, 8);">不</span>我報(bào)。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">日</span>居<span style="color:rgb(237, 35, 8);">月</span>諸,<span style="color:rgb(237, 35, 8);">出</span>自東方。乃如之人兮,德音無良。胡能有定?俾也可忘。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">日</span>居<span style="color:rgb(237, 35, 8);">月</span>諸,東方自<span style="color:rgb(237, 35, 8);">出</span>。父兮母兮,<span style="color:rgb(237, 35, 8);">畜</span>我<span style="color:rgb(237, 35, 8);">不卒</span>。胡能有定?報(bào)我<span style="color:rgb(237, 35, 8);">不述</span>。</p> <p class="ql-block">字詞注釋</p><p class="ql-block">1、日月:古人多用日月比喻丈夫,此處也有隱喻之意。</p><p class="ql-block">2、居、諸:都是語尾助詞。</p><p class="ql-block">3、照臨:照耀到。下土:大地。</p><p class="ql-block">4、乃:可是。之人:這個(gè)人,指她的丈夫。</p><p class="ql-block">5、逝:助詞,無實(shí)義,起調(diào)整音節(jié)的作用。古處:一說舊處,和原來一樣相處;一說以古道相處。</p><p class="ql-block">6、胡:何,怎么。定:止。指心定、心安。</p><p class="ql-block">7、寧:一說乃,曾;一說豈,竟然,難道。我顧:顧我。顧,念。</p><p class="ql-block">8、冒:覆蓋,照臨。</p><p class="ql-block">9、相好:相愛。</p><p class="ql-block">10、報(bào):答。</p><p class="ql-block">11、德音:善言,另一意為好名譽(yù)。無良:不好,不良。</p><p class="ql-block">12、俾(bǐ):使。</p><p class="ql-block">13、父兮母兮:呼喚父母。</p><p class="ql-block">14、畜我不卒:即好我不終。畜,同"慉",喜愛。不卒,不到最后。</p><p class="ql-block">15、不述:不循義理。</p> <p class="ql-block">白話譯文</p><p class="ql-block">太陽月亮放光芒,光明照徹大地上。可是竟有這種人,不依古道把人傷。何時(shí)日子能正常?竟然不顧我心傷。</p><p class="ql-block">太陽月亮放光芒,光輝普照大地上??墒蔷褂羞@種人,背義和我斷來往。何時(shí)日子能正常?為何與我不搭腔?</p><p class="ql-block">太陽月亮放光芒,每天升起在東方??墒窍袼@種人,說和做的不一樣。何時(shí)日子能正常?使我憂傷全遺忘。</p><p class="ql-block">太陽月亮放光芒,日夜運(yùn)行自東方。我的爹啊我的娘,為何讓我離身旁。何時(shí)日子能正常?讓我不再述冤枉。</p> <p class="ql-block">賞析</p><p class="ql-block"> 今天我們學(xué)習(xí)詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)的第四首詩(shī)《日月》,關(guān)于這首詩(shī)的背景,大約有四種說法:一是莊姜失愛說?!睹?shī)序》說:“《日月》,衛(wèi)莊姜傷己也。遭州吁之難,傷己不見答于先君,以至困窮之詩(shī)也?!敝祆洹对?shī)集傳》說:“莊姜不見答于莊公,故呼日月而訴之。言日月之照臨下土久矣,今乃有如是之人,而不以古道相處,是其心志回惑,亦何能有定哉?”都說此詩(shī)作于衛(wèi)國(guó)莊姜被衛(wèi)莊公遺棄后,以此詩(shī)作者為衛(wèi)莊姜,所指責(zé)的男子為衛(wèi)莊公。二是宣公筑臺(tái)納媳姬壽替死救伋說?!遏斣?shī)》則認(rèn)為是衛(wèi)宣公夫人宣姜為讓自己的兒子姬壽繼位而欲殺太子伋,姬壽為救太子伋,亦死,后人傷之,為作此詩(shī)。第三種說法是殷遺懷舊說。第四種說法就是現(xiàn)代人一般認(rèn)為這是棄婦因丈夫變心而申訴怨憤的詩(shī)。</p><p class="ql-block"> 剛學(xué)過邶風(fēng)的第一首詩(shī)《柏舟》中有這樣一句“日居月諸,胡迭而微”,我們當(dāng)時(shí)是從君子失意的角度解讀的,也有從棄婦怨婦的角度去解讀的,因?yàn)樵?shī)經(jīng)中描寫怨婦、棄婦的詩(shī)太多了,所以我們采用了流沙河先生官員失意說的解讀版本。說的是一位朝廷官員官場(chǎng)不得志,心情及度壓抑幾盡抑郁的一種情感,其中最后一章有一句“日居月諸,胡迭而微”、“靜言思之,不能奮飛”。是他在訴說了種種不順,情緒及其壓抑無處訴說無人理解的情況下,從心底呼喊出了一句:太陽啊月亮啊,你們一個(gè)個(gè)的為什么都這么昏暗不明???真羨慕鳥兒能夠在天空自由自在的飛翔。</p><p class="ql-block"> 日月,一個(gè)照白晝,一個(gè)映夜晚,是人間最光明的事物,人類自出現(xiàn)以來,就一直將日月視為最威嚴(yán)最神圣的象征,只要頭上有太陽和月亮的光輝,人們就能安心的勞作生息,而一旦看到日月的異常變化,先民們便惶惶不安,以為自己做了違悖天理的事,引起日月的憤怒,所以日食和月食總讓他們恐懼萬分。人有這樣的心理,當(dāng)遇到自己無法解決的困難時(shí),就會(huì)向最崇敬的事物傾訴、呼告。所以日月總是先民傾吐心聲的對(duì)象。</p><p class="ql-block"> 這首詩(shī)的題目叫《日月》,一共有四章,每一章節(jié)的開始都是在呼號(hào)“日居月諸”,可見詩(shī)的作者是相當(dāng)激憤的一種情緒。下面就讓我們穿越歷史,走進(jìn)又一個(gè)凄婉哀怨的詩(shī)經(jīng)故事。</p><p class="ql-block"> “日居月諸,照臨下土”。居、諸:都是語尾助詞。照臨:照耀到。下土:大地。太陽和月亮熠熠生輝,高懸蒼穹,照耀著廣袤的大地。詩(shī)的一開頭就營(yíng)造出一個(gè)光芒萬丈、廣闊遼遠(yuǎn)的意境,一切看起來那么光明、美好??删驮谶@光明的世界里,生活著一個(gè)痛苦萬分的婦人,她被丈夫遺棄,每天獨(dú)守空房,凄苦無處訴說?!澳巳缛酥?,逝不古處”。乃:可是。之人:這個(gè)人,指她的丈夫。逝:助詞,無實(shí)義,起調(diào)整音節(jié)的作用。古處:一說舊處,和原來一樣相處,說明他們?cè)?jīng)和美過;一說是以古道相處。就是自古以來夫妻相處的道理,舉案齊眉,相親相愛。可是竟然有這樣的人,他怎么這樣的不遵循古道呢?他怎樣的不循古道呢?詩(shī)中沒有說,它只是接著說“胡能有定,寧不我顧?!焙汉?,怎么。定:止。指心定、心安。寧:竟然,難道。我顧:顧念我。意思是你什么時(shí)候能把心定下來啊,什么時(shí)候日子能正常啊?你竟然不顧我的心有多悲傷。</p><p class="ql-block"> “日居月諸,下土是冒”冒,覆蓋,照臨。太陽月亮放光芒,你們光輝普照在大地上。你們?nèi)绱斯饷?,怎么看不到這樣一個(gè)個(gè)負(fù)心漢的存在?“乃如之人兮,逝不相好”。“胡能有定?寧不我報(bào)”。報(bào),答,搭腔。怎么竟有這樣的人,說變就變,在不與我親近,他性情改變?nèi)绱舜?,甚至都不在搭理我了。不在顧念我這個(gè)妻子了?為什么他現(xiàn)在心性還不定下來,何時(shí)日子能正常?</p><p class="ql-block"> 許是心中苦悶壓抑的太久,棄婦兩次申訴仍不能平息胸中悲憤,于是第三章繼續(xù)詠嘆,“乃如之人兮,德音無良。胡能有定?俾也可忘?!钡乱簦荷蒲?,另一意為好名譽(yù)。無良:不好,不良。像他這樣的行為,說起來仁義道德和做男娼女盜,已經(jīng)很不道德了,美好良善的形象已經(jīng)蕩然無存。丈夫的變心與日月東升西落的恒常之態(tài)相比,顯得那樣輕易,使人心酸。即使已經(jīng)是這樣,還是心存一線希望,一方面怨恨著他,還一方面希望他回心轉(zhuǎn)意,盼望著他能把心定下來,使生活正常起來,使我把憂傷全部忘掉。</p><p class="ql-block"> 一連三次這樣的發(fā)問,可謂“一訴不已,再訴不已,更三訴之”(方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》)可見情緒之激切??墒菞墜D再怎么呼告,都減輕不了心中的憂憤,無可奈何之時(shí),她想到了自己的父母,“父兮母兮,畜我不卒”畜,同"慉",喜愛。不卒,不到最后?;橐鍪歉改杆?,然而女子一旦出嫁,就只有嫁雞隨雞嫁狗隨狗,父母也沒有權(quán)利干涉,所以,棄婦此時(shí)只有向父母訴說丈夫?qū)λ肼纷冃牡谋瘧K事實(shí),再無他法。經(jīng)歷了那么痛苦的訴說,到最后棄婦還是忍不住質(zhì)問她的丈夫“胡能有定?報(bào)我不述?!蹦愕男氖裁磿r(shí)候才能安定下來,讓我不在不停的訴說我的委屈和冤枉。</p><p class="ql-block"> 從第一章到第四章,棄婦章章發(fā)問,其中最核心的問題就是“胡能有定”“定”也許是棄婦希望得到的和美夫妻關(guān)系,也許是希望丈夫心性安定,不在日日不歸,從全詩(shī)來看,棄婦的丈夫久不歸家,有并非出征或外出謀生,很可能是另有新歡,所以棄婦才說“德音無良”,四次問“胡能有定”其中有對(duì)丈夫喜新厭舊的責(zé)問,更隱含著棄婦期望丈夫回心轉(zhuǎn)意的無限癡心。</p> <p class="ql-block"> 棄婦的哀怨是詩(shī)經(jīng)里說不完的話題,自古以來人們就盼望“兩情若是長(zhǎng)久時(shí),又豈在朝朝暮暮”,盼望“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”,但是,從古至今背信棄義的愛情又何嘗不是愛情主題中永不衰竭的旋律。 </p><p class="ql-block"> 在古代“天”字出頭就是“夫”,在女子以丈夫?yàn)榇蟮臅r(shí)代,丈夫就是她生命里光輝的日月,丈夫離開自己對(duì)她來說,猶如大地失去了天上的日月,萬物皆會(huì)喪失生命,沒有丈夫的光輝照耀,妻子們的生活將從此陷入黑暗,無所仰望,在這樣的背景下,詩(shī)中的棄婦選擇了呼日喊月這種申訴不幸的方式。</p><p class="ql-block"> 詩(shī)中以日月起興,是因?yàn)樘斓烙泻?,更襯托了人世的容易變幻。這首詩(shī)的風(fēng)格幽怨、低悶、沉郁,。朱熹《詩(shī)集傳》說:“見棄如此,而猶有望之之意焉。此詩(shī)之所為厚也?!边@種見棄與有望之間的矛盾,恰恰是棄婦真實(shí)感情的流露。因此,《日月》能強(qiáng)烈震撼讀者的心靈。</p>