<p class="ql-block"> 威廉.莎士比亞(Willian Shakespeare,1564--1616)是英國杰出的戲劇家、文藝復(fù)興時代最偉大的作家。他的故居是我去英倫旅行時比較關(guān)注的地方。 </p><p class="ql-block"> 英國中部沃里克郡埃文河畔的斯特拉特福鎮(zhèn)(Stratford Upon Avon)(上圖右,藍(lán)圓點處)是莎士比亞的故鄉(xiāng)。</p> <p class="ql-block"> 2024年5月下旬,正是草長鶯飛的季節(jié)。一早,我們乘車從伯明翰南行50多公里,一小時后,到達斯特拉特福。 </p><p class="ql-block"> 目前,鎮(zhèn)上常住人口不到10萬人,每年游客在150萬人左右。</p><p class="ql-block"> 莎士比亞故居包括5個景點:莎士比亞出生地(上圖左上)、霍爾農(nóng)莊(莎士比亞大女兒故居,上圖右上)、安妮.海瑟薇小屋(莎士比亞妻子的娘家,上圖左下)、納什之屋和新宮(莎士比亞去世前幾年的住所)、瑪麗.阿登農(nóng)莊(莎士比亞母親的家);我此行參觀了前三個。</p><p class="ql-block"> 另外,我還瞻仰了小鎮(zhèn)上的圣.三一教堂(上圖右下)莎士比亞墓。</p> <p class="ql-block"> 去往斯特拉特福德途中,綠意盎然,田園平疇伸向遠(yuǎn)方;英格蘭迷人的春色總是給人們留下無限的遐想……</p> <p class="ql-block"> 臨近斯特拉特福了。 </p><p class="ql-block"> 遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,小鎮(zhèn)掩映在綠樹蔥蘢之中;看似極普通的一座英國小鎮(zhèn)。</p><p class="ql-block"> 在一般中國人想象中,文人墨客的名廬往往和綠水青山、石徑竹影相伴。在莎士比亞故居,卻完全是另外一種景象。</p><p class="ql-block"> 小鎮(zhèn)的街道旁基本都是都鐸風(fēng)格紅色或黃色的二、三層小樓,許多是文藝復(fù)興年代的建筑。</p> <p class="ql-block"> 漫步街上,仿佛回到了四百年前的今天,莎士比亞好像依然無所不在!</p><p class="ql-block"> 鎮(zhèn)上的老劇院(上圖右上),至今還上演著莎士比亞的作品;禮品商店里,周而復(fù)始地播放他劇本的視頻和錄音;商店的門口外,以莎士比亞頭像作為LOGO的屢見不鮮(上圖左下);街頭巷尾,各種造型的莎士比亞雕像隨處可見(上圖左上);</p><p class="ql-block"> 小鎮(zhèn)成了“莎士比亞世界”:莎士比亞學(xué)會、莎士比亞畫廊、莎士比亞沙龍、莎士比亞書店……</p> <p class="ql-block"> 參觀者一般總是先來到小鎮(zhèn)主路亨利街的西口。</p><p class="ql-block"> 一座高兩米左右小丑銅像(上圖)引人注目,它立在三米高的花崗巖石座上,游人們無不駐步圍觀。 </p><p class="ql-block"> 這座雕像也許是戲劇《威尼斯商人》中夏洛克的化身;嬉笑哀怒,諷刺社會中的種種怪相。 </p><p class="ql-block"> 小丑基座的正面刻著莎士比亞劇本中的臺詞:“哦,愚蠢的傻瓜!一個富有的傻瓜!正如你所喜歡的?!?lt;/p><p class="ql-block"> 基座的背面則刻著莎劇另一個臺詞:“世界是一個舞臺,男男女女不過是一些演員”。 </p><p class="ql-block"> 這些話語令人琢磨不已。</p> <p class="ql-block"> 人們每談及莎士比亞故居,必然說到“埃文河”;甚至小鎮(zhèn)的地名全稱也是“埃文河畔的斯特拉特?!薄?</p><p class="ql-block"> 在英國一共有三條河流叫“埃文河”:分別是上埃文河、下埃文河及東埃文河;流經(jīng)莎士比亞故居的是上埃文河。它發(fā)源于英格蘭中部的內(nèi)斯比,全長154公里,總落差150米,水勢平緩。</p><p class="ql-block"> 多少個清晨和黃昏,兒時的莎士比亞曾在埃文河畔流連徘徊!河面上的晨霧、游曳的天鵝、樹林后的綠野以及天邊的晚霞,是否喚起童年莎士比亞的憧憬和幻想?</p><p class="ql-block"> 河畔草坪上立著莎士比亞坐像。其基座上刻著他最得意的戲劇中人物的形象(上圖),分別代表莎劇的四個劇種即喜劇、悲劇、歷史劇、哲理??;他們是:《亨利四世》中的福斯塔夫、《哈姆雷特》中的哈姆雷特、《麥克白》中的麥克白夫人、《亨利五世》中的霍爾王子。</p> <p class="ql-block"> 靜靜的河面上,十余只白天鵝在悠閑地游曳。 </p><p class="ql-block"> 白天鵝,是莎士比亞的最愛;人們把他稱作“斯特拉特福的白天鵝”。 </p><p class="ql-block"> 鎮(zhèn)上的老劇院起名“白天鵝劇院”;國內(nèi)河北人民出版社2012年出版了《埃文河畔的天鵝》;2016年科學(xué)出版社出版了《天鵝最美的一支歌》;這兩本書都是以莎士比亞為主人翁。</p> <p class="ql-block"> 從小丑雕像沿亨利街東行200米左右,在路的北側(cè),坐落著一棟木結(jié)構(gòu)二層樓房。紅色的斜坡屋頂,紅黃色外墻,門框和窗戶凸起;這座16世紀(jì)的老宅就是莎士比亞出生的地方。</p><p class="ql-block"> 這是我在斯特拉特福參觀的第一個景點。</p><p class="ql-block"> 當(dāng)年,莎士比亞的父親買下這處房產(chǎn),一半用作住宅,一半用作手工作坊。1564年4月23日,莎士比亞在二樓的一個房間里出生;他23歲前都在這里居??;</p><p class="ql-block"> 7歲時,莎士比亞入當(dāng)?shù)氐奈姆▽W(xué)校學(xué)習(xí)英國語文、拉丁文法和修辭;13歲時,他父親破產(chǎn),莎士比亞不得不輟學(xué)謀生;18歲時,他與26歲的安妮.海瑟薇(以下簡稱"安妮")結(jié)婚;又過了五年,他只身一人來到倫敦,開始了艱辛的戲劇生涯(后述)。</p> <p class="ql-block"> 景點的入口在故居西邊幾十米。</p><p class="ql-block"> 走進入口后首先到了博物館(上圖上),迎面的墻上刻著莎士比亞的一句話:“我渴望聽到你的人生故事。” </p><p class="ql-block"> 莎翁13歲輟學(xué)后,美麗的大自然,成了他第一位啟蒙老師。</p><p class="ql-block"> 在迷人的故鄉(xiāng),幽深的古城堡和茂密的亞登森林,歷史悠久的古羅馬軍營和行軍道遺跡,以及秀美的埃文河、月光下的淺灘、青翠的山谷……,這一切都震撼著他幼小的心靈。</p><p class="ql-block"> 博物館里陳列著莎翁的手跡、書稿、不同時期的畫像和雕像;這些畫像、雕像神情不一,象征了他跌宕起伏、豐富多彩的人生。</p><p class="ql-block"> 他作品中的各種角色是如此的逼真深刻,以至于人們以為他真的當(dāng)過小學(xué)校長、書記員、植物學(xué)家、大臣、小丑等,否則為什么莎劇舞臺上的形象會如此惟妙惟肖、入木三分呢?</p><p class="ql-block"> 莎翁去世7年后,他的好友將他的劇作匯編出版,印在一個“對折本”上,這是世界上第一部《莎士比亞全集》(上圖下)。 </p> <p class="ql-block"> 從博物館到舊居,要經(jīng)過一片花園。</p><p class="ql-block"> 園中花團錦簇、暗香浮動,廣植莎劇中經(jīng)常出現(xiàn)的紫羅蘭、郁金香、玫瑰、雛菊、石竹、白頭翁等花卉(上圖上)。</p><p class="ql-block"> 花園中有個后人用水泥制作的戲臺子(上圖下右),不時有劇院的演員和戲劇學(xué)院的學(xué)生在此表演莎劇的某個片段。</p><p class="ql-block"> 花園的一側(cè),有介紹莎士比亞作品的宣傳長墻(上圖下左)。</p> <p class="ql-block"> 走過花園,來到了莎翁故居的一樓(上圖左)。這里當(dāng)年的手工作坊、客廳和餐廳。 </p><p class="ql-block"> 莎翁的父親早先是皮革商人,經(jīng)營羊毛生意,并制作手套靴子等物品出售;憑著出色的手藝,家庭逐漸步入了小康;他后來還當(dāng)上了鎮(zhèn)長,一樓經(jīng)常用作居民的議事廳。</p><p class="ql-block"> 餐廳按照經(jīng)典西餐的習(xí)慣擺放著錫制的餐具;座椅仍是16世紀(jì)的原物;古老的壁爐上架著一把烤肉用的鐵叉,似乎還能聞見彌漫的肉香;墻上掛著《圣經(jīng)故事》主題的壁毯。</p><p class="ql-block"> 這一切表明,莎士比亞的童年,是生活在一個富足的家庭里。</p> <p class="ql-block"> 走上樓梯,來到故居的二樓。 二樓一共有三間臥室。 </p><p class="ql-block"> 第一個臥室充滿藝術(shù)氛圍。墻布的黑白圖案彰顯著仿古韻味;房間里擺放著意大利風(fēng)格的木家具;窗臺上擺放著莎士比亞的漢白玉頭像...... </p><p class="ql-block"> 第二個臥室用來展示故居的歷史。陳列著莎士比亞的手稿、著作、畫像以及一些文物和圖片。一扇窗戶上刻著十九世紀(jì)一些參觀者的名字;其中有司各特、狄更斯、歐文等。</p> <p class="ql-block"> 二樓的第三間臥室,是莎士比亞出生的房間。</p><p class="ql-block"> 大床底下有一個帶輪子的小床,可以隨時拉出來使用;搖籃、撥浪鼓、洗衣盆、嬰兒裝等物品陳列有序,極力保持當(dāng)年的風(fēng)貌。</p><p class="ql-block"> 工作人員身穿16世紀(jì)服裝向游客們作講解。室內(nèi)物品除了橡木地板、紡織品、墻布是原物,其余的都是仿制品。</p><p class="ql-block"> 莎士比亞在八個兄弟姐妹中排行第三;他出生不久當(dāng)?shù)乇l(fā)鼠疫,母親帶他到瑪麗.阿登農(nóng)莊住了一段時間,才躲過了一劫。</p><p class="ql-block"> 莎士比亞家族后繼無人(后述),半個世紀(jì)后,故居產(chǎn)權(quán)歸了他人。1847年,著名作家狄更斯發(fā)起舉辦莎士比亞戲劇義演,募集到了3000英鎊;買回了這處房產(chǎn),交由一個專門委員會負(fù)責(zé)日常管理,后人才得以見到今天的莎士比亞故居。</p> <p class="ql-block"> 莎士比亞幼年時期,常有倫敦的劇團來斯特拉特福鎮(zhèn)演出。這些演出使他對戲劇著了迷; </p><p class="ql-block"> 這是他人生第二個啟蒙老師。 </p><p class="ql-block"> 十三、四歲時,他為了能在劇院謀個差事,主動到劇院門口為看戲的觀眾拉住馬并系好韁繩;一來二去,和看門人混熟了以后,就從門縫里偷看戲臺上的表演。</p> <p class="ql-block"> 1587年的一天,在斯特拉特福去往倫敦的土路上,出現(xiàn)了莎士比亞的身影。他告別家鄉(xiāng)和妻子兒女只身前往倫敦,開始了一個鄉(xiāng)下青年步入戲劇界、逐漸成為偉大劇作家的艱辛之旅。 </p><p class="ql-block"> 在倫敦,他當(dāng)過劇場馬夫、雜役、末流演員;因為出生卑微,又沒有高等學(xué)歷而處處碰壁,受到戲劇界“大佬”們的尖刻攻擊和排擠;直到八年后,他的劇本《羅密歐與朱麗葉》問世,才一炮打響,奠定了在戲劇界的地位。 </p><p class="ql-block"> 由于莎士比亞童年經(jīng)歷坎坷,廣泛接觸社會最底層;加上他聰穎敏銳,能準(zhǔn)確地捕捉世間萬象;再以堅韌不拔的毅力持之以恒;從此一發(fā)不可收拾,進入了創(chuàng)作的高峰期。</p> <p class="ql-block"> 由莎士比亞故居往南一千多米是他妻子安妮的家,這是我參觀的`第二景點。 </p><p class="ql-block"> 這是一座位于小山坡下的二層樓房(上圖上),周邊繞以花園(上圖下右)。園中最醒目的是一個草編成的圓月造型,游人常在此照相,安妮小屋正好成為相片的背景(上圖下左)。 </p><p class="ql-block"> 空中游蕩著潔白的云朵,給庭院增添了些許寧靜。</p><p class="ql-block"> 四百年前,年輕的莎士比亞少不了跑來這里,與“大姐”安妮幽會。</p><p class="ql-block"> 人同此心!年輕時總是憑借浪漫激情而不顧一切;否則,世界上就沒有了那么多動人心弦的故事。</p> <p class="ql-block"> 走進安妮小屋。 </p><p class="ql-block"> 木制的桌椅床柜一應(yīng)俱全;閣樓上,木地板光潔平整;墻壁雪白,像是新粉刷過的。 </p><p class="ql-block"> 這是十六世紀(jì)英格蘭普通農(nóng)民的家。</p><p class="ql-block"> 總的看起來,安妮的家境不如莎士比亞的殷實。</p><p class="ql-block"> 莎士比亞與安妮結(jié)婚時,安妮已懷有身孕,由于當(dāng)時教堂對婚禮的管理十分嚴(yán)厲,所以二人沒有舉行結(jié)婚典禮?;楹笪迥辏勘葋喚碗x家去倫敦發(fā)展,直到1613年才落葉歸根。期間安妮一直在斯特拉特福帶孩子。他們分居二十多年。 </p><p class="ql-block"> 結(jié)婚匆忙,婚后又長期分居;人們對莎士比亞家庭是否幸福有不少質(zhì)疑。也許,從他的劇作品中可以窺知一二?</p> <p class="ql-block"> 莎士比亞與安妮共育有兩男一女:大女兒蘇珊娜、雙胞胎哈姆尼特(男)和朱迪斯(女)。</p><p class="ql-block"> 哈姆尼特11歲時死于疫情。不知后來莎翁的名劇《哈姆雷特》是否和哈姆尼特有關(guān)?</p><p class="ql-block"> 蘇珊娜24歲時嫁給醫(yī)生霍爾,兩人育有一女伊麗莎白;伊麗莎白結(jié)婚兩次但都沒有孩子,1670年去世。</p><p class="ql-block"> 朱迪斯31歲時嫁給酒商托馬斯,他們先后有三個孩子,但都夭折了。</p><p class="ql-block"> 莎士比亞成年了的三兄弟中,只有他結(jié)過婚。</p><p class="ql-block"> 十六、十七世紀(jì)的歐洲,疫情肆虐,只有三分之一的兒童能活到成年!</p><p class="ql-block"> 這樣,在莎翁外孫女伊麗莎白1670年去世時,莎士比亞家的香火就全斷了。此時,距莎士比亞逝世54年。</p> <p class="ql-block"> 霍爾農(nóng)莊是我參觀的第三個景點,它在去往圣三一教堂的途中(上圖上),離莎士比亞故居大約一公里。 </p><p class="ql-block"> 這棟房子屬于莎士比亞大女兒蘇珊娜和丈夫霍爾的;1949年,由莎士比亞舊居托管委員會買下。 </p><p class="ql-block"> 游人們?nèi)阅茉诖艘姷交魻栂壬鳛樾℃?zhèn)醫(yī)生所留下的深深遺跡。 </p><p class="ql-block"> 花園里種植的草藥茂盛蔥蘢(上圖下左),散發(fā)出濃烈的藥香;</p><p class="ql-block"> 一樓是診所的接待室,壁爐、窗戶、門廊裝飾考究;座椅排列有序;</p><p class="ql-block"> 二樓兼做診室和臥室。診所里(上圖下右),藥罐、玻璃瓶、草藥調(diào)劑用具等陳列在大理石臺子上,林林總總,令人應(yīng)接不暇。</p><p class="ql-block"> 這是一個富足的小康之家,可惜蘇珊娜唯一的女兒伊麗莎白沒有留下后代(前已述)。</p> <p class="ql-block"> 從霍爾農(nóng)莊沿著古老的街道繼續(xù)向東南方向前行數(shù)百米,就到了圣三一教堂,這里長眠著莎士比亞。 </p><p class="ql-block"> 1616年4月23日,莎士比亞在他52歲生日的當(dāng)天去世,人們把他埋在家鄉(xiāng)圣三一教堂的圣壇下。 </p><p class="ql-block"> 我走近圣三一教堂,只見教堂周邊林木蔽日、苔蘚遍布、墳塋森森(上圖上)。那些逝者靜默無語,像是在日夜拱衛(wèi)著教堂里的莎士比亞。</p><p class="ql-block"> 我懷著肅穆崇敬的心情,放輕腳步,悄然走進教堂。</p><p class="ql-block"> 這是一座普通的教堂(上圖下右)。是莎士比亞,使這里成了世人心中的圣地。</p><p class="ql-block"> 在圣壇左側(cè)的墻上,有一尊莎翁半身塑像(上圖下左);在世上五花八門的莎翁雕像中,據(jù)說這尊是最逼真的。</p> <p class="ql-block"> 莎士比亞的墓碑是塊簡約的石板,長寬約1.2 X 0.6米,黑白各半。上面刻著墓志銘(上圖左上):“看在主的面上,請勿動我墓;動者遭詛咒,保護受祝福?!? </p><p class="ql-block"> 坊間還流傳著弘一法師翻譯上述墓志銘的版本:“好朋友,看在上帝的面子上,請勿來掘這里的骸骨。祝福保護這些墓石的人們,詛咒搬移我骨的人!”。</p><p class="ql-block"> 在墓的前方,立有一塊三十公分見方的藍(lán)色牌銘(上圖左下),上面寫著莎士比亞姓名及生卒年份。</p><p class="ql-block"> 此處并列著五個莎士比亞家族成員的墓。從左到右依次是:安妮、莎士比亞、納什(莎士比亞外孫女伊麗莎白的第一個丈夫)、霍爾(大女婿)、蘇珊娜(大女兒)。</p><p class="ql-block"> 此處沒有莎士比亞二女兒朱迪斯一家的任何位置??磥恚勘葋唽Χ畠阂患掖嬗谐梢姷膫餮曰究孔V。</p> <p class="ql-block"> 教堂外咫尺之遙,埃文河無言地流淌,像是在依戀莎士比亞不舍離去,在此再多陪伴這個偉大的靈魂片刻。 </p><p class="ql-block"> 1995年11月,聯(lián)合國教科文組織把每年的4月23日定為“莎士比亞與世界圖書版權(quán)日”。這一天,既是莎翁的生日,又是他的忌日。 </p><p class="ql-block"> 數(shù)天后,當(dāng)我在倫敦威斯敏斯特教堂外的圍墻邊往返躑躅時,想到教堂內(nèi)的“詩人角”;在1740年,人們專門為莎士比亞在那留出位置,上面立有一尊他的塑像(上圖中),近旁有喬叟、狄更斯、斯賓塞等人的陵寢。</p><p class="ql-block"> 據(jù)說莎翁去世后,英國人希望把他的遺骸移到威斯敏斯特教堂;但想到他墓志銘上的話,遂打消了念頭。</p> <p class="ql-block"> 莎士比亞不算長的人生,為人類留下了極其寶貴的遺產(chǎn)。 </p><p class="ql-block"> 他寫了37部劇本、154首十四行詩、兩部敘事長詩。</p><p class="ql-block"> 其中最著名的有:</p><p class="ql-block"> 四大悲劇《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》、《麥克白》;</p><p class="ql-block"> 四大喜劇《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《皆大歡喜》; </p><p class="ql-block"> 歷史劇《亨利四世》、《亨利五世》、《查理三世》。 </p><p class="ql-block"> 但我腦子里印象最為深刻的只有《羅密歐與朱麗葉》(上圖是劇照)。為此,還專程去了意大利的維羅納,在朱麗葉的銅像旁浮想聯(lián)翩。</p> <p class="ql-block"> 莎士比亞的作品被譯成十幾種文字、改編成三百多部電影。</p><p class="ql-block"> 據(jù)統(tǒng)計,莎士比亞創(chuàng)作的英語詞匯多達2.9萬個;在他之前,英語詞匯只有1萬多個。</p><p class="ql-block"> 與莎士比亞同時代的本.瓊生稱他是:“時代的靈魂”、“不屬于一個時代而屬于千秋萬代”。</p><p class="ql-block"> 雨果說:“莎士比亞這種天才的降臨,使得藝術(shù)科學(xué)哲學(xué)或者整個社會煥然一新”。</p><p class="ql-block"> 歌德由衷地贊嘆莎翁:“我讀到他的第一頁,就使我一生都屬于他了;讀完第一部,我就像生下來的盲人,一只奇異的手在瞬間使我的雙眼看到光明……”。</p><p class="ql-block"> (上圖為莎翁劇照,左《仲夏夜之夢》,右上《哈姆雷特》,右下《威尼斯商人》)</p> <p class="ql-block"> 在中國,最早見到莎士比亞的名字,是在1839年林則徐組織翻譯的《四洲志》中的“沙士比阿”;</p><p class="ql-block"> 1902年,梁啟超第一次譯成“莎士比亞”沿用至今;</p><p class="ql-block"> 1903年,上海達文社出版了文言文版的《莎士比亞故事集》。 </p><p class="ql-block"> 真正系統(tǒng)研究莎士比亞,則到了二十世紀(jì)三十年代。主要有梁實秋(上圖左)、茅盾(上圖右)、朱生豪幾人。</p><p class="ql-block"> 茅盾先生研究莎士比亞,帶著強烈的時代背景和政治色彩;</p><p class="ql-block"> 梁實秋先生則堅持以人性論和無階級性的觀點去看待莎士比亞的作品。</p> <p class="ql-block"> 朱生豪先生翻譯《莎士比亞全集》的艱辛過程,令人唏噓慨嘆! </p><p class="ql-block"> 朱生豪(上圖左)1912年出生于浙江嘉興一個沒落的小商人家庭,少年時父母雙亡,由姑母撫養(yǎng)長大。17歲考入杭州之江大學(xué)中文系和英文系學(xué)習(xí),畢業(yè)后任上海世界書局英文編輯。此時,他下決心要為中國文化界彌補莎士比亞的空白,開始著手翻譯《莎士比亞全集》。</p><p class="ql-block"> 1937年日軍入侵,朱生豪收集的歷年各種莎劇版本、諸家注釋、考證及評論著述近300冊全部毀于戰(zhàn)火;他僅隨身帶一部牛津版的《莎士比亞全集》輾轉(zhuǎn)逃命。</p><p class="ql-block"> 即便如此,在逃亡流浪期間,只要有一絲絲的可能,他就埋頭補譯失稿。1939年他回到上海,在租界內(nèi)的《中美時報》任編輯;太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)后,日軍沖入租界洗劫了報社,朱生豪不僅丟了書籍資料,最令人痛心的是,凝結(jié)了他多年心血的三冊詩作和譯稿也全部丟失。 </p><p class="ql-block"> 1942年,朱生豪與之江大學(xué)同學(xué)宋清如(上圖右)結(jié)婚?;楹?,朱生豪全力埋頭譯著,到1944年上半年,共譯出了31部莎?。ㄉ瘎∫还?7部)。</p><p class="ql-block"> 他在日記中寫道:“在完成之前,我是不得不堅持像現(xiàn)在一樣豬狗般地生活,甚至于不能死……等這工作完成之后,也許我會自殺。”</p><p class="ql-block"> 1944年`12月26日,由于長期極其艱苦的生活和超負(fù)荷譯作,朱生豪患肺結(jié)核去世,終年32歲。</p> <p class="ql-block"> 朱生豪死時,《亨利五世》剛譯了一半。</p><p class="ql-block"> 宋清如決心繼續(xù)他未竟的事業(yè)。1948年,她獨自完成了亡夫180萬字遺稿全部的整理??惫ぷ?;并寫了譯者介紹交由出版社。</p><p class="ql-block"> 1946年,上海世界書局將朱生豪譯的莎劇分三輯出版。</p><p class="ql-block"> 解放后,人民文學(xué)出版社組織專家補譯了莎翁其余6部劇本和全部詩作,于1978年出版了以朱生豪為主的一套《莎士比亞全集》。</p><p class="ql-block"> 今人了解到這些催人淚下的過程,怎能忘掉朱生豪夫婦如春蠶吐絲般的嘔心瀝血!</p> <p class="ql-block"> 正如匆匆地來,我也是匆匆地離開。 </p><p class="ql-block"> 但斯特拉特福的印象揮之不去——那蜿蜒的埃文河、古老的亨利街、滄桑的莎翁故居以及肅穆的圣三一教堂……所有這些,都濃縮在了“莎士比亞”這個名字上。 </p><p class="ql-block"> 車行漸遠(yuǎn),耳畔似回響起莎翁劇中的臺詞: </p><p class="ql-block"> 黑夜無論怎樣悠長,白晝總會到來;(麥克白) </p><p class="ql-block"> 在時間的大鐘上,只有兩個字“現(xiàn)在”;(生存還是毀滅,這是個問題) </p><p class="ql-block"> 愛所有人,信任少數(shù)人,不負(fù)任何人。(皆大歡喜) </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 2024年6月26日 (文中少數(shù)資料下載于百度,特此致謝)</p>