<p class="ql-block">夏日南亭懷辛大【唐朝】孟浩然</p><p class="ql-block">山光忽西落,池月漸東上。</p><p class="ql-block">散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞。</p><p class="ql-block">荷風送香氣,竹露滴清響。</p><p class="ql-block">欲取鳴琴彈,恨無知音賞。</p><p class="ql-block">感此懷故人,中宵勞夢想。</p><p class="ql-block">翻譯</p><p class="ql-block">傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮從東面慢慢升起。</p><p class="ql-block">披散著頭發(fā)在夜晚乘涼,打開窗戶躺臥在幽靜寬敞的地方。</p><p class="ql-block">一陣陣的晚風送來荷花的香氣,露水從竹葉上滴下發(fā)出清脆的響聲。</p><p class="ql-block">正想拿琴來彈奏,可惜沒有知音來欣賞。</p><p class="ql-block">感慨良宵,懷念起老朋友來,整夜在夢中也苦苦地想念。</p>